Meni sve deluje OK. Na par mesta može bolji red reči ili nešto lepšre da se napiše, ali to će već Maja da prepravi pri prilagođavanju teksta.
Slobodno nastavi dalje. pp, Goran У уто, 02. 06 2009. у 22:51 +0200, Goran Stričić пише: > 2009/6/2 Goran Rakic <[email protected]>: > > У уто, 02. 06 2009. у 08:48 +0200, Goran Stričić пише: > >> Ja ću prevesti text kakav jeste, pa ga posle možete sređivati kako vam > >> odgovara. OK? > > > > Dogovoreno. Samo napred! > > > > pp, > > Goran > > > > Почео рад на преводу. Шаљем први пасус на ревизију и за сугестије и смернице. > > --- > OpenOffice.org Оријентација (или оријентир?) за нове кориснике > > Добродошли у OpenOffice.org (http://www.openoffice.org/), првокласни > пакет канцеларијских апликација који је уједно бесплатан и слободан > (отвореног кода). Ово је оријентација (или оријентир?) за нове > кориснике. Вероватно већ знате да OpenOffice.org обухвата програме за > обраду текста, табеларне прорачуне, израду презентација, цртање шема и > векторске графике и управљање базама података: остајете продуктивни не > дирајући новчаник. Оно што можда не знате јесу сви ресурси који вам > могу помоћи да у потпуности искористите доживљај. У наставку > прочитајте и откријте доступну подршку, упутства, шаблоне, проширења, > додатке и блогове. > OpenOffice.org је организован на начин који је другачији од оног који > користи његов главни конкурент. У жељи да привуче пословне кориснике > да купе подршку и сервисе, Sun Microsystems (недавно купљен од > Oracle-а) поклања не само OpenOffice.org већ и изворни код (рецепт) и > значајан део контроле над пројектом. OpenOffice.org је организован као > заједница под вођством менаџера пројекта Louis Suarez-Potts-а, кога > запошљава Sun Microsystems. Sun такође финансира инфраструктуру и > већину програмера. Заједница обезбеђује додатне програмере, стручњаке > за квалитет и маркетинг, преводиоце, тренере, израђиваче шаблона, > особе за подршку и друге битне улоге. Сви могу да учествују у > заједници. > --- > > Поздрав!

