Updated to 1137 r19147

Announcer.announceAlertIntro=Il nodo sta cercando di connettersi con i seednode 
ed annunciare sé stesso all' OpenNet (network di Sconosciuti). Possono essere 
necessari alcuni minuti per completare l'operazione.
Announcer.announceAlertNoSeednodes=Non e' stato trovato il file seednodes.fref 
e quindi il nodo non può connettersi automaticamente ad Opennet. Aggiungere 
alcuni nodi manualmente o scaricare il file seednodes da 
http://downloads.freenetproject.org/alpha/opennet/ .
Announcer.announceAlertTitle=Announce Nodo
Announcer.announceDetails=Il nodo ha recentemente inoltrato 
${recentSentAnnouncements} annunci, ${runningAnnouncements} dei quali ancora in 
corso, ed aggiunto ${addedNodes} nodi (${refusedNodes} nodi hanno rifiutato la 
connessione). In questo momento il nodo è connesso a ${connectedSeednodes} 
seednode e sta cercando di connettersi ad altri ${disconnectedSeednodes}.
Announcer.announceDisabledTooOld=Il nodo è oodo obsoleto ed inadatto alla 
connessione con la rete Freenet attuale. L'annuncio è stato diabilitato in 
quanto comunque inutile. Si prega di aggiornare il nodo appena possibile 
(auto-aggiornamento potrebbe essere in attesa di input o disabilitato)
Announcer.announceDisabledTooOldTitle=Annuncio disabilitato (obsoleto)
Announcer.announceLoading=Il nodo sta caricando il file seednodes in modo da 
poter provare ad annunciare al resto della rete. Announcement può richiedere 
alcuni minuti.
Announcer.coolingOff=per i prossimi ${time} secondi, il nodo aspetterà che i 
nodi che ha annunciato si connettano; se non ci saranno abbastanza nodi 
proverà con un altro nodo.
BookmarkEditorToadlet.addBookmark=Aggiungi Segnalibro
BookmarkEditorToadlet.addDefaultBookmarks=Ri-aggiungi segnalibri originali
BookmarkEditorToadlet.addNewCategory=Aggiungi nuova categoria
BookmarkEditorToadlet.bookmarkDoesNotExist=Il segnalibro "${bookmark}" non 
esiste.
BookmarkEditorToadlet.deleteBookmarkConfirm=Conferma eliminazione di ${bookmark}
BookmarkEditorToadlet.myBookmarksTitle=I Miei Segnalibri
BookmarkEditorToadlet.pasteOrCancel=Clicka su un'icona 'incolla' o cancella.
BookmarkEditorToadlet.urlDecodeError=Errore nella decodifica della URL
BookmarkItem.unnamedBookmark=Segnalibro Senza Nome
BuildOldAgeUserAlert.tooOld=Il software di questo nodo è antecedente alla più 
vecchia versione (Build #${lastgood}) utilizzabile dai peer aggiornati ai quali 
si cerca di connettersi.  E' necessario aggiornare il nodo al più presto 
possibile; non sarà possibile connettersi ai peer etichettati "TROPPO RECENTE" 
finché il nodo non sarà stato aggiornato (il nodo va tenuto aggiornato o si 
rischia di essere esclusi dalla rete Freenet)
BuildOldAgeUserAlert.tooOldTitle=Versione obsoleta
CSSTokenizerFilter.deletedUnmatchedChar=Ignorato char non corrispondente:
CSSTokenizerFilter.deletedUnofficialIdent=Eliminata ident ufficiosa
CSSTokenizerFilter.deletedUnofficialIdentWithURL=Eliminata ident ufficiosa con 
url
CSSTokenizerFilter.supplementalCharsNotSupported=CARATTERI UCS-4 OLTRE 0xFFFF 
NON SUPPORTATI!
ClockProblemDetectedUserAlert.text=Freenet ha rilevato che l'orologio di 
sistema (ora e data) non è regolato correttamente. Il nodo non potrà 
funzionare correttamente finchè non sarà stato riavviato dopo aver regolato 
l'orologio.
ClockProblemDetectedUserAlert.title=L'orologio del computer non è regolato 
correttamente.
ConfigToadlet.appliedFailureExceptions=Le modifiche alla configurazione sono 
state applicate con le seguenti eccezioni:
ConfigToadlet.appliedFailureTitle=Configurazione Non Applicata!
ConfigToadlet.logger=log
ConfigToadlet.possibilitiesTitle=Scegli Azione:
ConfigToadlet.ssl=SSL (il cambiamento non influisce sui server attivi, il 
riavviamento è necessario)
ConfigToadlet.node.scheduler=nodo.schedulatore
ConnectionsToadlet.nodeStatus.BURSTING=BURST
ConnectionsToadlet.nodeStatus.ROUTING DISABLED=NO INSTRADAMENTO TRAFFICO
ConnectivityToadlet.sentReceivedTitle=Pacchetti ricevuti/trasmessi
ContentDataFilter.unknownCharset=La pagina che sta per essere visualizzata 
utilizza un formato di caratteri (chaset) di tipo sconosciuto. Questo rende 
impossibile filtrare la pagina, il che potrebbe a sua volta compromettere 
l'anonimato dell'utente.
DarknetConnectionsToadlet.busy=Occupati: Questi peer sono connessi ma ci 
comunicano di essere troppo occupati per poter aggiungere le nostre richieste a 
quelle già presenti quindi non vengono temporaneamente utilizzati per 
l'instradamento.
DarknetConnectionsToadlet.busyShort=Occupati
DarknetConnectionsToadlet.clockProblem=L'orologio di sitema e l'orologio del 
nodo differiscono di oltre 24 ore. La connessione è stata disabilitata perché 
questo può causare problemi con l'aggiornamento e con i client.
