CVSROOT:        /cvsroot/www-bg
Module name:    www-bg
Changes by:     Yavor Doganov <yavor>   07/02/20 20:03:05

Modified files:
        .              : home.bg.shtml 
        gnu            : gnu.bg.html linux-and-gnu.bg.html 
                         linux-and-gnu.html why-gnu-linux.bg.html 
        philosophy     : free-software-for-freedom.bg.html 

Log message:
        * [home]: DMCA е ЗАПЦХ, а не ААПЦХ.
        * [gnu]: Синхронизиране на заглавията на с 
philosophy.bg.html.
        * Връзки към linux-and-gnu.bg.html.

CVSWeb URLs:
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www-bg/home.bg.shtml?cvsroot=www-bg&r1=1.11&r2=1.12
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www-bg/gnu/gnu.bg.html?cvsroot=www-bg&r1=1.4&r2=1.5
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www-bg/gnu/linux-and-gnu.bg.html?cvsroot=www-bg&r1=1.9&r2=1.10
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www-bg/gnu/linux-and-gnu.html?cvsroot=www-bg&r1=1.4&r2=1.5
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www-bg/gnu/why-gnu-linux.bg.html?cvsroot=www-bg&r1=1.9&r2=1.10
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www-bg/philosophy/free-software-for-freedom.bg.html?cvsroot=www-bg&r1=1.3&r2=1.4

Patches:
Index: home.bg.shtml
===================================================================
RCS file: /cvsroot/www-bg/www-bg/home.bg.shtml,v
retrieving revision 1.11
retrieving revision 1.12
diff -u -b -r1.11 -r1.12
--- home.bg.shtml       10 Feb 2007 15:17:47 -0000      1.11
+++ home.bg.shtml       20 Feb 2007 20:03:05 -0000      1.12
@@ -37,7 +37,7 @@
 на операционната система <acronym>GNU</acronym>, 
които ползват ядрото
 Линукс (Linux); въпреки че тези системи често 
са наричани „Линукс“,
 много по-правилно е те да се назовават
-<a href="/gnu/linux-and-gnu.html">GNU/Линукс или GNU/Linux 
системи</a>.
+<a href="/gnu/linux-and-gnu.bg.html">GNU/Линукс или GNU/Linux 
системи</a>.
 </p>
 
 <p><acronym>GNU</acronym> е рекурсивен акроним на „GNU's 
Not Unix (GNU
@@ -210,7 +210,7 @@
      софтуерните патенти</a>.</li>
   <li><strong>Граждани на САЩ:</strong> 
      <a href="/server/takeaction.html#antidmca">Подпишете 
петиции
-     срещу софтуерните патенти и ААПЦХ 
(DMCA)</a>.</li>
+     срещу софтуерните патенти и ЗАПЦХ 
(DMCA)</a>.</li>
   <li><strong>Дългосрочен принос:</strong> 
      <a href="/server/takeaction.html#unmaint"> Поемете 
разработката
      на неподдържан пакет на <acronym>GNU</acronym>:</a>
@@ -288,7 +288,7 @@
 
 <p>Последно обновяване:
    <!-- timestamp start -->
-   $Date: 2007/02/10 15:17:47 $ $Author: yavor $
+   $Date: 2007/02/20 20:03:05 $ $Author: yavor $
    <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: gnu/gnu.bg.html
===================================================================
RCS file: /cvsroot/www-bg/www-bg/gnu/gnu.bg.html,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- gnu/gnu.bg.html     20 Jan 2007 20:35:08 -0000      1.4
+++ gnu/gnu.bg.html     20 Feb 2007 20:03:05 -0000      1.5
@@ -39,8 +39,8 @@
   <li><a href="/gnu/thegnuproject.html">По-подробна история 
на GNU</a></li>
   <li><a href="/gnu/initial-announcement.html">Първоначалното 
обявление</a>
       на проекта</li>
-  <li><a href="/gnu/manifesto.html">Манифестът на GNU</a></li>
-  <li><a href="/gnu/byte-interview.html">Интервю на списание 
„БАЙТ“ с Ричард
+  <li><a href="/gnu/manifesto.html">Манифест на GNU</a></li>
+  <li><a href="/gnu/byte-interview.html">Интервю пред 
списание „БАЙТ“ с Ричард
       Столман</a> (1986 г.)</li>
   <li><a href="/gnu/rms-lisp.html">Моят опит с Лисп и 
разработката на
       GNU Емакс</a> (от RMS, 2002 г.)</li>
@@ -49,7 +49,7 @@
 <h4><a href="#TOCgnulinux" id="gnulinux">GNU и Линукс</a></h4>
 
