Neels J Hofmeyr wrote:
> I'd call them the Unchanged tree, the Schedule tree, and the Actual tree.
> And just to be wild, I'd not make them all-caps ;)

For the first, "Unchanged" could be OK, although since we talk about
changes so often it might be ambiguous in more contexts than some other
words would be. ("If the Actual version is unchanged ...", "If the
Unchanged version has changed ...") "Original" or "Repository" or
"Checked out" might be better. "Base" might be OK if we decide that's
what the meaning of the user-level "Base" concept should be.

For the second, "Schedule" is a bad idea because it has strong and
specific meanings in WC-1. Greg suggested "Restructured" which sounds
perfect.

For the third, "Actual" is fine.

- Julian


Reply via email to