DarknetConnectionsToadlet.confirmRemoveNode=Conferma rimozione di 
"+peerNodes[i].getName()+" ? Rimuovere un nodo che è stato disconnesso per 
meno di una settimana non è consigliabile; si consiglia attendere ancora un 
po', considerando che potrebbe trattarsi di un problema temporaneo, e che ci 
sono utenti che non hanno la possibilità lasciar girare il proprio nodo giorno 
e notte.
DarknetConnectionsToadlet.darknetFnpPort=Darknet FNP: ${port}/UDP (usata per 
connessioni a peer affidabili. Forwardare se possibile)
DarknetConnectionsToadlet.enterDescription=Inserisci descrizione:
DarknetConnectionsToadlet.failedToAddNodeInternalError=Impossibile interpretare 
il testo dato comereferenza di un nodo Freenet. Si prega di riportare agli 
sviluppatori quanto segue:
DarknetConnectionsToadlet.failedToAddNodeTitle=Non è Stato Possibile 
Aggiungere il Nodo
DarknetConnectionsToadlet.fileReference=Seleziona il file contenente la 
referenza:
DarknetConnectionsToadlet.fullTitle=${counts} Amici (peer affidabili) di ${name}
DarknetConnectionsToadlet.myFriends=I Miei Amici (peer affidabili aggiunti da 
me)
DarknetConnectionsToadlet.nameClickToMessage=Nome del nodo. Clicca sul nome per 
mandare un messaggio a questo peer:
DarknetConnectionsToadlet.noPeersWithHomepageLink=Freenet non può funzionare 
perché non sono ancora stati aggiunti dei peer ai quali collegarsi. Alla 
pagina ${link}node homepage${/link}, in alto, si può leggere come fare.
DarknetConnectionsToadlet.nodePortsTitle=Porte utilizzate dal Nodo
DarknetConnectionsToadlet.opennetFnpPort=Opennet FNP: ${port}/UDP (usata per 
connessioni a peer non affidabili, cioè Sconosciuti. Forwardare se possibile)
DarknetConnectionsToadlet.pasteReference=Incolla la referenza qui (il nodo 
elliminerà automaticamente le parti aggiunte da chat clients, p.es. <toad_>) :
DarknetConnectionsToadlet.remove=Elimina!
DarknetConnectionsToadlet.routingDisabled=No instradamento traffico (la 
connessione tra nodo locale e remoto è attiva ma uno dei due rifiuta di 
instradare traffico)
DarknetConnectionsToadlet.routingDisabledShort=No instradamento traffico
DarknetConnectionsToadlet.seedClients=Nodi per i quali il nodo locale sta 
facendo da seednode.
DarknetConnectionsToadlet.seedClientsShort=Seeding per
DarknetConnectionsToadlet.seedServers=Nodi attualmente usati come seednode.
DarknetConnectionsToadlet.seedServersShort=Nodi seed
DarknetConnectionsToadlet.sendMessageTitle=Invia Messaggio di Testo da Nodo a 
Nodo (N2NTM)
DarknetConnectionsToadlet.statusTitle=Status
DarknetConnectionsToadlet.tooOldShort=Obsoleti
DarknetConnectionsToadlet.triedToAddSelf=Non è possibile aggiungere il proprio 
stesso nodo ad una lista di peer remoti.
DarknetConnectionsToadlet.urlReference=Inserire qui la URL della referenza:
FProxyToadlet.backToFProxy=${link}Clicca qui${/link} per andare alla homepage 
di FProxy
FProxyToadlet.filenameLabel=File:
FProxyToadlet.openAsText=${link}Clicca qui${/link} per aprire il file come 
testo 'liscio' (plain text) . Questo non dovrebbe essere pericoloso ma la 
visualizzazione può risultare disturbata.
FProxyToadlet.openPossRSSForceDisk=${link}Clicca qui${/link} per cercare di 
costringere il browser a scaricare il file su disco (${bold}Può essere 
pericoloso se si sta usando Firefox 2.0.0${/bold} ; il problema dovrebbe essere 
risolto in 2.0.1).
FProxyToadlet.openRSSAsRSS=${link}Clicca qui${/link} per aprire il file come 
RSS (ciò ${bold}rappresenta un pericolo${/bold} se l'autore del sito è mal 
intenzionato, perché il filtraggio di RSS in Freenet non è ancora stato 
implementato).
FProxyToadlet.openRSSForce=${link}Clicca qui${/link} per aprire il file come 
${mime} (ciò ${bold}può costituire un pericolo${/bold} se si usa IE7 o FF2).
FProxyToadlet.opennet=gestisci connessioni non affidabili
FcpServer.assumeUploadDDAIsAllowedLong=Presumere che l'upload DDA Sia permesso? 
Se impostato su 'falso', bisognerà fare una TestDDARequest prima di ogni 
accesso DDA.
FcpServer.downloadsFileCanCreateCannotReadOrWrite=Il file è stato creato ma 
non è possibile leggerlo e scriverlo
FcpServer.downloadsFileExistsCannotReadOrWrite=Il file esiste ma non è 
possibile leggerlo e scriverlo
FcpServer.downloadsFileIsDirectory=Nome non valido per una lista di download: 
si tratta di una directory
FcpServer.filenameToStorePData=File contenente download persistenti
FcpServer.filenameToStorePDataLong=File contenente download persistenti.
FcpServer.ssl=Abilitare ssl?
FcpServer.sslLong=Abilitare ssl?
FetchException.longError.9=Troppe redirezioni (troppa ricorsività)
FetchException.shortError.10=Non in archivio
FetchException.shortError.22=Metadati troppo grandi
FirstTimeWizardToadlet.bandwidthLimitLong=Scegliere il tipo di connessione e la 
velocità dal drop-down menu.
