I agree with M. Yousif. You cannot verify the validity of the translation and I 
also don't trust the content that comes from Allah.com in any aspect.

- Ossama

----- Original Message ----
From: Mohammed Yousif <[EMAIL PROTECTED]>
To: [email protected]
Sent: Thursday, September 27, 2007 12:30:23 AM
Subject: Re: Permission to distribute Allah.com's Quran translation

On الخميس 27 سبتمبر 2007, Afief Halumi wrote:
> Isn't a 50% valid translation still better than no translation at all?
> I mean any GPL program you see says "this program might burn your computer,
> eat your data, and rape your sister. just because it never happened doesn't
> mean it's impossible, we claim no responsibility"
>

Burning your computer is something you can sense and later fix, but burning 
your brain isn't.

"Validity" here includes belief, ideology, and intent.



-- 
Lt. Mohammed Yousif
Signal Corps
The Egyptian Army
_______________________________________________
Developer mailing list
[email protected]
http://lists.arabeyes.org/mailman/listinfo/developer




      
____________________________________________________________________________________
Tonight's top picks. What will you watch tonight? Preview the hottest shows on 
Yahoo! TV.
http://tv.yahoo.com/ 

_______________________________________________
Developer mailing list
[email protected]
http://lists.arabeyes.org/mailman/listinfo/developer

رد على