Hello,

(I am not sure it is good to talk about Sun's internal system here. Please 
forgive me if it is out of topic.)

Several days ago, a news about Sun's L10n testing for OpenOffice.org was 
posted into KO NL mailing list. It is open to community members and I am 
also going to participate in the testing. After getting access to the TCM 
system, I had a chance to take a look at it. And here are my suggestions on 
that.

1. The test case description should be localized

It is currently based on English version. If testers are supposed to use 
localized version of OpenOffice.org then they have to _guess_ UI elements 
from the description in English. This might cause waste of time and 
inaccurate test result.

2. The test description should be more-specific and well presented

There seem to be incorrect, over-simplified and ill-formatted descriptions. 
They confuse testers and make testing look naive. I hope Sun to put some 
effort to improve TCM with community. Please let me know if there is a way 
to help it.

3. It would be nice if TCM system allows to share the comments from testers.

Regards,
Jeongkyu Kim

Reply via email to