CVSROOT:        /cvsroot/www-bg
Module name:    www-bg
Changes by:     Yavor Doganov <yavor>   08/02/28 21:34:45

Modified files:
        philosophy     : why-copyleft.bg.html why-copyleft.html 

Log message:
        Синхронизиране с оригинала.

CVSWeb URLs:
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www-bg/philosophy/why-copyleft.bg.html?cvsroot=www-bg&r1=1.2&r2=1.3
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www-bg/philosophy/why-copyleft.html?cvsroot=www-bg&r1=1.2&r2=1.3

Patches:
Index: why-copyleft.bg.html
===================================================================
RCS file: /cvsroot/www-bg/www-bg/philosophy/why-copyleft.bg.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- why-copyleft.bg.html        8 Feb 2007 19:23:53 -0000       1.2
+++ why-copyleft.bg.html        28 Feb 2008 21:34:45 -0000      1.3
@@ -1,161 +1,155 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
-    "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd";>
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"; xml:lang="bg">
-
-<head>
-<title>„Защо „copyleft“? - Проектът GNU - Фондация 
за свободен софтуер (ФСС)</title>
-<meta http-equiv="content-type" content='text/html; charset=utf-8' />
-<link rel="stylesheet" type="text/css" href="/gnu.css" />
-<link rev="made" href="mailto:[EMAIL PROTECTED]" />
-<link rev="translated" href="mailto:[EMAIL PROTECTED]" />
-</head>
-
-<!-- This document is in XML, and xhtml 1.0 -->
-<!-- Please make sure to properly nest your tags -->
-<!-- and ensure that your final document validates -->
-<!-- consistent with W3C xhtml 1.0 and CSS standards -->
-<!-- See validator.w3.org -->
-
-<body>
-
-<p><a href="#translations">Други преводи</a> на тази 
страница</p>
+<!--#include virtual="/server/header.bg.html" -->
 
+<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+<title>Защо „copyleft“? - Проектът GNU - Фондация за 
свободен софтуер (ФСС)</title>
+<!--#include virtual="/server/banner.bg.html" -->
 <h2>Защо „copyleft“?</h2>
 
+<!-- This document uses XHTML 1.0 Strict, but may be served as 
+ text/html.  Please ensure that markup style considers 
+ appendex C of the XHTML 1.0 standard. See validator.w3.org. 
+ Please ensure links are consistent with Apache's MultiView. 
+ Change include statements to be consistent with the relevant 
+ language, where necessary. -->
 <p>
 <cite>„Когато става въпрос за защитаването 
на свободата на другите, да
-   залегнеш и да не правиш нищо е акт на 
слабост, не на скромност.“</cite>
+залегнеш и да не правиш нищо е акт на 
слабост, не на скромност.“</cite>
 </p>
 