FirstTimeWizardToadlet.chooseNodeNameLong=Inserire un nome per il nodo. Il nome 
sarà visibile ai peer darknet, quelli manualmente aggiunti dall'utente, e non 
sarà visibile dai peer opeennet (aggiunti automaticamente) . Si consiglia di 
usare il proprio nickname IRC possibilmente con un'informazione per il 
conctatto in modo da essere reperibili in caso di problemi ("Mario Rossi [EMAIL 
PROTECTED]").
FirstTimeWizardToadlet.clickContinue=Clicca qui per continuare.
FirstTimeWizardToadlet.connectToStrangers=Connetti a sconosciuti?
FirstTimeWizardToadlet.continueEnd=Clicca qui per cominciare ad usare Freenet!
FirstTimeWizardToadlet.datastoreSize=Dimensioni magazzino dati (datastore)
FirstTimeWizardToadlet.datastoreSizeLong=Selezionare le dimensione desiderata 
per il file di immagazzinaggio dati (datastore). Il datastore funziona come una 
cache. Immagazzinare dati per il network aumenta il volume di scambio quando i 
file sono molto richiesti. Più spazio ci si può permettere di dedicare a 
Freenet e meglio è per la comunità. Un datastore di grosse dimensioni aumenta 
notevolmente la velocità del nodo.
FirstTimeWizardToadlet.enableOpennet=Connettersi automaticamente a nodi non 
affidabili gestiti da sconosciuti?
FirstTimeWizardToadlet.fivePercentDisk=(= 5% di spazio libero su disco)
FirstTimeWizardToadlet.homepageTitle=Configurazione Automatica Freenet
FirstTimeWizardToadlet.isNetworkTrustedLong=La rete locale è affidabile? 
Rispondendo di si a questa domanda, tutti i servizii forniti dal nodo Freenet 
saranno pienamente accessibili da chiunque sul network suddetto. E' possibile 
configurare un accesso più selettivo attraverso la pagina "configurazione" 
dopo aver completato questo wizard.
FirstTimeWizardToadlet.opennetNo=Si, ho almeno 5 amici che usano Freenet e 
aggiungerò i loro dati alla pagina degli Amici.
FirstTimeWizardToadlet.opennetWarning=Freenet potrebbe essere illegale in 
alcuni paesi perché rende possibile comunicazione anonima e non censurabile 
garantendo la libertà di espressione. In tal  caso è bene NON connettersi 
degli sconosiuti in quanto ciò faciliterebbe la scoperta dell'esistenza del 
nodo; connettersi invece ad amici (possibilmente fidàti). Freenet è ancora in 
corso di sviluppo e gli autori non possono garantire la sicurezza degli utenti! 
In particolare, i peer a cui ci si connette ${bold}potrebbero${/bold} essere 
capaci di spiare le nostre richieste
FirstTimeWizardToadlet.opennetYes=No, voglio che il nodo trovi automaticamente 
degli sconosciuti ai quali connettersi.
FirstTimeWizardToadlet.step1Title=Configurazione Automatica Freenet - Amici e 
Sconosciuti
FirstTimeWizardToadlet.step2Title=Configurazione Automatica Freenet - Inserire 
un nome per il nodo
FirstTimeWizardToadlet.step3Title=Configurazione automatica di Freenet - Limiti 
ampiezza di banda
FirstTimeWizardToadlet.step4Title=Freenet first time wizard! - Dimensioni 
magazzino dati (datastore)
FirstTimeWizardToadlet.step5Title=Configurazione Automatica Freenet - 
Configurazione rete
FirstTimeWizardToadlet.step6Title=Configurazione Automatica Freenet - 
Congratulazioni, il nodo è ora configurato.
FirstTimeWizardToadlet.tenPercentDisk=(= 10% di spazio libero su disco)
FirstTimeWizardToadlet.warningTitle=Avvertenza!
FirstTimeWizardToadlet.welcomeInfoboxContent1=Benvenuti in Configurazione 
Automatica Freenet, che vi permetterà di configurare Freenet e cominciare ad 
usarlo velocemente e facilmente.
FirstTimeWizardToadlet.welcomeInfoboxTitle=Benevenuti in Configurazione 
Automatica Freenet
GIFFilter.notGif=Il file che si sta cercando di richiamare non è una GIF. 
Potrebbe trattarsi di un file in un altro formato, ed il browser potrebbe fare 
qualcosa di pericoloso a cause della confusione generata dalla mancata 
corrispondenza; il file è stato pertanto bloccato.
GIFFilter.tooShort=Il file è troppo piccolo per essere una GIF.
IPDetectorPluginManager.direct=Il computer sembra essere direttamente connesso 
a Internet, dovrebbe essere quindi possibile connettersi con qualunque nodo 
Freenet.
IPDetectorPluginManager.portRestrictedTitle=Port restricted cone NAT rilevata
IPDetectorPluginManager.suggestForwardTwoPortsWithLink=Potrebbe essere 
necessario configurare manualmente ${link}il forward delle porte${/link} Per 
porte nummero ${port1} e ${port2}, UDP. (questo messaggio può in alcuni casi 
continuare ad apparire per un po' di tempo dopo aver configurato il forward)
IPUndetectedUserAlert.detecting=Freenet sta cercando in questo momento di 
rilevare l'indirizzo IP esterno. Il protrarsi della durata di questa operazione 
oltre il limite di pochi minuti è indicativo di problemi.
IPUndetectedUserAlert.detectingWithConfigLink=Freenet sta rilevando l'indirizzo 
IP esterno. Se l'operazione dura più di qualche minuto si può presumere che 
qualcosa non stia andando come dovrebbe e si può provare ad usare il 
Suggerimento Temporaneo per l'Indirizzo IP ${link}parametro di 
configurazione${/link}.
