Hi,

Here is an updated french translation file.

Regards,
Announcer.announceAlertIntro=Freenet essaie de se connecter aux seednodes pour 
annoncer sa présence sur le réseau. Cela peut prendre quelques minutes. 
Sachez que Freenet sera plutôt lent au début, mais que ça s'améliorera 
rapidement dans les minutes suivantes et encore un peu dans les heures 
suivantes. Si cela vous est possible, c'est une bonne idée de laisser votre 
nœud allumé 24h/24.
Announcer.announceLoading=Freenet télécharge la liste des seednodes afin de 
pouvoir annoncer sa présence sur le réseau. Cela va prendre quelques minutes.
DarknetConnectionsToadlet.pasteReference=Copiez/collez sa référence ici (le 
noeud enlève automatiquement les préfixes des clients de chat) :
InvalidAddressOverrideUserAlert.unknownAddress=Freenet a détecté que 
l'"adresse IP du moment" est invalide, car sa syntaxe ne correspond ni à un 
nom d'hôte, ni à une adresse IP (v4 ou v6).
InvalidAddressOverrideUserAlert.unknownAddressTitle=Valeur d'adresse IP invalide
InvalidAddressOverrideUserAlert.unknownAddressWithConfigLink=Freenet a 
détecté que l'"adresse IP du moment" est invalide, car sa syntaxe ne 
correspond ni à un nom d'hôte, ni à une adresse IP (v4 ou v6). Vous pouvez 
corriger le ${link}paramètre de configuration${/link} "Adresse IP du moment".
StatisticsToadlet.routingDisabled=Pas de routage (nous sommes connectés à ce 
nœud mais l'un de nous refuse de router le traffic)
StatisticsToadlet.routingDisabledShort=Pas de routage
WelcomeToadlet.confirmExternalLinkWithURL=Veuillez confirmer que vous voulez 
visiter ${url}. ATTENTION, vous quittez Freenet ! Cliquer sur ce lien NUIRA 
sérieusement à votre anonymat ! Il est fortement recommandé de ne pas le 
faire !
End

Attachment: signature.asc
Description: OpenPGP digital signature

_______________________________________________
Devl mailing list
[email protected]
http://emu.freenetproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/devl

Reply via email to