 <p>
-<a href="/graphics/agnuhead.html"><img src="/graphics/gnu-head-sm.jpg"
-       alt=" [изображение на глава на Гну] "
-       width="129" height="122" /></a>
-</p>
-
-<hr />
-
-<p>
-   В проекта GNU обикновено препоръчваме на 
хората да използват
-   <a href="/copyleft/copyleft.html">„copyleft“</a> лицензи 
като GNU
-   GPL, вместо свободни лицензи, които не са 
„copyleft“.  Не спорим
-   ожесточено срещу лицензите, които не са 
„copyleft“ — понякога
-   препоръчваме използването им при 
специални случаи.  Но защитниците
-   на тези лицензи демонстрират определена 
тенденция на жестоко
-   оспорване на GPL.</p>
-<p>
-   При един такъв спор, човекът заяви, че 
неговият избор на един от
-   лицензите на BSD е „акт на скромност“: 
„Аз не искам нищо от тези,
-   които ползват кода ми, освен да отдават 
заслугите на мен“.  Доста
-   пресилено е да се описва легално 
изискване за приписване на заслуги
-   като „скромност“, но има и по-дълбока 
причина, която трябва да се
-   има в предвид.</p>
-<p>
-   Скромността е отричането от собствения 
интерес, но вие и човека,
-   който ползва кода ви, не сте 
единствените, които са засегнати от
-   вашия избор на лиценз за свободен 
софтуер, който сте решили да
-   използвате.  Ако някой, който използва 
вашия код в несвободна програма,
-   се опитва да отнеме свободата от 
останалите и ако му позволите да
-   го направи, вие ще се провалите в 
защитаването на тяхната свобода.
-   Когато става въпрос за защитаването на 
свободата на другите, да
-   залегнеш и да не правиш нищо е акт на 
слабост, не на скромност.</p>
-<p>
-   Издаването на кода ви под някой от 
лицензите на BSD или някой друг
-   свободен лиценз, който не е „copyleft“, не е 
погрешно: програмата
-   все още е свободен софтуер, и все още е 
принос към нашата общност.
-   Но това е слабост, и в повечето случаи не 
е най-добрия начин за
-   насърчаването на свободата на 
потребителите да споделят и променят
-   софтуера.</p>
-
-<hr />
-<h4><a href="/philosophy/philosophy.html">Други текстове за 
четене</a></h4>
-<hr />
-
-<!-- All pages on the GNU web server should have the section about    -->
-<!-- verbatim copying.  Please do NOT remove this without talking     -->
-<!-- with the webmasters first. --> 
-<!-- Please make sure the copyright date is consistent with the document -->
-<!-- and that it is like this "2001, 2002" not this "2001-2002." -->
-
-<div class="translations">
-<p><a id="translations"></a>
-<b>Други преводи на тази страница</b>:<br />
-
-<!-- Please keep this list alphabetical, and in the original -->
-<!-- language if possible, otherwise default to English -->
-<!-- If you do not have it English, please comment what the -->
-<!-- English is.  If you add a new language here, please -->
-<!-- advise [EMAIL PROTECTED] and add it to -->
-<!--    - in /home/www/bin/nightly-vars either TAGSLANG or WEBLANG -->
-<!--    - in /home/www/html/server/standards/README.translations.html -->
-<!--      one of the lists under the section "Translations Underway" -->
-<!--    - if there is a translation team, you also have to add an alias -->
-<!--      to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
-<!-- Please also check you have the 2 letter language code right versus -->
-<!--     http://www.w3.org/WAI/ER/IG/ert/iso639.htm -->
-
-[
-  <a 
href="/philosophy/why-copyleft.bg.html">&#x431;&#x44A;&#x43B;&#x433;&#x430;&#x440;&#x441;&#x43A;&#x438;</a>
 <!-- Bulgarian -->
-| <a href="/philosophy/why-copyleft.ca.html">Catal&#x00e0;</a> <!-- Catalan -->
-| <a href="/philosophy/why-copyleft.html">English</a>
-| <a href="/philosophy/why-copyleft.de.html">Deutsch</a>        <!-- German -->
-| <a href="/philosophy/why-copyleft.es.html">Espa&#x00f1;ol</a>        <!-- 
Spanish -->
-| <a href="/philosophy/why-copyleft.fr.html">Fran&#x00e7;ais</a>       <!-- 
French -->
-| <a 
href="/philosophy/why-copyleft.he.html">&#x05e2;&#x05d1;&#x05e8;&#x05d9;&#x05ea;</a>
      <!-- Hebrew -->
-| <a href="/philosophy/why-copyleft.ko.html">&#xd55c;&#xad6d;&#xc5b4;</a>      
<!-- Korean -->
-| <a href="/philosophy/why-copyleft.pl.html">Polski</a>        <!-- Polish -->
-]
+В проекта GNU обикновено препоръчваме на 
хората да използват <a 
+href="/copyleft/copyleft.html">„copyleft“</a> лицензи като GNU 
GPL, вместо 
+свободни лицензи, които не са „copyleft“.  Не 
спорим ожесточено срещу 
+лицензите, които не са „copyleft“ — понякога 
препоръчваме използването им 
+при специални случаи.  Но защитниците на 
тези лицензи демонстрират 
+определена тенденция на жестоко оспорване 
на <acronym title="General Public 
+License">GPL</acronym>.
 </p>
-</div>
 