IPUndetectedUserAlert.suggestForwardPort=Sarebbe opportuno configurare il port 
forward sul router per le porte ${port1} e ${port2} (UDP) in modo da facilitare 
le connessioni.
IPUndetectedUserAlert.suggestForwardTwoPorts=Sarebbe opportuno configurare il 
port forward sul router per le porte ${port1} e ${port2} (UDP) in modo da 
facilitare le connessioni.
IPUndetectedUserAlert.unknownAddress=Non è stato possibile rilevare 
l'indirizzo IP esterno (o l'indirizzo IP del NAT box o del firewall). Si può 
comunque scambiare refs con altri utenti, ma sarà possibile connettersi 
solamente a nodi che non si trovino a loro volta dietro NAT o firewall. Non 
appaena ci si sarà connessi in questo modo ad almeno un altro utente, sarà 
possibile determinare l'indirizzo IP esterno. Si può suggerire al nodo 
l'indirizzo IP esterno usando 'Suggerimento Temporaneo per l'Indirizzo IP' 
${link}parametro di configurazione${/link}
IPUndetectedUserAlert.unknownAddressWithConfigLink=Freenet non ha potuto 
rilevare l'indirizzo IP esterno (o l'indirizzo IP del NAT box o firewall). E' 
comunque possibile scambiare referenze con altri utenti, ma la connessione 
avverrà soltanto se l'altra parte non è a sua volta dietro NAT o firewall. 
Appena connesso ad almeno un utente in questo modo, Freenet riuscità a 
determinare l'indirizzo IP esterno.E' possibile suggerire al nodo l'IP esterno 
usando il campo 'suggerimento provvisorio per l'indirizzo IP'  ${link}parametro 
di configurazione${/link}. Sarebbe inlotre auspicabile configurare il forward 
UDP per la porta ${port} sul router, in modo da rendere più facili le 
connessioni
InsertException.shortError.12=Errore nel formato del binary blob
InvalidAddressOverrideUserAlert.unknownAddress=Freenet ha rilevato che il 
valore attualmente in uso per ipAddessOverride non è valido in quanto non 
conforme alla sintassi appropriata per un hostname né per un indirizzo IPv4 o 
IPv6 (in accordo con l'implementazione corrente della funzione che controlla la 
sintassi per indirizzi IPv6)
InvalidAddressOverrideUserAlert.unknownAddressTitle=Valore Override Indirizzo 
non Valido
InvalidAddressOverrideUserAlert.unknownAddressWithConfigLink=Freenet ha 
rilevato che il valore attualmente in uso per ipAddessOverride non è valido in 
quanto non conforme alla sintassi appropriata per un hostname né per un 
indirizzo IPv4 o IPv6 (in accordo con l'implementazione corrente della funzione 
che controlla la sintassi per indirizzi IPv6) E' possibile correggere l' 
Override indirizzo IP ${link}configuration parameter${/link}.
JPEGFilter.notJpeg=Le dimensioni del file che si sta cercando di richiamare 
sono troppo piccole per un'immagine JPEG. Potrebbe trattarsi di un file in un 
altro formato e il browser potrebbe fare qualcosa di sbagliato a causa della 
mancata corrispondenza; il file è stato pertanto bloccato.
LocalFileInsertToadlet.listingTitle=Listing di ${path}
LogConfigHandler.detaildPriorityThreshold=Soglie di priorità dettagliate
LogConfigHandler.detaildPriorityThresholdLong=Soglie di priorità dettagliate. 
Esempio: freenet:normal,freenet.node:minor
LogConfigHandler.enabledLong=Impostare su 'falso' per disabilitare 
completamente il log
MeaningfulNodeNameUserAlert.noNodeNick=Non è stato possibile trovare il 
nickname da utilizzare. Usare qui un indirizzo e-mail o un nickname IRC è 
generalmente una buona idea in quanto consente ai peer di identificare il nodo. 
(nota che soltanto i peer darknet elencati alla pagina Amici potranno vedere il 
nome del nodo, che resta invece invisibile ai peer Opennet)
N2NTMToadlet.delayedTitle=Differito
N2NTMToadlet.processingSend=Invio messaggio in corso
N2NTMToadlet.sendMessage=Invia Messaggio Testuale
Node.acceptSeedConnections=Se impostato su vero, il nodo accetterà connessioni 
dai nodi che intendono usare la nuova modalità insicura e li aiuterà a 
connettersi alla rete Freenet. Questo permette la connessione a qualsiasi nodo 
in possesso della referenza, ma limitata all'announcement: le richieste possono 
essere fatte solo ai nodi ottenuti tramite l'announcement (cio' potrebbe 
includere questo nodo, se non ha già molti Sconosiuti)
Node.acceptSeedConnectionsShort=Essere un seednode?
Node.alwaysAllowLocalAddresses=Sempre permettere la connessione a nodi via 
indirizzi locali?
Node.alwaysAllowLocalAddressesLong=Se impostato su "vero" il nodo cercherà di 
connettersi ad altri nodi usando il loro indirizzo locale (localhost, LAN) 
oltre al loro indirizzo IP pubblico. Se questa opzione non e' impostata, si 
può comunque abilitarla separatamente per singoli peer darknet (ma non per i 
peer opennet). Impostare questa opzione se ci si vuole connettere ad altri nodi 
sulla stessa rete locale (LAN) o che girano sullo stesso computer, e non far 
caso alle referenze "bogus" ("scràuse") che possono far mandare al nodo 
pacchetti UDP alle macchine sulla rete locale.
Node.assumeNATed=Assumi che la port non sia forwardata.
Node.assumeNATedLong=Dare per scontato che la porta sia dietro NAT e non 
forwardata? In questo caso il nodo manderà handshake ogni 10-30 secondi.
