URL:
<http://savannah.gnu.org/bugs/?19028>
Summary: "Свободни медии", а не
"свободни носители"
Project: Bulgarian Translation Team for gnu.org
Submitted by: kaloian
Submitted on: Sunday 02/11/2007 at 00:11
Category: philosophy/philosophy.bg.html
Severity: 3 - Нормална
Item Group: Смислова грешка
Status: None
Assigned to: yavor
Open/Closed: Open
Discussion Lock: Any
_______________________________________________________
Details:
Макар и в речта "Free Software and Free Media" на Ебен
Моглен да се дискутират и физически
носители, в заглавието думата "media" се
употребява в по-широк смисъл, и трябва да
се преведе като "медии", а не като "медии".
_______________________________________________________
Reply to this item at:
<http://savannah.gnu.org/bugs/?19028>
_______________________________________________
Message sent via/by Savannah
http://savannah.gnu.org/
_______________________________________________
Dict-notifications mailing list
[email protected]
http://zver.fsa-bg.org/cgi-bin/mailman/listinfo/dict-notifications