-<div class="copyright">
 <p>
-Връщане към <a href="/home.bg.html">главната 
страница на проекта GNU</a>.
+При един такъв спор, човекът заяви, че 
неговият избор на един от лицензите 
+на BSD е „акт на скромност“: „Аз не искам 
нищо от тези, които ползват кода 
+ми, освен да отдават заслугите на мен“.  
Доста пресилено е да се описва 
+легално изискване за приписване на 
заслуги като „скромност“, но има и 
+по-дълбока причина, която трябва да се има 
в предвид.
 </p>
 
 <p>
-Моля, отправяйте въпроси относно ФСС и GNU 
по е-поща:
-<a href="mailto:[EMAIL PROTECTED]"><em>[EMAIL PROTECTED]</em></a>. Има и 
други начини
-за <a href="http://www.fsf.org/about/contact.html";>връзка</a> с 
ФСС.
-<br />
-Моля, изпращайте доклади за счупени 
хипервръзки и други корекции (или
-предложения) на е-поща:
-<a href="mailto:[EMAIL PROTECTED]"><em>[EMAIL PROTECTED]</em></a>.
+Скромността е отричането от собствения 
интерес, но вие и човека, който 
+ползва кода ви, не сте единствените, които 
са засегнати от вашия избор на 
+лиценз за свободен софтуер, който сте 
решили да използвате.  Ако някой, 
+който използва вашия код в несвободна 
програма, се опитва да отнеме 
+свободата от останалите и ако му позволите 
да го направи, вие ще се 
+провалите в защитаването на тяхната 
свобода.  Когато става въпрос за 
+защитаването на свободата на другите, да 
залегнеш и да не правиш нищо е акт 
+на слабост, не на скромност.
 </p>
 
 <p>
-Вижте <a 
href="/server/standards/README.translations.html">Документацията
-за преводачи</a> за информация за 
координирането и подаването на
-преводи на тази статия.
+Издаването на кода ви под някой от 
лицензите на BSD или някой друг свободен 
+лиценз, който не е „copyleft“, не е погрешно — 
програмата все още е свободен 
+софтуер, и все още е принос към нашата 
общност.  Но това е слабост, и в 
+повечето случаи не е най-добрия начин за 
насърчаването на свободата на 
+потребителите да споделят и променят 
софтуера.
 </p>
 
+<!-- If needed, change the copyright block at the bottom. In general, 
+ all pages on the GNU web server should have the section about    
+ verbatim copying.  Please do NOT remove this without talking     
+ with the webmasters first. 
+ Please make sure the copyright date is consistent with the document 
+ and that it is like this "2001, 2002" not this "2001-2002." -->
+<div style="font-size: small;">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+ </div>
+</div>
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.bg.html" -->
+<div id="footer">
+
 <p>
-Авторски права (C) 2003 Фондация за свободен 
софтуер (Free Software
-Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA)
-<br />
-Дословното копиране и разпространение на 
цялата статия са позволени за
-всеки тип носител без нужда от заплащането 
на такси, стига тази
-бележка да бъде запазена.
+Моля, отправяйте въпроси относно ФСС и GNU 
по е-поща: <a 
+href="mailto:[EMAIL PROTECTED]"><em>[EMAIL PROTECTED]</em></a>.  Има и 
други начини за 
+<a href="/contact/">връзка</a> с ФСС.  <br /> Моля, 
изпращайте доклади за 
+счупени хипервръзки и други корекции или 
предложения на е-поща: <a 
+href="mailto:[EMAIL PROTECTED]"><em>[EMAIL PROTECTED]</em></a>.
 </p>
 
