CVSROOT:        /cvsroot/www-bg
Module name:    www-bg
Changes by:     Yavor Doganov <yavor>   07/01/31 22:31:18

Added files:
        philosophy     : why-copyleft.bg.html why-copyleft.html 

Log message:
        Нов превод, задача #6467.

CVSWeb URLs:
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www-bg/philosophy/why-copyleft.bg.html?cvsroot=www-bg&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www-bg/philosophy/why-copyleft.html?cvsroot=www-bg&rev=1.1

Patches:
Index: why-copyleft.bg.html
===================================================================
RCS file: why-copyleft.bg.html
diff -N why-copyleft.bg.html
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ why-copyleft.bg.html        31 Jan 2007 22:31:18 -0000      1.1
@@ -0,0 +1,160 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
+    "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd";>
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"; xml:lang="bg">
+
+<head>
+<title>„Защо „copyleft“? - Проектът GNU - Фондация 
за свободен софтуер (ФСС)</title>
+<meta http-equiv="content-type" content='text/html; charset=utf-8' />
+<link rel="stylesheet" type="text/css" href="/gnu.css" />
+<link rev="made" href="mailto:[EMAIL PROTECTED]" />
+<link rev="translated" href="mailto:[email protected]"; />
+</head>
+
+<!-- This document is in XML, and xhtml 1.0 -->
+<!-- Please make sure to properly nest your tags -->
+<!-- and ensure that your final document validates -->
+<!-- consistent with W3C xhtml 1.0 and CSS standards -->
+<!-- See validator.w3.org -->
+
+<body>
+
+<p><a href="#translations">Други преводи</a> на тази 
страница</p>
+
+<h2>Защо „copyleft“?</h2>
+
+<p>
+<cite>„Когато става въпрос за защитаването 
на свободата на другите, да
+   залегнеш и да не правиш нищо е акт на 
слабост, не на скромност.“</cite>
+</p>
+
+<p>
+<a href="/graphics/agnuhead.html"><img src="/graphics/gnu-head-sm.jpg"
+       alt=" [изображение на глава на Гну] "
+       width="129" height="122" /></a>
+</p>
+
+<hr />
+
+<p>
+   В проекта GNU обикновено препоръчваме на 
хората да използват
+   „copyleft“ лиценз като GNU GPL, вместо свободни 
лицензи, които не
+   са „copyleft“.  Не спорим ожесточено срещу 
лицензите, които не са
+   „copyleft“ — понякога препоръчваме 
използването им при специални
+   случаи.  Но защитниците на тези лицензи 
демонстрират определена
+   тенденция на жестоко оспорване на GPL.</p>
+<p>
+   При един такъв спор, човекът заяви, че 
неговият избор на един от
+   лицензите на BSD е „акт на скромност“: 
„Аз не искам нищо от тези,
+   които ползват кода ми, освен да отдават 
заслугите на мен“.  Доста
+   пресилено е да се описва легално 
изискване за приписване на заслуги
+   като „скромност“, но има и по-дълбока 
причина, която трябва да се
+   има в предвид.</p>
+<p>
+   Скромността е отричането от собствения 
интерес, но вие и човека,
+   който ползва кода ви, не сте 
единствените, които са засегнати от
+   вашия избор на лиценз за свободен 
софтуер, който сте решили да
+   използвате.  Ако някой, който използва 
вашия код в несвободна програма,
+   се опитва да отнеме свободата от 
останалите и ако му позволите да
+   го направи, вие ще се провалите в 
защитаването на тяхната свобода.
+   Когато става въпрос за защитаването на 
свободата на другите, да
+   залегнеш и да не правиш нищо е акт на 
слабост, не на скромност.</p>
+<p>
+   Издаването на кода ви под някой от 
лицензите на BSD или някой друг
+   свободен лиценз, който не е „copyleft“, не е 
погрешно: програмата
+   все още е свободен софтуер, и все още е 
принос към нашата общност.
+   Но това е слабост, и в повечето случаи не 
е най-добрия начин за
+   насърчаването на свободата на 
потребителите да споделят и променят
+   софтуера.</p>
+
+<hr />
