У уто, 01. 04 2008. у 19:51 +0100, Часлав Илић пише:
> * Ако кажу да мора свуда да пише OpenOffice.org, онда боже мој —
>  

Инсистирају да чак и „Sun Report builder“ и „Sun Presenter Screen“
остану у оригиналу, за ово не смем ни да их питам...

У пон, 02. 06 2008. у 14:01 +0200, Rafaella Braconi пише:
> > Goran Rakic wrote:
> > Why product names should not be translated? "Presenter Screen" does not
> > mean anything to users of localized software, so why not translate it?
> >   
> I am sure that lots of car names do not really mean much to the
> customers as well, but they still cannot be translated....
> 

пп,
Горан


Одговори путем е-поште