I wanted to fix a typo I made here:

"Please take note that the codepoint used for the hamza in this word  
bi-l-aakhirati should be the new disconnecting chairless hamza codepoint 
proposed above"

should be:

"Please take note that the codepoint used for the hamza in this word  
bi-l-aakhirati should be the new **non-disconnecting** chairless hamza 
codepoint proposed above"

Thanks,
Mete

---------- Original Message ----------------------------------
From: "Mete Kural" <[EMAIL PROTECTED]>
Reply-To: [EMAIL PROTECTED],Development Discussions <[email protected]>
Date:  Thu, 16 Jun 2005 09:01:31 -0700

>Hello Meor,
>
>Back a long time ago there was a big discussion regarding submitting a 
>proposal to Unicode. Thomas Milo was involved as well. You can find it in the 
>archives. I don't want to start another big discussion but just want to 
>comment on your issues document found at 
>http://www.pakistanopensource.org/projects/quran/files/issues-01.pdf and make 
>suggestions on what I think is a good way to solve the situation. Everything I 
>say here was pretty much mentioned in the emails you can find in the archives.
>
>1) Sequential Tanween: The best and most practical way that was formulated for 
>this is to use two fathas consecutively (with no other Unicode characters in 
>between) for sequential fathatan, two kasras consecutively for sequential 
>kasratan and two dammas consecutively for sequential dammatan and design your 
>font in such a way that it will substitute the corresponding glyph whenever 
>these character sequences are encountered.
>
>2) Small Letters: You mention the problems in regards to the positioning of 
>small alef, wow, and seen and whether they disconnect adjacent connecting 
>characters. Unicode specifications may be unclear on this detail. My 
>suggestion is to just design your font in a smart way such that it will do the 
>necessary positioning based on the context of the small letter and that it 
>won't disconnect adjacent characters since this is never the case in the 
>contemporary Qur'an printings. This issue should not require any change to 
>Unicode spec, but perhaps a request could be made to more clearly define the 
>properties of small alef, small wow, and small seen. For instance the note 
>"actually a vowel sign, despite the name" in the code chart for 0670 is 
>misleading.
>
>3) Hamza: The good old hamza... Unfortunately in Unicode the chairless hamza 
>0621 is defined as a character that disconnects adjacent connecting 
>characters. And we can no longer fix this situation by re-defining 0621 
>because it breaks backwards compatibility with Farsi and possibly some other 
>languages that use hamza as a disconnecting character. As we know no hamza 
>ever breaks the connection between adjacent connecting characters in the 
>Quran. So character 0621 as it is defined today should not be used for 
>encoding the Quran. So the solution is to propose a new chairless hamza 
>character that is defined not to break the connection. Until such a character 
>is added to Unicode just use 0621 for now as if it is the new proposed 
>chairless hamza that does not break connections.
>
>4) Ligature lam alef wasla, lam hamza alef: This issue does not require any 
>change being made to Unicode other than the change already proposed above in 
>number 3. These are both font issues. The unique positioning of hamza in the 
>lam hamza alef in Sura 2 verse 4 should be accomplished by smart font 
>technology. Please take note that the codepoint used for the hamza in this 
>word  bi-l-aakhirati should be the new disconnecting chairless hamza codepoint 
>proposed above, not 0654 hamza above. For now, you can use 0621 and mass 
>replace later when the new character is added to Unicode.
>
>Kind regards,
>Mete
>
>---------- Original Message ----------------------------------
>From: Meor Ridzuan Meor Yahaya <[EMAIL PROTECTED]>
>Reply-To: Meor Ridzuan Meor Yahaya <[EMAIL PROTECTED]>,Development Discussions 
><[email protected]>
>Date:  Thu, 16 Jun 2005 11:30:32 +0800
>
>>First of all, I would like to inform that I've created a new Quran
>>unicode data, complete with diacritics marks acording to Madinah
>>Mushaf. The file have not been verified yet, so volunteers are
>>welcome.
>>
>>Second, I remember last time there was an initiatives to submit a
>>proposal to unicode. What have happen to the initiative? I've compiled
>>my own issues regarding encoding and displaying the Quran in unicode.
>>Appreciate comments and feedback from fellow arabeyes on the
>>documents, especially those who are expert in Quranic Rasm.
>>
>>The above said documents can be downloaded from
>>http://www.pakistanopensource.org/projects/quran/ .
>>
>>Regards.
>>
>>
>
>--
>Mete Kural
>Touchtone Corporation
>714-755-2810
>--
>
>

--
Mete Kural
Touchtone Corporation
714-755-2810
--
_______________________________________________
Developer mailing list
[email protected]
http://lists.arabeyes.org/mailman/listinfo/developer

رد على