Node.buggyJVMTitle=Avvertennza JVM soggetta a 'bug'
Node.databaseMemory=Memoria massima utilizzabile dal magazzino dati
Node.databaseMemoryLong=Uso massimo della memoria del database contenente 
indici del magazzino dati (datastore). 0 significa nessun limite (non supera 
comunque il 30% circa della memoria massima)
Node.deadlockWarning=ATTENZIONE: E' stato rilevato l'uso di Sun JVM con NPTL. 
Ciò può produrre il "congelamento" del nodo a causa della JVM che perde un 
lock. Per ovviare a tale inconveniente è necessatio disabilitare NPTL 
impostando la variabile ambientale LD_ASSUME_KERNEL=2.4.1. Le versioni più 
recenti di Freenet installer dovrebbero già esserne provviste; reinstallare, o 
modificare il file run.sh 
(https://emu.freenetproject.org/svn/trunk/apps/installer/installclasspath/run.sh).
 Su alcuni sistemi può essere necessario installare le pthreads libraries 
perché questo funzioni. Nota che il nodo cercherebbe di riavviarsi 
automaticamente se un tale deadlock occorresse, ma questa funzione non è 
ancora pienamente affidabile, e richiede tempo.
Node.disablePHTLS=Disabilita HTL probabilistico
Node.enableARKs=Abilita ARK? (NON DISABILITARE!)
Node.enableARKsLong=Abilita ARK? (NON DISABILITARE!).
Node.enablePacketCoalescing=Abilita coalescenza pacchetti?
Node.enablePacketCoalescingLong=Ablilita coalescenza pacchetti? La coalescenza 
dei pacchetti aumenta l'efficienza della banda, ruduce l'uso di CPU e aumenta 
leggermente la resistenza all'analisi di traffico, al costo di una leggera 
latenza dei messaggi. Si consiglia di non disabilitare questa opzione.
Node.enablePerNodeFailureTables=Abilita tabelle operazioni fallite per nodi?
Node.enablePerNodeFailureTablesLong=Abilita reinstradamento automatico intorno 
ai nodi che hanno fallito una richiesta entro gli ultimi 10 minuti?
Node.enableSwapQueueing=Abilita messa in coda di richieste di scambio? (NON 
DISABILITARE!)
Node.enableSwapQueueingLong=Abilita lista d'attesa per richieste di swap? (NON 
DISABILITARE!)
Node.enableSwapping=Abilita scambio di locazione (NON DISABILITARE)
Node.enableSwappingLong=Abilita scambio di locazione? (NON DISABILITARE! Utile 
solo in alcune simulazioni).
Node.enableULPRDataPropagation=Abilita propagazione dati ULPR?
Node.enableULPRDataPropagationLong=Abilita propagazione rapida di chiavi 
richieste recentemente ai nodi che le hanno richieste quando i dati sono stati 
finalmente trovati? (Richieste Persistenti Ultra-Leggere)
Node.inBWLimitLong=Limite dell'ampiezza di banda in entrata (bytes/sec); il 
nodo cerca di non eccedere tale limite; -1 siglifica quattro volte il limite 
impostato per l'ampiezza di banda in uscita (outputBandwidthLimit)
Node.invalidStoreSize=Il magazzino dati non può essere di dimensioni inferiori 
a 32MB
Node.maxOpennetPeersMustBeTwentyOrLess=Deve essere venti o minore
Node.nodeDirLong=Directory contenente file relativi al nodo, per esempio la 
lista dei peer
Node.nodeNameLong=Nickname del nodo. Visibile solo agli Amici
Node.notUsingSunVM=E' stata rilevata una JVM ${vendor} ${version} che potrebbe 
influire sul corretto funzionamento del nodo. Se possibile, installare Sun java 
disponibile presso http://www.java.com/getjava
Node.notUsingSunVMTitle=Il nodo non sta usando una JVM della Sun
Node.notUsingWrapper=Il nodo sta girando senza il wrapper. Ciò è generalmente 
sconsigliabile. Il nodo non potrà riavviare sé stesso e quindi 
l'aggiornamento automatico non potrà funzionare. Inoltre, se la JVM se ne 
dovesse andare nel "limbo" non sarà possibile riavviare automaticamente 
nemmeno qiuella. Non verranno generati stack dump in alcuni posti e quindi 
debugging sarà più difficile.
Node.notUsingWrapperTitle=Il nodo non sta usando il wrapper!
Node.oneConnectionPerIPLong=Non permettere più di una connessione per 
indirizzo? Questo renderà leggermente più difficile eseguire un attacco 
connettendosi al nodo più volte con diverse identità in modo da dominare il 
routing (instradamento) di questo nodo e rendere più facile raccogliere dati 
con lo "harvesting" (lett: "il raccolto", in agricoltura). Abilitare questa 
opzione rende anche impossibile che un peer sia connesso al nodo sia su darknet 
che su opennet.
Node.opennetEnabled=Abilita Modo Promiscuo (connette automaticamente a nodi non 
gestiti da utenti conosciuti ed affidabili)
Node.opennetEnabledLong=AbilitaModo Promiscuo? Abilitando questa opzione il 
nodo scambierà automaticamente referenze on altri nodi. Ma questo significa 
anche che il fatto che su questo computer gira un nodo Freenet non sarà più 
un segreto e molti attacchi saranno più facili da eseguire. Conoscendo 
abbastanza gente che usa Freenet, si consiglia di continuare a connettersi 
soltanto ad utenti conosciuti ed addifabili (Amici)
Node.passOpennetPeersThroughDarknetLong=Se impostata su "vero" referenze 
opennet verranno trasmesse attraverso peer darknet (ma MAI la referenza del 
nodo locale). In questo modo un nodo (nodo locale, o i suoi peer) può ottenere 
peer opennet dai suoi peer darknet. Questo è utile perché permette di 
riconnettersi in caso di perdita dei peer, per esempio dopo una lunga 
disconnessione, ma rende l'analisi del traffico leggermente più facile, quindi 
chi è paranoico dovrebbe disabilitare questa opzione.