 <p>
-<b>Превод</b>: Явор Доганов</a> 
-<a href="mailto:[EMAIL PROTECTED]">&lt;[EMAIL PROTECTED]&gt;</a>, 2007 г.
-<br />
-Моля, докладвайте грешки и предложения 
относно българския превод чрез
-<a href="http://savannah.gnu.org/bugs/?group=www-bg";>системата за
-проследяване на грешки</a> на <a
-href="http://savannah.gnu.org/projects/www-bg/";>проекта за 
превод на
-www.gnu.org</a>. Благодарим Ви!</p>
+Вижте <a 
href="/server/standards/README.translations.html">Документацията 
за 
+преводачи</a> за информация за 
координирането и подаването на преводи на 
+тази статия.
+</p>
 
 <p>
-Последно обновяване:
+Авторски права &copy; 2003, 2007, 2008 Фондация за 
свободен софтуер
+</p>
+<address>Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, 
MA 
+02110, USA</address>
+<p>Дословното копиране и разпространение 
на цялата статия са позволени за всеки 
+тип носител без нужда от заплащането на 
такси, стига тази бележка да бъде 
+запазена.
+</p>
+
+
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+<b>Превод</b>: Явор Доганов <a 
+href="mailto:[EMAIL PROTECTED]">&lt;[EMAIL PROTECTED]&gt;</a>, 2008 г.</div>
+<p>Моля, докладвайте грешки и предложения 
относно българския превод
+чрез
+<a href="https://savannah.gnu.org/bugs/?group=www-bg";>системата за
+проследяване на грешки</a>
+на <a href="https://savannah.gnu.org/projects/www-bg/";>проекта за
+превод на www.gnu.org</a>.  Благодарим Ви!</p>
+ <p>
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2007/02/08 19:23:53 $ $Author: yavor $
+Последно обновяване:
+
+$Date: 2008/02/28 21:34:45 $
+
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>
 
+<div id="translations">
+<h4>Други преводи на тази страница</h4>
+
+<!-- Please keep this list alphabetical. 
+ Comment what the language is for each type, i.e. de is Deutsch.
+ If you add a new language here, please 
+ advise [EMAIL PROTECTED] and add it to 
+  - /home/www/bin/nightly-vars either TAGSLANG or WEBLANG 
+  - /home/www/html/server/standards/README.translations.html 
+  - one of the lists under the section "Translations Underway" 
+  - if there is a translation team, you also have to add an alias 
+  to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases 
+ Please also check you have the 2 letter language code right versus 
+ <URL:http://www.w3.org/WAI/ER/IG/ert/iso639.htm> 
+ Please use W3C normative character entities -->
+<ul class="translations-list">
+<!-- Catalan -->
+<li><a href="/philosophy/why-copyleft.ca.html">Catal&#x00e0;</a>&nbsp;[ca]</li>
+<!-- German -->
+<li><a href="/philosophy/why-copyleft.de.html">Deutsch</a>&nbsp;[de]</li>
+<!-- English -->
+<li><a href="/philosophy/why-copyleft.html">English</a>&nbsp;[en]</li>
+<!-- Spanish -->
+<li><a 
href="/philosophy/why-copyleft.es.html">Espa&#x00f1;ol</a>&nbsp;[es]</li>
+<!-- French -->
+<li><a 
href="/philosophy/why-copyleft.fr.html">Fran&#x00e7;ais</a>&nbsp;[fr]</li>
+<!-- Hebrew -->
+<li><a 
href="/philosophy/why-copyleft.he.html">&#x05e2;&#x05d1;&#x05e8;&#x05d9;&#x05ea;</a>&nbsp;[he]</li>
+<!-- Korean -->
+<li><a 
href="/philosophy/why-copyleft.ko.html">&#xd55c;&#xad6d;&#xc5b4;</a>&nbsp;[ko]</li>
+<!-- Dutch -->
+<li><a href="/philosophy/why-copyleft.nl.html">Nederlands</a>&nbsp;[nl]</li>
+<!-- Polish -->
+<li><a href="/philosophy/why-copyleft.pl.html">Polski</a>&nbsp;[pl]</li>
+</ul>
+</div>
+</div>
 </body>
 </html>

