Isn't a 50% valid translation still better than no translation at all? I mean any GPL program you see says "this program might burn your computer, eat your data, and rape your sister. just because it never happened doesn't mean it's impossible, we claim no responsibility"
If anybody finds big enough problems I'm sure they'll fix them. By the way, is that a "permission to include in libquran" or "releasing the translation under GPL/public domain"? Also, I think Wikisource has at least 3 versions of Quran translations... On 9/26/07, Mohammed Yousif <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > > On الخميس 27 سبتمبر 2007, Ariszló wrote: > > > > Unfortunately, I am not a programmer and cannot automatically update > > quran.en.xml from > > http://www.allah.com/cgi-bin/mt.cgi?lang=en&cfile=TheKoran > > > > Is there anybody still involved in the Quran project? If so, could > > somebody convert the latest translation into an xml file for libquran? > > > > Regards, > > > > Ariszlo > > > > The validity of this translation is questionable. > > -- > Lt. Mohammed Yousif > Signal Corps > The Egyptian Army > _______________________________________________ > Developer mailing list > [email protected] > http://lists.arabeyes.org/mailman/listinfo/developer
_______________________________________________ Developer mailing list [email protected] http://lists.arabeyes.org/mailman/listinfo/developer