Node.storeDirectory=Directory magazzino dati (store)
Node.storeSize=Dimensioni in bytes del magazzino dati (store)
Node.storeType=Tipo di magazzino dati (store). NON TOCCARE!!
Node.storeTypeLong=Tipo di datastore. Attualmente può essere un indice bdb 
(usa un BerkeleyDBFreenetStore per l'indice, e mette i dati in dei file su 
disco), o ram (indice e dati in RAM). Uso di ram riservato a persone 
competenti, e solo se c'e' abbastanza memoria per metterci tutti i dati (NOTA: 
in questo caso i dati NON verranno salvati all'arresto del nodo)
Node.throttleLocalTraffic=Throttle traffico locale?
Node.throttleLocalTrafficLong=Abilita throttle traffico locale? Abilitando 
questa opzione anche LAN e traffico localhost saranno soggetti alla limitazione 
di banda.
Node.tooSmallMTU=MTU insufficiente
Node.tooSmallMTULong=L' MTU della connessione sembra essere ${mtu} bytes. 
Freenet non può funzionare bene con un MTU minore di ${minMTU} bytes: le 
connessioni saranno inaffidabili e forse rallentate. Se possibile, si dovrebbe 
provvedere a risolvere il problema.
NodeClientCore.couldNotFindOrCreateDir=Non è stato possibile trovare o creare 
la directory
NodeClientCore.lazyResumeLong=Le richieste persistenti possono essere caricate 
durante l'avvio del nodo, oppure si possono scrivere i dati in memoria e 
caricarli completamente solo dopo che il processo di avvio è terminato. Ciò 
riduce tempo di avviamento ma fa maggior uso di memoria.
NodeClientCore.persistentTempDirLong=Nome della directory dei file temporanei 
persistenti
NodeClientCore.startingUp=Si prega di concedere a Freenet alcuni minuti per 
completare il processo di avviamento. Nel frattempo alcune funzioni non saranno 
disponibili e il nodo potrà risultare più lento del normale.
NodeClientCore.startingUpTitle=Avviamento di Freenet in corso
NodeClientCore.tempDir=Directory file temporanei
NodeClientCore.tempDirLong=Nome della directory dei file temporanei
NodeIPDetector.maybeSymmetric=Sembra che il nodo sia dietro una NAT simmetrica. 
Potrebbe trattarsi di problemi di connessione: se ci si trova dietro una NAT 
simmetrica ci si potrà probabilmente connettere soltanto con i nodi che sono 
raggiungibili da interenet.
NodeStat.aggressiveGCLong=Permette di modificare l'intervallo di tempo 
intercorrente tra GC (Garbage Collection = "raccolta immondizia") e 
finalizzazione forzata. NON MODIFICARE a meno che non si sappia cosa si sta 
facendo! -1 significa : disabilita chiamata forzata a System.gc() e 
System.runFinalization()
NodeUpdateManager.enabledLong=Verifica e scarica automaticamente nuove versioni 
di Freenet. Se impostatos su 'vero', le nuove versioni verranno scaricate ma 
non necessariamente installate. L'impostazione torna sempre su 'falso' se il 
nodo non gira all'interno del wrapper.
NodeUpdateManager.noUpdateWithoutWrapper=Non è stato possibile completare 
l'aggiornamento perché il nodo non sta girando nel wrapper
NotEnoughNiceLevelsUserAlert.content=Il nodo ha rilevato di stare operando ad 
un alto livello di nice. In mancanze di un numero sufficiente di livelli di 
nice, il nodo non potrà operare a pieno regime. Si prega di ridurre il livello 
di nice. (cercare PRIORITY nel file run.sh e ridurne il valore). Attualmente il 
nodo ha ${available} livelli a disposizione mentre avrebbe bisogno di 
${required} livelli.
NotEnoughNiceLevelsUserAlert.title=Numero di livelli Nice insufficiente!
OpennetConnectionsToadlet.fullTitle=${counts} Sconosciuti (Peers non 
affidabili) di ${name}
OpennetConnectionsToadlet.peersListTitle=I Miei Peer Opennet (nodi non 
affidabili aggiunti dal nodo)
OpennetConnectionsToadlet.successTime=L'ultima volta che si è riusciti a 
richiamare una CHK dal nodo.
PeerManagerUserAlert.clockProblem=${count} peer non riescono a connettersi 
perché il loro orologio di sistema differisce di oltre 24 ore da quello 
locale. Si prega di verificare che l'orologio di sistema del computer sia 
regolato sull'ora esatta. Regolazioni inaccurate dell'orologio causano molti 
problemi nel funzionamento dei meccanismi tra nodo e client.
PeerManagerUserAlert.clockProblemTitle=Problema di sincronizzazione.
PeerManagerUserAlert.connError=${count} peer non riescono a connettersi per 
motivi sconosciuti, forse per causa di 'bug' nel nodo o di una referenza di un 
nodo che e' corrotta.
PeerManagerUserAlert.noConnsTitle=Nessuna connessione aperta
PeerManagerUserAlert.noPeersDarknet=Questo nodo non ha peers ai quale 
connettersi e non può quindi funzionare normalmente. In teoria ci si dovrebbe 
connettere esclusivamente a persone che si conosce (per i paranoici: persone di 
cui ci si fida, per i non paranoici: persone con le quali si ha parlato). Per 
un corretto funzionamento c'e' bisogno di almeno tre peer connessi in ogni 
momento, idealmente 5-10. Ci si può connettere a irc.freenode.net canale 
#freenet-refs e chiedere chi vuole connettersi, ma è bene tenere presente che 
si è vulnerabili ad attacchi da parte dei peer (Speciamente in queste prime 
versioni alfa di Freenet 0.7...) VERIFICARE CHE L'ATRA PARTE AGGIUNGA LA 
REFERENZA ALLA SUA LISTA: LE CONNESSIONI "A SENSO UNICO" NON FUNZIONANO!