 <ul>
-  <li><a href="/gnu/linux-and-gnu.html">Връзката между GNU и
+  <li><a href="/gnu/linux-and-gnu.bg.html">Връзката между GNU и
       Линукс</a></li>
   <li><a href="/gnu/why-gnu-linux.bg.html">Защо „системата 
Линукс“
       трябва да се нарича GNU/Линукс</a></li>
@@ -146,7 +146,7 @@
 <p>
 Последно обновяване:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2007/01/20 20:35:08 $ $Author: yavor $
+$Date: 2007/02/20 20:03:05 $ $Author: yavor $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: gnu/linux-and-gnu.bg.html
===================================================================
RCS file: /cvsroot/www-bg/www-bg/gnu/linux-and-gnu.bg.html,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- gnu/linux-and-gnu.bg.html   20 Feb 2007 19:13:18 -0000      1.9
+++ gnu/linux-and-gnu.bg.html   20 Feb 2007 20:03:05 -0000      1.10
@@ -226,7 +226,7 @@
 <a href="/software/libc/libc.html">библиотеката на GNU за 
Си</a>.</li>
 </ol>
 
-</hr>
+<hr />
 <div style="font-size: small;">
 <b>Бележки на преводача</b>:
 <ul>
@@ -239,7 +239,6 @@
 
 </ul>
 </div>
-</hr>
 
 <!-- All pages on the GNU web server should have the section about    -->
 <!-- verbatim copying.  Please do NOT remove this without talking     -->
@@ -293,7 +292,7 @@
 <p>
 Последно обновяване:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2007/02/20 19:13:18 $ $Author: yavor $
+$Date: 2007/02/20 20:03:05 $ $Author: yavor $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: gnu/linux-and-gnu.html
===================================================================
RCS file: /cvsroot/www-bg/www-bg/gnu/linux-and-gnu.html,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- gnu/linux-and-gnu.html      8 Feb 2007 19:23:53 -0000       1.4
+++ gnu/linux-and-gnu.html      20 Feb 2007 20:03:05 -0000      1.5
@@ -257,7 +257,7 @@
 <p>
 Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2007/02/08 19:23:53 $
+$Date: 2007/02/20 20:03:05 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>
@@ -279,6 +279,7 @@
 <!--     http://www.w3.org/WAI/ER/IG/ert/iso639.htm -->
 
   <ul>
+ <li><a 
href="/gnu/linux-and-gnu.bg.html">&#x431;&#x44A;&#x43B;&#x433;&#x430;&#x440;&#x441;&#x43A;&#x438;</a></li><!--
 Bulgarian -->
   <li><a href="/gnu/linux-and-gnu.ca.html">Catal&agrave;</a></li><!-- Catalan 
-->
  <li><a 
href="/gnu/linux-and-gnu.cn.html">&#31616;&#20307;&#20013;&#25991;</a></li><!-- 
Chinese (Simplified) -->
  <li><a 
href="/gnu/linux-and-gnu.zh.html">&#32321;&#39636;&#20013;&#25991;</a></li><!-- 
Chinese (Traditional) -->