Index: why-copyleft.html
===================================================================
RCS file: /cvsroot/www-bg/www-bg/philosophy/why-copyleft.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- why-copyleft.html   8 Feb 2007 19:23:53 -0000       1.2
+++ why-copyleft.html   28 Feb 2008 21:34:45 -0000      1.3
@@ -1,122 +1,76 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
-    "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd";>
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"; xml:lang="en">
-
-<head>
+<!--#include virtual="/server/header.html" -->
 <title>Why Copyleft? - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)</title>
-<meta http-equiv="content-type" content='text/html; charset=utf-8' />
-<link rel="stylesheet" type="text/css" href="/gnu.css" />
-<link rev="made" href="mailto:[EMAIL PROTECTED]" />
-</head>
-
-<!-- This document is in XML, and xhtml 1.0 -->
-<!-- Please make sure to properly nest your tags -->
-<!-- and ensure that your final document validates -->
-<!-- consistent with W3C xhtml 1.0 and CSS standards -->
-<!-- See validator.w3.org -->
+<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
+<h2>Why Copyleft?</h2>
 
-<body>
+<!-- This document uses XHTML 1.0 Strict, but may be served as -->
+<!-- text/html.  Please ensure that markup style considers -->
+<!-- appendex C of the XHTML 1.0 standard. See validator.w3.org. -->
 
-<p><a href="#translations">Translations</a> of this page</p>
-
-<h2>Why Copyleft?</h2>
+<!-- Please ensure links are consistent with Apache's MultiView. -->
+<!-- Change include statements to be consistent with the relevant -->
+<!-- language, where necessary. -->
 
 <p>
-<cite>"When it comes to defending the freedom of others, to lie
-   down and do nothing is an act of weakness, not humility."</cite>
+<cite>&ldquo;When it comes to defending the freedom of others, to lie
+down and do nothing is an act of weakness, not humility.&rdquo;</cite>
 </p>
 
 <p>
-<a href="/graphics/agnuhead.html"><img src="/graphics/gnu-head-sm.jpg"
-       alt=" [image of the Head of a GNU] "
-       width="129" height="122" /></a>
+In the GNU Project we usually recommend people
+use <a href="/copyleft/copyleft.html">copyleft</a> licenses like GNU
+GPL, rather than permissive non-copyleft free software licenses.  We
+don't argue harshly against the non-copyleft licenses&mdash;in fact,
+we occasionally recommend them in special circumstances&mdash;but the
+advocates of those licenses show a pattern of arguing harshly against
+the <acronym title="General Public License">GPL</acronym>.
 </p>
 
-<hr />
-
 <p>
-   In the GNU Project we usually recommend people use <a 
-href="/copyleft/copyleft.html">copyleft</a> licenses like GNU GPL, 
-   rather than permissive non-copyleft free
-   software licenses.  We don't argue harshly against the non-copyleft
-   licenses--in fact, we occasionally recommend them in special
-   circumstances--but the advocates of those licenses show a pattern
-   of arguing harshly against the GPL.</p>
-<p>
-   In one such argument, a person stated that his use of one of the
-   BSD licenses was an "act of humility": "I ask nothing of those who
-   use my code, except to credit me."  It is rather a stretch to
-   describe a legal demand for credit as "humility", but there is a
-   deeper point to be considered here.</p>
-<p>
-   Humility is abnegating your own self interest, but you and the one
-   who uses your code are not the only ones affected by your choice of
-   which free software license to use for your code.  Someone who uses
-   your code in a non-free program is trying to deny freedom to
-   others, and if you let him do it, you're failing to defend their
-   freedom.  When it comes to defending the freedom of others, to lie
-   down and do nothing is an act of weakness, not humility.</p>
+In one such argument, a person stated that his use of one of the BSD
+licenses was an &ldquo;act of humility&rdquo;: &ldquo;I ask nothing of
+those who use my code, except to credit me.&rdquo; It is rather a
+stretch to describe a legal demand for credit as
+&ldquo;humility&rdquo;, but there is a deeper point to be considered
+here.
+</p>
+
 <p>
-   Releasing your code under one of the BSD licenses, or some other
-   permissive non-copyleft license, is not doing wrong; the program is
-   still free software, and still a contribution to our community.
-   But it is weak, and in most cases it is not the best way to
-   promote users' freedom to share and change software.</p>
+Humility is abnegating your own self interest, but you and the one who
+uses your code are not the only ones affected by your choice of which
+free software license to use for your code.  Someone who uses your
+code in a non-free program is trying to deny freedom to others, and if
+you let him do it, you're failing to defend their freedom.  When it
+comes to defending the freedom of others, to lie down and do nothing
+is an act of weakness, not humility.
+</p>
 
