CVSROOT: /cvsroot/www-bg
Module name: www-bg
Changes by: Yavor Doganov <yavor> 08/02/29 21:30:34
Modified files:
. : home.bg.shtml home.shtml provide.bg.html
provide.html
Log message:
ÐбновÑване.
CVSWeb URLs:
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www-bg/home.bg.shtml?cvsroot=www-bg&r1=1.18&r2=1.19
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www-bg/home.shtml?cvsroot=www-bg&r1=1.12&r2=1.13
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www-bg/provide.bg.html?cvsroot=www-bg&r1=1.1&r2=1.2
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www-bg/provide.html?cvsroot=www-bg&r1=1.1&r2=1.2
Patches:
Index: home.bg.shtml
===================================================================
RCS file: /cvsroot/www-bg/www-bg/home.bg.shtml,v
retrieving revision 1.18
retrieving revision 1.19
diff -u -b -r1.18 -r1.19
--- home.bg.shtml 19 Feb 2008 21:45:56 -0000 1.18
+++ home.bg.shtml 29 Feb 2008 21:30:33 -0000 1.19
@@ -235,12 +235,17 @@
href="/server/takeaction.html#antidmca">ÐодпиÑеÑе пеÑиÑии
ÑÑеÑÑ ÑоÑÑÑеÑниÑе
паÑенÑи и ÐÐÐЦХ (DMCA)</a>.</li>
<li><strong>ÐÑлгоÑÑоÑен пÑиноÑ:</strong> <a
+href="/server/takeaction.html#unmaint">ÐоемеÑе ÑазÑабоÑкаÑа
на неподдÑÑжан
+Ð¿Ð°ÐºÐµÑ Ð½Ð° GNU:</a> <a href="/software/mifluz/">mifluz</a>.</li>
+ <li><strong>ÐÑлгоÑÑоÑен пÑиноÑ:</strong> <a
href="/server/takeaction.html#gnustep">ÐолÑ, допÑинеÑеÑе</a>
каÑо поÑÑебиÑел
и ÑазÑабоÑÑик за <a href="http://www.gnustep.org">GNUstep</a>,
Ñвободна
обекÑно-оÑиенÑиÑана инÑÑаÑÑÑÑкÑÑÑа за
ÑазÑабоÑка на пÑиложениÑ.</li>
<li><strong>ÐÑлгоÑÑоÑен пÑиноÑ:</strong>
ÐомогнеÑе ни пÑи пÑевода на еÑеÑаÑа на
gnu.org на ÑÐ¾Ð´Ð½Ð¸Ñ Ð²Ð¸ <a
-href="/server/standards/translations/priorities.html#Languages">език</a>.
+href="/server/standards/translations/priorities.html#Languages">език</a>
или
+<a
href="/server/standards/translations/priorities.html#Orphaned">ÑÑанеÑе
+ÑÑководиÑел</a> на пÑÐ¾ÐµÐºÑ Ð·Ð° пÑевод на
www.gnu.org.
</li>
</ul>
@@ -255,7 +260,10 @@
</div>
-<div style="font-size: small;"> </div>
+<div style="font-size: small;">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+ </div>
</div>
<!-- BEGIN copyleft -->
@@ -282,7 +290,10 @@
бележкаÑа за авÑоÑÑкиÑе пÑава да бÑдаÑ
запазени. </p>
-<div class="translators-credits"><b>ÐÑевод:</b> Ð¯Ð²Ð¾Ñ Ðоганов
<a
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+<b>ÐÑевод:</b> Ð¯Ð²Ð¾Ñ Ðоганов <a
href="mailto:[EMAIL PROTECTED]"><[EMAIL PROTECTED]></a>, 2006, 2007,
2008 г.</div>
<p>ÐолÑ, докладвайÑе гÑеÑки и пÑедложениÑ
оÑноÑно бÑлгаÑÑÐºÐ¸Ñ Ð¿Ñевод
ÑÑез
@@ -293,7 +304,7 @@
<p><!-- timestamp start -->
ÐоÑледно обновÑване:
- $Date: 2008/02/19 21:45:56 $
+ $Date: 2008/02/29 21:30:33 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: home.shtml
===================================================================
RCS file: /cvsroot/www-bg/www-bg/home.shtml,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.13
diff -u -b -r1.12 -r1.13
--- home.shtml 15 Feb 2008 06:40:32 -0000 1.12
+++ home.shtml 29 Feb 2008 21:30:33 -0000 1.13
@@ -228,13 +228,19 @@
<a href="/server/takeaction.html#antidmca">Sign petitions against
software patents and the DMCA</a>.</li>
<li><strong>Long-term contribution:</strong>
+ <a href="/server/takeaction.html#unmaint">Take over an
+ unmaintained GNU package:</a>
+ <a href="/software/mifluz/">mifluz</a>.</li>
+ <li><strong>Long-term contribution:</strong>
<a href="/server/takeaction.html#gnustep">Please contribute</a>
as a user and developer to <a href="http://www.gnustep.org">GNUstep</a>,
a free object-oriented framework for application development.</li>
- <li><strong>Long-term contribution:</strong>
- Help us translate the gnu.org essays into your
+ <li><strong>Long-term contribution:</strong> Help us translate the
+ gnu.org essays into your
native <a href="/server/standards/translations/priorities.html#Languages">
- language</a>.