Index: gnu/why-gnu-linux.bg.html
===================================================================
RCS file: /cvsroot/www-bg/www-bg/gnu/why-gnu-linux.bg.html,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- gnu/why-gnu-linux.bg.html   2 Jan 2007 15:10:38 -0000       1.9
+++ gnu/why-gnu-linux.bg.html   20 Feb 2007 20:03:05 -0000      1.10
@@ -49,14 +49,14 @@
 да осъзнават за какво са полезни те.  Ако 
наричате операционната
 система „Линукс“, това внушава погрешна 
представа за произхода,
 историята и целта на системата.  Ако я
-наричате <a href="/gnu/linux-and-gnu.html">GNU/Линукс</a>, 
това дава
+наричате <a href="/gnu/linux-and-gnu.bg.html">GNU/Линукс</a>, 
това дава
 представа (макар и не пълна) за вярната 
идея.</p>
 <p>
 Но има ли това значение за нашата общност?  
Важно ли е дали хората
 знаят за произхода, историята и целта на 
системата?  Да — защото
 хората, които забравят историята, са 
обречени да я повторят.
 Свободният свят, който се изгради около <a
-href="/gnu/linux-and-gnu.html">GNU/Линукс</a> не е сигурен;
+href="/gnu/linux-and-gnu.bg.html">GNU/Линукс</a> не е сигурен;
 проблемите, които ни подтикнаха да 
разработим GNU, не са напълно
 изкоренени и заплашват да се върнат 
обратно.</p>
 
@@ -80,7 +80,7 @@
 Днес все още е пълно с предизвикателства и 
не е време да приемаме
 бъдещето си наготово.  Силата на нашата 
общност се опира на
 отдадеността ни към свободата и 
сътрудничеството.  Използването на
-името <a href="/gnu/linux-and-gnu.html">GNU/Линукс</a> е 
начин хората
+името <a href="/gnu/linux-and-gnu.bg.html">GNU/Линукс</a> е 
начин хората
 да си напомнят това и да осведомяват 
останалите за тези цели.</p>
 
 <p>
@@ -95,7 +95,7 @@
 Голямо предизвикателство за бъдещето на 
свободния софтуер идва от
 тенденцията на компании, разпространяващи 
дистрибуции на „Линукс“, да
 добавят несвободен софтуер
-към <a href="/gnu/linux-and-gnu.html">GNU/Линукс</a> в името 
на
+към <a href="/gnu/linux-and-gnu.bg.html">GNU/Линукс</a> в името 
на
 удобството и производителността.  Всички 
разработчици на големи
 комерсиални дистрибуции правят това; 
никой не издава дистрибуция,
 която да е напълно свободна.  Повечето от 
тях не обозначават ясно
@@ -121,9 +121,9 @@
 
 <p>
 Добавянето на несвободен софтуер към 
системата <a
-href="/gnu/linux-and-gnu.html">GNU/Линукс</a> може и да 
увеличава
+href="/gnu/linux-and-gnu.bg.html">GNU/Линукс</a> може и да 
увеличава
 популярността, ако под „популярност“ 
имаме предвид броя на хората,
-които използват <a 
href="/gnu/linux-and-gnu.html">GNU/Линукс</a> в
+които използват <a 
href="/gnu/linux-and-gnu.bg.html">GNU/Линукс</a> в
 комбинация с несвободен софтуер.  Но в 
същото време, това безусловно
 окуражава общността да приеме несвободния 
софтуер като нещо хубаво, и
 да забрави стремежа към свобода.  
Безполезно е да караш по-бързо, ако
@@ -143,7 +143,7 @@
 
 <p>
 Ако общността ни продължава да се движи в 
тази посока, може да
-пренасочи бъдещето на <a 
href="/gnu/linux-and-gnu.html">GNU/Линукс</a>
+пренасочи бъдещето на <a 
href="/gnu/linux-and-gnu.bg.html">GNU/Линукс</a>
 към мозайка от свободни и несвободни 
компоненти.  След пет години със
 сигурност ще имаме доста свободен софтуер; 
но ако не сме внимателни,
 той почти няма да бъде използваем без 
несвободния софтуер, който
@@ -205,7 +205,7 @@
 изправен пред огромно препятствие: 
преобладаващата идеология окуражава
 хората да отхвърлят идеализма като 
„непрактичен“.  Нашият идеализъм е
 бил изключително практичен: това е 
причината да имаме свободна
-операционна система <a 
href="/gnu/linux-and-gnu.html">GNU/Линукс</a>.
+операционна система <a 
href="/gnu/linux-and-gnu.bg.html">GNU/Линукс</a>.
 Хората, които обичат тази система, би 
трябвало да знаят, че тя е нашия
 идеализъм, реализиран на практика.</p>
 
