Hi, Here is an updated french translation file.
Regards,
Announcer.announceAlertIntro=Freenet essaie de se connecter aux seednodes pour
annoncer sa présence sur le réseau. Cela peut prendre quelques minutes.
Sachez que Freenet sera plutôt lent au début, mais que ça s'améliorera
rapidement dans les minutes suivantes et encore un peu dans les heures
suivantes. Si cela vous est possible, c'est une bonne idée de laisser votre
nÅud allumé 24h/24.
Announcer.announceLoading=Freenet télécharge la liste des seednodes afin de
pouvoir annoncer sa présence sur le réseau. Cela va prendre quelques minutes.
DarknetConnectionsToadlet.pasteReference=Copiez/collez sa référence ici (le
noeud enlève automatiquement les préfixes des clients de chat) :
InvalidAddressOverrideUserAlert.unknownAddress=Freenet a détecté que
l'"adresse IP du moment" est invalide, car sa syntaxe ne correspond ni à un
nom d'hôte, ni à une adresse IP (v4 ou v6).
InvalidAddressOverrideUserAlert.unknownAddressTitle=Valeur d'adresse IP invalide
InvalidAddressOverrideUserAlert.unknownAddressWithConfigLink=Freenet a
détecté que l'"adresse IP du moment" est invalide, car sa syntaxe ne
correspond ni à un nom d'hôte, ni à une adresse IP (v4 ou v6). Vous pouvez
corriger le ${link}paramètre de configuration${/link} "Adresse IP du moment".
StatisticsToadlet.routingDisabled=Pas de routage (nous sommes connectés à ce
nÅud mais l'un de nous refuse de router le traffic)
StatisticsToadlet.routingDisabledShort=Pas de routage
WelcomeToadlet.confirmExternalLinkWithURL=Veuillez confirmer que vous voulez
visiter ${url}. ATTENTION, vous quittez Freenet ! Cliquer sur ce lien NUIRA
sérieusement à votre anonymat ! Il est fortement recommandé de ne pas le
faire !
End
signature.asc
Description: OpenPGP digital signature
_______________________________________________ Devl mailing list [email protected] http://emu.freenetproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/devl