+ language</a>
+ or <a href="/server/standards/translations/priorities.html#Orphaned">
+ become a coordinator</a> of a www.gnu.org translation team.
</li>
</ul>
@@ -271,7 +277,7 @@
<p>Last Updated:
<!-- timestamp start -->
- $Date: 2008/02/15 06:40:32 $
+ $Date: 2008/02/29 21:30:33 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: provide.bg.html
===================================================================
RCS file: /cvsroot/www-bg/www-bg/provide.bg.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- provide.bg.html 18 Mar 2007 16:51:26 -0000 1.1
+++ provide.bg.html 29 Feb 2008 21:30:33 -0000 1.2
@@ -1,5 +1,6 @@
<!--#include virtual="/server/header.bg.html" -->
+<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<title>Ðакво оÑигÑÑÑваме - ÐÑоекÑÑÑ GNU -
ФондаÑÐ¸Ñ Ð·Ð° Ñвободен ÑоÑÑÑÐµÑ (ФСС)</title>
<link rev="made" href="mailto:[EMAIL PROTECTED]" />
<link href="/gnu.css" rel="stylesheet" />
@@ -8,27 +9,32 @@
<meta name="author" content="Free Software Foundation, Inc" />
<meta name="features" content="WAI AA, XHTML, CSS, Semantic Markup, Tableless
Design, Freedom" />
<link rel="alternate" type="application/rss+xml" title="Ðакво ново"
href="http://www.gnu.org/rss/whatsnew.rss" />
+<!-- This document is in XML, and xhtml 1.0
+ Please make sure to properly nest your tags
+ and ensure that your final document validates
+ consistent with W3C xhtml 1.0 and CSS standards
+ See validator.w3.org -->
<!--#include virtual="/server/banner.bg.html" -->
-<!-- This document is in XML, and xhtml 1.0 -->
-<!-- Please make sure to properly nest your tags -->
-<!-- and ensure that your final document validates -->
-<!-- consistent with W3C xhtml 1.0 and CSS standards -->
-<!-- See validator.w3.org -->
+
+
+
+
+
<h2>Ðакво оÑигÑÑÑваме</h2>
<p>
-Това, коеÑо ФСС пÑедоÑÑÐ°Ð²Ñ Ð½Ð° компÑÑÑÑниÑе
поÑÑебиÑели, пÑеди вÑиÑко,
-е вÑзможноÑÑÑа да Ð¸Ð·Ð¿Ð¾Ð»Ð·Ð²Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿ÑÑÑÑ Ð²
Ñвобода â използвайки
-<a href="/philosophy/free-sw.bg.html">Ñвободен ÑоÑÑÑеÑ</a>.</p>
-
-<p>ÐÑ 1985 г. наÑам ФСС ÑпонÑоÑиÑа
ÑазÑабоÑкаÑа на ÑвободнаÑа
-опеÑаÑионна ÑиÑÑема <a
href="/gnu/gnu-history.bg.html">GNU</a>.
