Neels J Hofmeyr wrote: > I'd call them the Unchanged tree, the Schedule tree, and the Actual tree. > And just to be wild, I'd not make them all-caps ;)
For the first, "Unchanged" could be OK, although since we talk about changes so often it might be ambiguous in more contexts than some other words would be. ("If the Actual version is unchanged ...", "If the Unchanged version has changed ...") "Original" or "Repository" or "Checked out" might be better. "Base" might be OK if we decide that's what the meaning of the user-level "Base" concept should be. For the second, "Schedule" is a bad idea because it has strong and specific meanings in WC-1. Greg suggested "Restructured" which sounds perfect. For the third, "Actual" is fine. - Julian