#443: Неточности в някои неща на Мрежови
инструменти (network tools 1,4,0). Гноме 2,12 (най-
вероятно)
---------------------------+------------------------------------------------
       Id:  443            |      Status:  new                     
Component:  gnome-nettool  |    Modified:  Tue Oct 17 22:47:25 2006
 Severity:  normal         |   Milestone:                          
 Priority:  normal         |     Version:                          
    Owner:  zbrox          |    Reporter:  anonymous               
---------------------------+------------------------------------------------
 В Мрежови инструменти/Устройства
 попаднах на: "колизии". Не ми е известно в
 БГ да има таква дума. Би могло да се
 замени с "Стълкновения" или нещо подобно.
 Също така "Мрежова маска/Префикс".
 Латинската дума префикс се използва и в
 руския, но на БГ е "представка". Съответно
 суфикс на БГ е "наставка".
 "Broadcast" изобщо не е преведено.
 В изреза Търсене/Вид данни: нищо не е
 преведено, но това може би вече е
 поправено.
 В менюто/Инструменти има един
 инструмент, а именно "Напускане". Не че е
 неправилно, но "Изход" е по- обичайно.

-- 
Ticket URL: <http://www.fsa-bg.org/project/gtp/ticket/443>
GNOME на български! <http://gnome.cult.bg/bugs>
Система за проследяване на грешки в преводите на GNOME
_______________________________________________
Dict-notifications mailing list
[email protected]
http://zver.fsa-bg.org/cgi-bin/mailman/listinfo/dict-notifications

Reply via email to