-ÐаÑианÑÑÑ Ð½Ð° GNU <a
href="/gnu/linux-and-gnu.bg.html">GNU/ÐинÑкÑ</a>
-веÑе Ñе използва ÑиÑоко. СиÑÑемаÑа GNU/Hurd,
базиÑана на наÑеÑо ÑдÑо
-<a href="/software/hurd/hurd.html">GNU Hurd</a>, е гоÑова да бÑде
-изпÑобвана Ð¾Ñ Ð¼Ð°Ð³ÑоÑниÑи и енÑÑÑиаÑÑи.
+Това, коеÑо ФСС пÑедоÑÑÐ°Ð²Ñ Ð½Ð° компÑÑÑÑниÑе
поÑÑебиÑели, пÑеди вÑиÑко, е
+вÑзможноÑÑÑа да Ð¸Ð·Ð¿Ð¾Ð»Ð·Ð²Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿ÑÑÑÑ Ð²
Ñвобода â използвайки <a
+href="/philosophy/free-sw.bg.html">Ñвободен ÑоÑÑÑеÑ</a>.</p>
+
+<p>ÐÑ 1985 г. наÑам ФСС ÑпонÑоÑиÑа
ÑазÑабоÑкаÑа на ÑвободнаÑа опеÑаÑионна
+ÑиÑÑема <a href="/gnu/gnu-history.bg.html">GNU</a>. ÐаÑианÑÑÑ
на GNU <a
+href="/gnu/linux-and-gnu.bg.html">GNU/ÐинÑкÑ</a> веÑе Ñе
използва ÑиÑоко.
+СиÑÑемаÑа GNU/Hurd, базиÑана на наÑеÑо ÑдÑо <a
+href="/software/hurd/hurd.html">GNU Hurd</a>, е гоÑова да бÑде
изпÑобвана оÑ
+магÑоÑниÑи и енÑÑÑиаÑÑи.
</p>
<p>
@@ -39,10 +45,10 @@
<li><a
href="http://member.fsf.org">ÐандидаÑ-ÑленÑÑво</a></li>
<li><a href="http://patron.fsf.org">ÐоÑпоÑаÑивно
подпомагане</a></li>
<li><a href="http://directory.fsf.org/GNU/">СоÑÑÑеÑ</a></li>
- <li><a href="/doc/doc.html">ÐокÑменÑаÑÐ¸Ñ Ð¸ книги за
ÑилоÑоÑиÑÑа на
- ÑÐ²Ð¾Ð±Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ñ ÑоÑÑÑеÑ</a></li>
- <li><a href="http://www.gnu.org/gear/gear.html">Фланелки и
дÑÑги
- пÑинадлежноÑÑи на GNU</a></li>
+ <li><a href="/doc/doc.html">ÐокÑменÑаÑÐ¸Ñ Ð¸ книги за
ÑилоÑоÑиÑÑа на ÑвободниÑ
+ÑоÑÑÑеÑ</a></li>
+ <li><a href="http://www.gnu.org/gear/gear.html">Фланелки и
дÑÑги пÑинадлежноÑÑи
+на GNU</a></li>
</ul>
<p>
@@ -52,108 +58,132 @@
<ul>
<li><a href="/order/deluxe.html">ÐÑкÑозни
диÑÑÑибÑÑии</a></li>
<li><a href="http://order.fsf.org/">ÐоÑÑÑка по
ÐнÑеÑнеÑ</a></li>
- <li><a href="/software/software.html#HowToGetSoftware">ÐÑÑги
наÑини
- за Ñдобиване ÑÑÑ ÑоÑÑÑÐµÑ Ð½Ð° GNU</a></li>
+ <li><a href="/software/software.html#HowToGetSoftware">ÐÑÑги
наÑини за Ñдобиване
+ÑÑÑ ÑоÑÑÑÐµÑ Ð½Ð° GNU</a></li>
</ul>
-</div>
+<div style="font-size: small;">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+ </div>
+</div>
<!--#include virtual="/server/footer.bg.html" -->
<div id="footer">
<p>
-ÐолÑ, оÑпÑавÑйÑе вÑпÑоÑи оÑноÑно <acronym
title="GNU не е
-âЮникÑâ">GNU</acronym> по е-поÑа:
-<a href="mailto:[EMAIL PROTECTED]">[EMAIL PROTECTED]</a>, ÑелеÑон:
+1-617-542-5942
+ÐолÑ, оÑпÑавÑйÑе вÑпÑоÑи оÑноÑно GNU по
е-поÑа: <a
+href="mailto:[EMAIL PROTECTED]"><em>[EMAIL PROTECTED]</em></a>,
ÑелеÑон: +1-617-542-5942
или ÑакÑ: +1-617-542-2652.
