Hi Johannes, thanks for the detailed remark.
On Fri, Feb 11, 2011 at 13:38, jstoldt <[email protected]> wrote: > > Hi everyone, > > I have been working with the application strings a fair bit lately when > doing the German Translation for XWiki. While doing that I noticed a lot of > the stuff says "OpenOffice". Now, this term is problematic, IMO. > > 1. "OpenOffice" is trademarked in the Netherlands and UK so the office > suite > opted for "OpenOffice.org", so if we were talking about this particular > office suite, it should actually be "OpenOffice.org". > > 2. Since Sun was acquired by Oracle there was a major fork which created > LibreOffice. The latter is going to be redistributed with Linux > distributions such as Ubuntu. That means to say that using "OpenOffice" is > kind of pointing to only one product, when more products are available. > > What I would like to discuss is if you would like to see a replacement of > this very specific (and at least a little faulty) term and if so, what > should it be? I thought about "Open Office" which is getting a little > further away but I am really not happy with it either. "Open office suite" > would be a little more generic and would include all OOo derivatives with > the downside of including other potential open source office suites that > got > nothing to do with OOo at all (such as GNOME Office). > > Any comments on that? We could also simply go for a generic term such as "backend conversion module" or "office conversion module", which would obviate the issue altogether. Guillaume Regards, > Johannes > -- > View this message in context: > http://xwiki.475771.n2.nabble.com/Replacing-mentions-of-OpenOffice-tp6015531p6015531.html > Sent from the XWiki- Dev mailing list archive at Nabble.com. > _______________________________________________ > devs mailing list > [email protected] > http://lists.xwiki.org/mailman/listinfo/devs _______________________________________________ devs mailing list [email protected] http://lists.xwiki.org/mailman/listinfo/devs