PeerManagerUserAlert.noPeersTestnet=Questo nodo non ha peer ai quale 
connettersi e non può quindi funzionare normalmente. In teoria ci si dovrebbe 
connettere esclusivamente a persone che si conosce (per i paranoici: persone di 
cui ci si fida, per i non paranoici: persone con le quali si ha parlato). Per 
un corretto funzionamento c'e' bisogno di almeno tre peer connessi in ogni 
momento, idealmente 5-10. Trattandosi di un nodo testnet, ci si può connettere 
a irc.freenode.net canale #freenet-refs e chiedere chi vuole connettersi.
PeerManagerUserAlert.oneConn=Questo nodo ha una sola connessione. Il rendimento 
ne risentirà in modo notevole, e l'utente non disporrà di anonimato e 
"negabilità plausibile" se quell' unico nodo al quale si è conessi dovesse 
essere operato da un avversario. Il nodo risulterà attaccato al network come 
una "foglia all' albero" e non contribuirà alla salute generale del network 
stesso. Per un corretto funzionamento del nodo è necessario che almeno tre 
peer e (idealmente 5-10) siano connessi in qualsiasi momento.
PeerManagerUserAlert.tooHighBwlimitDelayTime=Questo nodo deve aspettare troppo 
a lungo la banda disponibile (${delay}ms > ${max}ms). Aumentare l'ampiezza di 
banda in uscita e/o rimuovere alcuni peer migliorerebbe la situazione.
PeerManagerUserAlert.tooManyNeverConnected=Ben ${count} tra i peer di questo 
nodo non sono mai stati connessi, nemmeno una volta sola: . Non bisognerebbe 
aggiungere peer a meno che la propria referenza venga aggiunta a sua volta. In 
caso contrario sarà impossibile connettersi.
PeerManagerUserAlert.tooManyNeverConnectedWithLink=${count} peer di questo nodo 
non sono mai stati connessi, nemmeno una volta sola. Non bisognerebbe 
aggiungere nuovi peers a meno che essi non aggiungano a loro volta ${link}your 
reference${/link}. Se ciò non avviene non sarà possibile stabilire una 
connessione.
PeerManagerUserAlert.tooOldNeverConnectedPeersTitle=Peer mai connesso/i 
obsoleto/i
PluginToadlet.failedToLoadPluginCheckClass=Non è stato possibile caricare il 
plugin richiesto. Verificare il nome del plugin, class, e URL se se ne è usata 
una.
PproxyToadlet.Load=Carica
PproxyToadlet.internalIDTitle=ID interna
PproxyToadlet.unloadPluginWithName=Conferma terminazione ${name}?
QueueToadlet.DUinProgress=Directory upload in corso
QueueToadlet.completedUDirectory=Directory Upload Completati:(${size})
QueueToadlet.fileName=File
QueueToadlet.noTaskOnGlobalQueue=Nessuna operazione in attesa nella coda 
globale in questo momento.
QueueToadlet.notLoadedYet=Il nodo sta ancora caricando la lista delle richieste 
persistenti. Si prega di pazientare.
QueueToadlet.notLoadedYetTitle=La Coda non è stata ancora caricata.
QueueToadlet.priority0=emergenza
QueueToadlet.uploadProgressbarNotAccurate=Il valore di questo indicatore 
progresso può essere falsato quando l'upload codifica ulteriori blocchi.
QueueToadlet.warningUnsafeContentExplanation=Il file richiesto è di un tipo 
non ancora supportato dal filtro contenuti di Freenet e pertanto non sarà 
possibile filtrarlo. Ciò significa che aprire tale file potrebbe compromettere 
l'anonimato dell'utente
RequestStarterGroup.schedulerCHKInserts=Policy di priorità dello scheduler 
(inserzioni CHK)
RequestStarterGroup.schedulerCHKRequests=Policy di priorità dello scheduler 
(richieste CHK)
RequestStarterGroup.schedulerSSKInserts=Policy di priorità dello scheduler 
(inserzioni SSK)
RequestStarterGroup.schedulerSSKRequests=Policy di priorità dello scheduler 
(richieste SSK)
RevocationKeyFoundUserAlert.text=E' stata rilevata la presenza sul network 
della chiave di revoca dell' aggiornamento automatico. Questo significa che il 
nostro sistema di aggiornamento automatico è stato probabilmente COMPROMESSO. 
L'aggiornamento automatico è stato conseguentemente disabilitato onde 
prevenire l'intallazione automatica di "robaccia". Si raccomanda di controllare 
la disponibilità di nuovi aggiornamenti al sito del progetto. Controllare che 
il sito non sia stato falsificato!. Il messaggio di revoca è il seguente: 
${message}.
SSL.enable=Attiva supporto SSL?
SSL.enableLong=Attiva supporto SSL?
SSL.keyPass=Password di private key access
SSL.keyPassLong=Password di private key access
SSL.keyStore=Nome e percorso di key store file
SSL.keyStoreLong=Nome e percorso di key store file
SSL.keyStorePass=Password per l'accesso di key store file
SSL.keyStorePassLong=Password per l'accesso di key store file
SSL.version=Versione di SSL
SSL.versionLong=Versione di SSL, SSLv3 o TLSv1 (default SSLv3)
SimpleToadletServer.advancedModeLong=Mostra informazioni cho possono 
interessare solo utenti avanzati o sviluppatori. Nella maggioranza dei casi 
dovrebbe essere impostata su 'falso'
SimpleToadletServer.enableInlinePrefetch=Abilita pre-ricezione (prefetching) di 
immagini inlinea (inline)?