</p>
<p>
-ÐолÑ, изпÑаÑайÑе доклади за ÑÑÑпени
Ñ
ипеÑвÑÑзки и дÑÑги пÑедложениÑ
-оÑноÑно Ñеб-ÑÑÑаниÑиÑе на <a
href="/people/webmeisters.html">Ñеб-екипа
-на <acronym title="GNU не е âЮникÑâ">GNU</acronym></a> до
-<a href="mailto:[EMAIL PROTECTED]">[EMAIL PROTECTED]</a>.
+ÐолÑ, изпÑаÑайÑе доклади за ÑÑÑпени
Ñ
ипеÑвÑÑзки и дÑÑги пÑÐµÐ´Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾ÑноÑно
+Ñеб-ÑÑÑаниÑиÑе на <a
href="/people/webmeisters.html">Ñеб-екипа на GNU</a> до
+<a href="mailto:[EMAIL PROTECTED]"><em>[EMAIL PROTECTED]</em></a>.
</p>
<p>
ÐвÑоÑÑки пÑава © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002,
2003, 2004,
-2005, 2006, 2007
-<a href="http://www.fsf.org">ФондаÑÐ¸Ñ Ð·Ð° Ñвободен
ÑоÑÑÑеÑ</a> (Free
-Software Foundation, Inc., 51 Franklin St - Fifth Floor, Boston, MA
-02110-1301 USA)
-<br />
-ÐоÑловноÑо копиÑане и ÑазпÑоÑÑÑанение на
ÑÑлаÑа ÑÑаÑÐ¸Ñ Ñа позволени
-за вÑеки Ñип ноÑиÑел без нÑжда оÑ
заплаÑанеÑо на ÑакÑи, ÑÑига Ñази
-бележка и бележкаÑа за авÑоÑÑкиÑе пÑава да
бÑÐ´Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð°Ð·ÐµÐ½Ð¸.
-</p>
-
-<p><b>ÐÑевод:</b> Ð¯Ð²Ð¾Ñ Ðоганов
-<a href="mailto:[EMAIL PROTECTED]"><[EMAIL PROTECTED]></a>, 2007 г.
-<br />
-ÐолÑ, докладвайÑе гÑеÑки и пÑедложениÑ
оÑноÑно бÑлгаÑÑÐºÐ¸Ñ Ð¿Ñевод ÑÑез
-<a href="http://savannah.gnu.org/bugs/?group=www-bg">ÑиÑÑемаÑа за
-пÑоÑледÑване на гÑеÑки</a> на
-<a href="http://savannah.gnu.org/projects/www-bg/">пÑоекÑа за
пÑевод на
-www.gnu.org</a>. ÐлагодаÑим Ðи!
-</p>
-
-<p>ÐоÑледно обновÑване:
-<!-- timestamp start -->
-$Date: 2007/03/18 16:51:26 $ $Author: yavor $
-<!-- timestamp end --></p>
-</div>
-<div id="translations">
-<h4><a href="/server/standards/README.translations.html">ÐÑÑги
пÑеводи</a>
-на Ñази ÑÑÑаниÑа</h4>
+2005, 2006, 2007, 2008 <a href="http://www.fsf.org">ФондаÑÐ¸Ñ Ð·Ð°
Ñвободен
+ÑоÑÑÑеÑ</a></p>
+<address>Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston,
MA
+02110-1301 USA</address>
+<p>
+ÐоÑловноÑо копиÑане и ÑазпÑоÑÑÑанение на
ÑÑлаÑа ÑÑаÑÐ¸Ñ Ñа позволени за вÑеки
+Ñип ноÑиÑел без нÑжда Ð¾Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð»Ð°ÑанеÑо на
ÑакÑи, ÑÑига Ñази бележка и
+бележкаÑа за авÑоÑÑкиÑе пÑава да бÑдаÑ
запазени.