@@ -215,12 +215,12 @@
 не сме в това положение.  За да 
вдъхновяваме хората да вършат
 работата, която трябва да се свърши, ние 
трябва да получим признание
 за вече свършеното от нас.  Моля, помогнете 
ни, като наричате
-операционната система <a 
href="/gnu/linux-and-gnu.html">GNU/Линукс</a>.</p>
+операционната система <a 
href="/gnu/linux-and-gnu.bg.html">GNU/Линукс</a>.</p>
 
 <p>
 П.П. За обяснение за историята на системата 
GNU/Линукс, що се отнася
 до проблема с наименованието, вижте <a
-href="/gnu/linux-and-gnu.html">http://www.gnu.org/gnu/linux-and-gnu.html</a>.
+href="/gnu/linux-and-gnu.bg.html">http://www.gnu.org/gnu/linux-and-gnu.bg.html</a>.
 За отговори на други въпроси и аргументи 
относно този проблем, вижте
 <a href="/gnu/gnu-linux-faq.html">Често задавани въпроси 
за
 GNU/Линукс</a>.</p>
@@ -311,7 +311,7 @@
 <p>
 Последно обновяване:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2007/01/02 15:10:38 $ $Author: yavor $
+$Date: 2007/02/20 20:03:05 $ $Author: yavor $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: philosophy/free-software-for-freedom.bg.html
===================================================================
RCS file: /cvsroot/www-bg/www-bg/philosophy/free-software-for-freedom.bg.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- philosophy/free-software-for-freedom.bg.html        9 Feb 2007 21:17:46 
-0000       1.3
+++ philosophy/free-software-for-freedom.bg.html        20 Feb 2007 20:03:05 
-0000      1.4
@@ -105,7 +105,7 @@
 Молим Ви, споменавайте Движението за 
свободен софтуер, когато говорите
 за работата, която сме свършили и софтуера, 
който сме разработили —
 като операционната
-система <a href="/gnu/linux-and-gnu.html">GNU/Линукс</a>.</p>
+система <a href="/gnu/linux-and-gnu.bg.html">GNU/Линукс</a>.</p>
 
 <h4>Сравняване на двата термина</h4>
 <p>
@@ -233,7 +233,7 @@
 малко за свободата, обикновено защото се 
стремят да са „по-приемливи
 за бизнеса“.  Софтуерните дистрибуции 
най-вече следват този пример.
 Някои дистрибуции на операционната
-система <a href="/gnu/linux-and-gnu.html">GNU/Линукс</a> 
добавят
+система <a href="/gnu/linux-and-gnu.bg.html">GNU/Линукс</a> 
добавят
 собственически пакети към основната 
свободна система, и подканват
 потребителите да разглеждат това като 
преимущество, вместо като стъпка
 назад от свободата.</p>
@@ -369,7 +369,7 @@
 <p>
 На едно търговско изложение в края на 1998 г., 
посветено на
 операционната система, често
-наричана <a href="/gnu/linux-and-gnu.html">„Линукс“</a>, 
един от
+наричана <a href="/gnu/linux-and-gnu.bg.html">„Линукс“</a>, 
един от
 лекторите беше ръководно лице на известна 
софтуерна фирма.  Навярно е
 бил поканен заради решението на фирмата му 
да „поддържа“ тази
 система.  За жалост, тяхната форма на 
„поддръжка“ се състои в
@@ -549,7 +549,7 @@
 <p>
 Последно обновяване:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2007/02/09 21:17:46 $ $Author: yavor $
+$Date: 2007/02/20 20:03:05 $ $Author: yavor $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>
_______________________________________________
Dict-notifications mailing list
[email protected]
http://zver.fsa-bg.org/cgi-bin/mailman/listinfo/dict-notifications

Reply via email to