SimpleToadletServer.enableInlinePrefetchLong=Questo potrebbe essere utile se il 
browser utilizza un numero ridotto di connessioni per comunicare con il nodo. 
D'altra parte potrebbe non esserlo.
SimpleToadletServer.enableJSLong=Determina se FProxy può o meno fare uso di 
Javascript. Questa impostazione di solito va tenuta su 'falso'. Nota che i 
freesite non fanno uso di javascript nemmeno se qui abilitata.
SimpleToadletServer.enablePersistentConnections=Abilita connessioni persistenti 
HTTP? (Leggere la descrizione)
SimpleToadletServer.enablePersistentConnectionsLong=Non abilitare questa 
opzione tranne nel caso in cui il browser sia configurato per usare molte 
connessioni anche se sono persistenti.
SimpleToadletServer.ssl=Abilitare ssl?
SimpleToadletServer.sslLong=Abilitare ssl?
StatisticsToadlet.ackOnlyBytes=Pacchetti Ack-only: ${total}
StatisticsToadlet.adminBytes=Admin bytes: ${initial} messaggi iniziali, 
${changedIP} Messaggi cambio IP, ${disconn} Notifiche di disconnessione, 
${routingStatus} Stato dell'instradamento
StatisticsToadlet.announceBytes=Output annuncio: ${total}
StatisticsToadlet.authBytes=Configura connessione: ${total} output
StatisticsToadlet.debuggingBytes=Debugging bytes: ${netColoring} colorazione 
rete, ${ping} ping, ${probe} richieste probe, ${routed} messaggi di testo 
instradati.
StatisticsToadlet.insertOutput=Output inserzione (carico utile escluso): CHK 
${chk} SSK ${ssk}.
StatisticsToadlet.javaVersion=Versione Java: ${version}
StatisticsToadlet.noRequests=Il nodo non sta elaborando alcuna richiesta in 
questo momento.
StatisticsToadlet.nodeToNodeBytes=Messaggi da nodo a nodo: ${total}
StatisticsToadlet.offerReplys=Risposte in corso alle offerte ricevute: ${chk} 
CHK, ${ssk} SSK.
StatisticsToadlet.offeredKeyOutput=Chiavi offerte: chiavi in corso di 
spedizione ${total}, offerte in corso di spedizione ${offered}
StatisticsToadlet.payloadOutput=Output Carico Utile: ${total} (${rate}/second) 
(${percent}%)
StatisticsToadlet.priority=Priorità
StatisticsToadlet.requestOutput=Output richiesta (escluso carico utile): CHK 
${chk} SSK ${ssk}.
StatisticsToadlet.resendBytes=Bytes rispediti: ${total}
StatisticsToadlet.routingDisabled=Indirizzamento traffico sospeso (il nodo è 
attualmente connesso ma una delle due parti non accetta l'indirizzamento di 
traffico)
StatisticsToadlet.routingDisabledShort=Indirizzamento Traffico Sospeso
StatisticsToadlet.running=In funzione
StatisticsToadlet.swapOutput=Output Scambio: ${total}.
StatisticsToadlet.threadsByPriority=Thread in ordine di prorità
StatisticsToadlet.totalOverhead=Totale overhead di non-richieste: ${rate}/sec 
(${percent}%).
StatisticsToadlet.unaccountedBytes=Altro output: ${total} (${percent}%)
StatisticsToadlet.uomBytes=Output Aggiornamento: ${total}
StatisticsToadlet.waiting=In attesa
TextModeClientInterfaceServer.ssl=Abilitare ssl?
TextModeClientInterfaceServer.sslLong=Abilitare ssl?
TimeSkewDetectedUserAlert.title=Discrepanza temporale rilevata!
ToadletContextImpl.cannotParseContentLengthWithError=Impossibile interpretare 
contenuto-lunghezza: ${error}
UpdateDeployContext.cannotUpdateNoExtJar=Freenet-ext.jar non trovata in 
wrapper.conf: (freenet.jar trovata: ${mainFilename})
UpdateDeployContext.cannotUpdateNoMainJar=Non è stato possibile trovare 
freenet.jar in wrapper.conf (freenet-ext.jar non trovata: ${extFilename})
UpdatedVersionAvailableUserAlert.clickToUpdateASAP=Clicca qui sotto per 
aggiornare il nodo dopo la verifica dell'aggiornamento.
UpdatedVersionAvailableUserAlert.clickToUpdateNow=Clicca qui sotto per 
aggiornare il nodo immediatamente.
UpdatedVersionAvailableUserAlert.fetchingNewExt=E' in corso il download di una 
nuova versione di Freenet (extra jar versione ${extVersion}).
UserAlert.reset=Reset
WelcomeToadlet.confirmAddBookmarkSubTitle=Conferma Aggiunta Sgnalibro
WelcomeToadlet.confirmExternalLinkWithURL=Confermare che l'indirizzo da 
visitare sia ${url}. ATTENZIONE: Si sta per lasciare FREENET! Cliccare su 
questo link METTERA' in serio pericolo l'anonimato dell'utente. Si raccomanda 
vivamente di non farlo.
WelcomeToadlet.confirmFIN=Inserire il messaggio Frost seguente?
WelcomeToadlet.splitfileErrorLabel=Errore specifico splitfile:
WelcomeToadlet.updating=Il nodo Freenet è stato aggiornato e sarà ora 
riavviato automaticamente. Il processo di riavvio può durare fino a dieci 
minuti perchè il nodo prima di aggiornare deve controllare se sia presente una 
chiave di revoca.
End
_______________________________________________
Devl mailing list
[email protected]
http://emu.freenetproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/devl

Reply via email to