+</p>
+
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+<b>ÐÑевод:</b> Ð¯Ð²Ð¾Ñ Ðоганов <a
+href="mailto:[EMAIL PROTECTED]"><[EMAIL PROTECTED]></a>, 2008 г.</div>
+<p>ÐолÑ, докладвайÑе гÑеÑки и пÑедложениÑ
оÑноÑно бÑлгаÑÑÐºÐ¸Ñ Ð¿Ñевод
+ÑÑез
+<a href="https://savannah.gnu.org/bugs/?group=www-bg">ÑиÑÑемаÑа за
+пÑоÑледÑване на гÑеÑки</a>
+на <a href="https://savannah.gnu.org/projects/www-bg/">пÑоекÑа за
+пÑевод на www.gnu.org</a>. ÐлагодаÑим Ðи!</p>
+ <p><!-- timestamp start -->
+ÐоÑледно обновÑване:
+$Date: 2008/02/29 21:30:33 $
-<!-- All pages on the GNU web server should have the section about -->
-<!-- verbatim copying. Please do NOT remove this without talking -->
-<!-- with the webmasters first. -->
-<!-- Please make sure the copyright date is consistent with the document -->
-<!-- and that it is like this "2001, 2002" not this "2001-2002." -->
-
-
-<!-- Please keep this list alphabetical, and in the original -->
-<!-- language if possible, otherwise default to English -->
-<!-- If you do not have it English, please comment what the -->
-<!-- English is. If you add a new language here, please -->
-<!-- advise [EMAIL PROTECTED] and add it to -->
-<!-- - in /home/www/bin/nightly-vars either TAGSLANG or WEBLANG -->
-<!-- - in /home/www/html/server/standards/README.translations.html -->
-<!-- one of the lists under the section "Translations Underway" -->
-<!-- - if there is a translation team, you also have to add an alias -->
-<!-- to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
-<!-- Please also check you have the 2 letter language code right versus -->
-<!-- http://www.w3.org/WAI/ER/IG/ert/iso639.htm -->
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+<div id="translations">
+<h4><a href="/server/standards/README.translations.html">ÐÑÑги
пÑеводи</a> на
+Ñази ÑÑÑаниÑа</h4>
+<!-- All pages on the GNU web server should have the section about
+ verbatim copying. Please do NOT remove this without talking
+ with the webmasters first.
+ Please make sure the copyright date is consistent with the document
+ and that it is like this "2001, 2002" not this "2001-2002."
+ Please keep this list alphabetical, and in the original
+ language if possible, otherwise default to English
+ If you do not have it English, please comment what the
+ English is. If you add a new language here, please
+ advise [EMAIL PROTECTED] and add it to
+ - in /home/www/bin/nightly-vars either TAGSLANG or WEBLANG
+ - in /home/www/html/server/standards/README.translations.html
+ one of the lists under the section "Translations Underway"
+ - if there is a translation team, you also have to add an alias
+ to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases
+ Please also check you have the 2 letter language code right versus
+ http://www.w3.org/WAI/ER/IG/ert/iso639.htm -->
<ul class="translations-list">
-<li><a
href="provide.bg.html">български</a></li>
<!-- Bulgarian -->
-<li><a href="provide.bs.html">Bosanski</a></li> <!-- Bosnian -->
-<li><a href="provide.ca.html">Català</a></li> <!-- Catalan -->
-<li><a href="provide.cn.html">简体中文</a></li>
<!-- Chinese (Simplified) -->
-<li><a href="provide.zh.html">繁體中文</a></li>
<!-- Chinese (Traditional) -->
-<li><a href="provide.cs.html">Česky</a></li> <!-- Czech -->
-<li><a href="provide.de.html">Deutsch</a></li> <!-- German -->
-<li><a href="provide.html">English</a></li>
-<li><a href="provide.es.html">Español</a></li> <!-- Spanish -->
-<li><a href="provide.fr.html">Français</a></li> <!-- French -->