+<h4><a href="/philosophy/philosophy.html">Други текстове за 
четене</a></h4>
+<hr />
+
+<!-- All pages on the GNU web server should have the section about    -->
+<!-- verbatim copying.  Please do NOT remove this without talking     -->
+<!-- with the webmasters first. --> 
+<!-- Please make sure the copyright date is consistent with the document -->
+<!-- and that it is like this "2001, 2002" not this "2001-2002." -->
+
+<div class="translations">
+<p><a id="translations"></a>
+<b>Други преводи на тази страница</b>:<br />
+
+<!-- Please keep this list alphabetical, and in the original -->
+<!-- language if possible, otherwise default to English -->
+<!-- If you do not have it English, please comment what the -->
+<!-- English is.  If you add a new language here, please -->
+<!-- advise [EMAIL PROTECTED] and add it to -->
+<!--    - in /home/www/bin/nightly-vars either TAGSLANG or WEBLANG -->
+<!--    - in /home/www/html/server/standards/README.translations.html -->
+<!--      one of the lists under the section "Translations Underway" -->
+<!--    - if there is a translation team, you also have to add an alias -->
+<!--      to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
+<!-- Please also check you have the 2 letter language code right versus -->
+<!--     http://www.w3.org/WAI/ER/IG/ert/iso639.htm -->
+
+[
+  <a 
href="/philosophy/why-copyleft.bg.html">&#x431;&#x44A;&#x43B;&#x433;&#x430;&#x440;&#x441;&#x43A;&#x438;</a>
 <!-- Bulgarian -->
+| <a href="/philosophy/why-copyleft.ca.html">Catal&#x00e0;</a> <!-- Catalan -->
+| <a href="/philosophy/why-copyleft.html">English</a>
+| <a href="/philosophy/why-copyleft.de.html">Deutsch</a>        <!-- German -->
+| <a href="/philosophy/why-copyleft.es.html">Espa&#x00f1;ol</a>        <!-- 
Spanish -->
+| <a href="/philosophy/why-copyleft.fr.html">Fran&#x00e7;ais</a>       <!-- 
French -->
+| <a 
href="/philosophy/why-copyleft.he.html">&#x05e2;&#x05d1;&#x05e8;&#x05d9;&#x05ea;</a>
      <!-- Hebrew -->
+| <a href="/philosophy/why-copyleft.ko.html">&#xd55c;&#xad6d;&#xc5b4;</a>      
<!-- Korean -->
+| <a href="/philosophy/why-copyleft.pl.html">Polski</a>        <!-- Polish -->
+]
+</p>
+</div>
+
+<div class="copyright">
+<p>
+Връщане към <a href="/home.bg.html">главната 
страница на проекта GNU</a>.
+</p>
+
+<p>
+Моля, отправяйте въпроси относно ФСС и GNU 
по е-поща:
+<a href="mailto:[EMAIL PROTECTED]"><em>[EMAIL PROTECTED]</em></a>. Има и 
други начини
+за <a href="http://www.fsf.org/about/contact.html";>връзка</a> с 
ФСС.
+<br />
+Моля, изпращайте доклади за счупени 
хипервръзки и други корекции (или
+предложения) на е-поща:
+<a href="mailto:[EMAIL PROTECTED]"><em>[EMAIL PROTECTED]</em></a>.
+</p>
+
+<p>
+Вижте <a 
href="/server/standards/README.translations.html">Документацията
+за преводачи</a> за информация за 
координирането и подаването на
+преводи на тази статия.
+</p>
+
+<p>
+Авторски права (C) 2003 Фондация за свободен 
софтуер (Free Software
+Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA)
+<br />
+Дословното копиране и разпространение на 
цялата статия са позволени за
+всеки тип носител без нужда от заплащането 
на такси, стига тази
+бележка да бъде запазена.
+</p>
+
+<p>
+<b>Превод</b>: Явор Доганов</a> 
+<a href="mailto:[EMAIL PROTECTED]">&lt;[EMAIL PROTECTED]&gt;</a>, 2007 г.
+<br />
+Моля, докладвайте грешки и предложения 
относно българския превод чрез
+<a href="http://savannah.gnu.org/bugs/?group=www-bg";>системата за
+проследяване на грешки</a> на <a
+href="http://savannah.gnu.org/projects/www-bg/";>проекта за 
превод на
+www.gnu.org</a>. Благодарим Ви!</p>
+
+<p>
+Последно обновяване:
+<!-- timestamp start -->
+$Date: 2007/01/31 22:31:18 $ $Author: yavor $
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+
+</body>
+</html>