-<hr />
-<h4><a href="/philosophy/philosophy.html">Other Texts to Read</a></h4>
-<hr />
+<p>
+Releasing your code under one of the BSD licenses, or some other
+permissive non-copyleft license, is not doing wrong; the program is
+still free software, and still a contribution to our community.  But
+it is weak, and in most cases it is not the best way to promote users'
+freedom to share and change software.
+</p>
 
-<!-- All pages on the GNU web server should have the section about    -->
+<!-- If needed, change the copyright block at the bottom. In general, -->
+<!-- all pages on the GNU web server should have the section about    -->
 <!-- verbatim copying.  Please do NOT remove this without talking     -->
 <!-- with the webmasters first. --> 
 <!-- Please make sure the copyright date is consistent with the document -->
 <!-- and that it is like this "2001, 2002" not this "2001-2002." -->
-
-<div class="translations">
-<p><a id="translations"></a>
-<b>Translations of this page</b>:<br />
-
-<!-- Please keep this list alphabetical, and in the original -->
-<!-- language if possible, otherwise default to English -->
-<!-- If you do not have it English, please comment what the -->
-<!-- English is.  If you add a new language here, please -->
-<!-- advise [EMAIL PROTECTED] and add it to -->
-<!--    - in /home/www/bin/nightly-vars either TAGSLANG or WEBLANG -->
-<!--    - in /home/www/html/server/standards/README.translations.html -->
-<!--      one of the lists under the section "Translations Underway" -->
-<!--    - if there is a translation team, you also have to add an alias -->
-<!--      to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
-<!-- Please also check you have the 2 letter language code right versus -->
-<!--     http://www.w3.org/WAI/ER/IG/ert/iso639.htm -->
-
-[
-  <a href="/philosophy/why-copyleft.ca.html">Catal&#x00e0;</a> <!-- Catalan -->
-| <a href="/philosophy/why-copyleft.html">English</a>
-| <a href="/philosophy/why-copyleft.de.html">Deutsch</a>        <!-- German -->
-| <a href="/philosophy/why-copyleft.es.html">Espa&#x00f1;ol</a>        <!-- 
Spanish -->
-| <a href="/philosophy/why-copyleft.fr.html">Fran&#x00e7;ais</a>       <!-- 
French -->
-| <a 
href="/philosophy/why-copyleft.he.html">&#x05e2;&#x05d1;&#x05e8;&#x05d9;&#x05ea;</a>
      <!-- Hebrew -->
-| <a href="/philosophy/why-copyleft.ko.html">&#xd55c;&#xad6d;&#xc5b4;</a>      
<!-- Korean -->
-| <a href="/philosophy/why-copyleft.pl.html">Polski</a>        <!-- Polish -->
-]
-</p>
-</div>
-
-<div class="copyright">
-<p>
-Return to the <a href="/home.html">GNU Project home page</a>.
-</p>
+</div><!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.html" -->
+<div id="footer">
 