Index: why-copyleft.html
===================================================================
RCS file: why-copyleft.html
diff -N why-copyleft.html
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ why-copyleft.html   31 Jan 2007 22:31:18 -0000      1.1
@@ -0,0 +1,146 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
+    "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd";>
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"; xml:lang="en">
+
+<head>
+<title>Why Copyleft? - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)</title>
+<meta http-equiv="content-type" content='text/html; charset=utf-8' />
+<link rel="stylesheet" type="text/css" href="/gnu.css" />
+<link rev="made" href="mailto:[EMAIL PROTECTED]" />
+</head>
+
+<!-- This document is in XML, and xhtml 1.0 -->
+<!-- Please make sure to properly nest your tags -->
+<!-- and ensure that your final document validates -->
+<!-- consistent with W3C xhtml 1.0 and CSS standards -->
+<!-- See validator.w3.org -->
+
+<body>
+
+<p><a href="#translations">Translations</a> of this page</p>
+
+<h2>Why Copyleft?</h2>
+
+<p>
+<cite>"When it comes to defending the freedom of others, to lie
+   down and do nothing is an act of weakness, not humility."</cite>
+</p>
+
+<p>
+<a href="/graphics/agnuhead.html"><img src="/graphics/gnu-head-sm.jpg"
+       alt=" [image of the Head of a GNU] "
+       width="129" height="122" /></a>
+</p>
+
+<hr />
+
+<p>
+   In the GNU Project we usually recommend people use copyleft
+   licenses like GNU GPL, rather than permissive non-copyleft free
+   software licenses.  We don't argue harshly against the non-copyleft
+   licenses--in fact, we occasionally recommend them in special
+   circumstances--but the advocates of those licenses show a pattern
+   of arguing harshly against the GPL.</p>
+<p>
+   In one such argument, a person stated that his use of one of the
+   BSD licenses was an "act of humility": "I ask nothing of those who
+   use my code, except to credit me."  It is rather a stretch to
+   describe a legal demand for credit as "humility", but there is a
+   deeper point to be considered here.</p>
+<p>
+   Humility is abnegating your own self interest, but you and the one
+   who uses your code are not the only ones affected by your choice of
+   which free software license to use for your code.  Someone who uses
+   your code in a non-free program is trying to deny freedom to
+   others, and if you let him do it, you're failing to defend their
+   freedom.  When it comes to defending the freedom of others, to lie
+   down and do nothing is an act of weakness, not humility.</p>
+<p>
+   Releasing your code under one of the BSD licenses, or some other
+   permissive non-copyleft license, is not doing wrong; the program is
+   still free software, and still a contribution to our community.
+   But it is weak, and in most cases it is not the best way to
+   promote users' freedom to share and change software.</p>
+
+<hr />
+<h4><a href="/philosophy/philosophy.html">Other Texts to Read</a></h4>
+<hr />
+
+<!-- All pages on the GNU web server should have the section about    -->
+<!-- verbatim copying.  Please do NOT remove this without talking     -->
+<!-- with the webmasters first. --> 
+<!-- Please make sure the copyright date is consistent with the document -->
+<!-- and that it is like this "2001, 2002" not this "2001-2002." -->
+
+<div class="translations">
+<p><a id="translations"></a>
+<b>Translations of this page</b>:<br />
+
+<!-- Please keep this list alphabetical, and in the original -->
+<!-- language if possible, otherwise default to English -->
+<!-- If you do not have it English, please comment what the -->
+<!-- English is.  If you add a new language here, please -->
+<!-- advise [EMAIL PROTECTED] and add it to -->
+<!--    - in /home/www/bin/nightly-vars either TAGSLANG or WEBLANG -->
+<!--    - in /home/www/html/server/standards/README.translations.html -->
+<!--      one of the lists under the section "Translations Underway" -->
+<!--    - if there is a translation team, you also have to add an alias -->
+<!--      to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
+<!-- Please also check you have the 2 letter language code right versus -->
+<!--     http://www.w3.org/WAI/ER/IG/ert/iso639.htm -->
+
+[
+  <a href="/philosophy/why-copyleft.ca.html">Catal&#x00e0;</a> <!-- Catalan -->
+| <a href="/philosophy/why-copyleft.html">English</a>
+| <a href="/philosophy/why-copyleft.de.html">Deutsch</a>        <!-- German -->
+| <a href="/philosophy/why-copyleft.es.html">Espa&#x00f1;ol</a>        <!-- 
Spanish -->
+| <a href="/philosophy/why-copyleft.fr.html">Fran&#x00e7;ais</a>       <!-- 
French -->
+| <a 
href="/philosophy/why-copyleft.he.html">&#x05e2;&#x05d1;&#x05e8;&#x05d9;&#x05ea;</a>
      <!-- Hebrew -->
+| <a href="/philosophy/why-copyleft.ko.html">&#xd55c;&#xad6d;&#xc5b4;</a>      
<!-- Korean -->
+| <a href="/philosophy/why-copyleft.pl.html">Polski</a>        <!-- Polish -->
+]
+</p>
+</div>
+
+<div class="copyright">
+<p>
+Return to the <a href="/home.html">GNU Project home page</a>.
+</p>
+
+<p>
+Please send FSF &amp; GNU inquiries to 
+<a href="mailto:[EMAIL PROTECTED]"><em>[EMAIL PROTECTED]</em></a>.
+There are also <a href="/home.html#ContactInfo">other ways to contact</a> 
+the FSF.
+<br />
+Please send broken links and other corrections (or suggestions) to
+<a href="mailto:[EMAIL PROTECTED]"><em>[EMAIL PROTECTED]</em></a>.
+</p>
+
+<p>
+Please see the 
+<a href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+README</a> for information on coordinating and submitting
+translations of this article.
+</p>
+
+<p>
+Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.,
+51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA  02110,  USA
+<br />
+Verbatim copying and distribution of this entire article is
+permitted in any medium without royalty provided this notice is 
+preserved.
+</p>
+
+<p>
+Updated:
+<!-- timestamp start -->
+$Date: 2007/01/31 22:31:18 $ $Author: yavor $
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+
+</body>
+</html>
_______________________________________________
Dict-notifications mailing list
[email protected]
http://zver.fsa-bg.org/cgi-bin/mailman/listinfo/dict-notifications

Reply via email to