 <p>
 Please send FSF &amp; GNU inquiries to 
-<a href="mailto:[EMAIL PROTECTED]"><em>[EMAIL PROTECTED]</em></a>.
-There are also <a href="/home.html#ContactInfo">other ways to contact</a> 
+<a href="mailto:[EMAIL PROTECTED]">&lt;[EMAIL PROTECTED]&gt;</a>.
+There are also <a href="/contact/">other ways to contact</a> 
 the FSF.
 <br />
-Please send broken links and other corrections (or suggestions) to
-<a href="mailto:[EMAIL PROTECTED]"><em>[EMAIL PROTECTED]</em></a>.
+Please send broken links and other corrections or suggestions to
+<a href="mailto:[EMAIL PROTECTED]">&lt;[EMAIL PROTECTED]&gt;</a>.
 </p>
 
 <p>
@@ -127,21 +81,59 @@
 </p>
 
 <p>
-Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.,
-51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA  02110,  USA
-<br />
-Verbatim copying and distribution of this entire article is
-permitted in any medium without royalty provided this notice is 
-preserved.
+Copyright &copy; 2003, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.,
+</p>
+<address>51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA</address>
+<p>Verbatim copying and distribution of this entire article are
+permitted worldwide, without royalty, in any medium, provided this
+notice, and the copyright notice, are preserved.
 </p>
 
 <p>
 Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2007/02/08 19:23:53 $ $Author: yavor $
+$Date: 2008/02/28 21:34:45 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>
 
+<div id="translations">
+<h4>Translations of this page</h4>
+
+<!-- Please keep this list alphabetical. -->
+<!-- Comment what the language is for each type, i.e. de is Deutsch.-->
+<!-- If you add a new language here, please -->
+<!-- advise [EMAIL PROTECTED] and add it to -->
+<!--  - /home/www/bin/nightly-vars either TAGSLANG or WEBLANG -->
+<!--  - /home/www/html/server/standards/README.translations.html -->
+<!--  - one of the lists under the section "Translations Underway" -->
+<!--  - if there is a translation team, you also have to add an alias -->
+<!--  to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
+<!-- Please also check you have the 2 letter language code right versus -->
+<!-- <URL:http://www.w3.org/WAI/ER/IG/ert/iso639.htm> -->
+<!-- Please use W3C normative character entities -->
+
+<ul class="translations-list">
+<!-- Catalan -->
+<li><a href="/philosophy/why-copyleft.ca.html">Catal&#x00e0;</a>&nbsp;[ca]</li>
+<!-- German -->
+<li><a href="/philosophy/why-copyleft.de.html">Deutsch</a>&nbsp;[de]</li>
+<!-- English -->
+<li><a href="/philosophy/why-copyleft.html">English</a>&nbsp;[en]</li>
+<!-- Spanish -->
+<li><a 
href="/philosophy/why-copyleft.es.html">Espa&#x00f1;ol</a>&nbsp;[es]</li>
+<!-- French -->
+<li><a 
href="/philosophy/why-copyleft.fr.html">Fran&#x00e7;ais</a>&nbsp;[fr]</li>
+<!-- Hebrew -->
+<li><a 
href="/philosophy/why-copyleft.he.html">&#x05e2;&#x05d1;&#x05e8;&#x05d9;&#x05ea;</a>&nbsp;[he]</li>
+<!-- Korean -->
+<li><a 
href="/philosophy/why-copyleft.ko.html">&#xd55c;&#xad6d;&#xc5b4;</a>&nbsp;[ko]</li>
+<!-- Dutch -->
+<li><a href="/philosophy/why-copyleft.nl.html">Nederlands</a>&nbsp;[nl]</li>
+<!-- Polish -->
+<li><a href="/philosophy/why-copyleft.pl.html">Polski</a>&nbsp;[pl]</li>
+</ul>
+</div>
+</div>
 </body>
 </html>
_______________________________________________
Dict-notifications mailing list
[email protected]
http://zver.fsa-bg.org/cgi-bin/mailman/listinfo/dict-notifications

Reply via email to