-<li><a href="provide.hr.html">Hrvatski</a></li> <!-- Croatian -->
-<li><a href="provide.id.html">Bahasa Indonesia</a></li> <!-- Indonesian
RMS46 -->
-<li><a href="provide.it.html">Italiano</a></li> <!-- Italian -->
-<li><a href="provide.ja.html">日本語</a></li><!-- Japanese
-->
-<li><a href="provide.ko.html">한국어</a></li><!-- Korean -->
-<li><a href="provide.nn.html">Norsk (nynorsk)</a></li> <!-- Norwegian
(nynorsk) -->
-<li><a href="provide.pl.html">Polski</a></li> <!-- Polish -->
-<li><a href="provide.pt.html">Português</a></li> <!-- Portuguese -->
-<li><a
href="provide.ru.html">Русский</a></li>
<!-- Russian -->
-<li><a
href="provide.sr.html">Српски</a></li>
<!-- Serbian -->
-<li><a href="provide.sv.html">Svenska</a></li> <!-- Swedish -->
-<li><a href="provide.tr.html">Türkçe</a></li> <!-- Turkish -->
-<li><a
href="provide.uk.html">Українська</a></li>
<!-- Ukrainian -->
+<!-- Bosnian -->
+<li><a href="provide.bs.html">Bosanski</a> [bs]</li>
+<!-- Catalan -->
+<li><a href="provide.ca.html">Català</a> [ca]</li>
+<!-- Czech -->
+<li><a href="provide.cs.html">Česky</a> [cs]</li>
+<!-- German -->
+<li><a href="provide.de.html">Deutsch</a> [de]</li>
+<!-- Greek -->
+<li><a
href="provide.el.html">Ελληνικά</a> [el]</li>
+<!-- English -->
+<li><a href="provide.html">English</a> [en]</li>
+<!-- Spanish -->
+<li><a href="provide.es.html">Español</a> [es]</li>
+<!-- French -->
+<li><a href="provide.fr.html">Français</a> [fr]</li>
+<!-- Croatian -->
+<li><a href="provide.hr.html">Hrvatski</a> [hr]</li>
+<!-- Indonesian -->
+<li><a href="provide.id.html">Bahasa Indonesia</a> [id]</li>
+<!-- Italian -->
+<li><a href="provide.it.html">Italiano</a> [it]</li>
+<!-- Japanese -->
+<li><a href="provide.ja.html">日本語</a> [ja]</li>
+<!-- Korean -->
+<li><a href="provide.ko.html">한국어</a> [ko]</li>
+<!-- Norwegian (Nynorsk) -->
+<li><a href="provide.nn.html">Norsk (Nynorsk)</a> [nn]</li>
+<!-- Polish -->
+<li><a href="provide.pl.html">Polski</a> [pl]</li>
+<!-- Portuguese -->
+<li><a href="provide.pt.html">Português</a> [pt]</li>
+<!-- Russian -->
+<li><a
href="provide.ru.html">Русский</a> [ru]</li>
+<!-- Serbian -->
+<li><a
href="provide.sr.html">Српски</a> [sr]</li>
+<!-- Swedish -->
+<li><a href="provide.sv.html">Svenska</a> [sv]</li>
+<!-- Turkish -->
+<li><a href="provide.tr.html">Türkçe</a> [tr]</li>
+<!-- Ukrainian -->
+<li><a
href="provide.uk.html">Українська</a> [uk]</li>
+<!-- Chinese (Simplified) -->
+<li><a
href="provide.zh-cn.html">简体中文</a> [zh-cn]</li>
+<!-- Chinese (Traditional) -->
+<li><a
href="provide.zh-tw.html">繁體中文</a> [zh-tw]</li>
</ul>
</div>
</div>
</body>
</html>
-
Index: provide.html
===================================================================
RCS file: /cvsroot/www-bg/www-bg/provide.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- provide.html 18 Mar 2007 16:51:26 -0000 1.1
+++ provide.html 29 Feb 2008 21:30:34 -0000 1.2
@@ -20,7 +20,7 @@
<p>
What the FSF provides to computer users, above all, is the chance to
-use a computer in freedom -- using
+use a computer in freedom — using
<a href="/philosophy/free-sw.html">free software</a>.</p>
<p>Since 1985 the FSF has sponsored the development of the free software
@@ -32,7 +32,7 @@
</p>
<p>
-More concretely, the things you can obtain from the FSF include...
+More concretely, the things you can obtain from the FSF include…
</p>
<ul>
@@ -62,36 +62,37 @@
<div id="footer">
<p>
-Please inquire about <acronym title="GNU's Not Unix!">GNU</acronym> by
-Email: <a href="mailto:[EMAIL PROTECTED]">[EMAIL PROTECTED]</a>,
-Voice: +1-617-542-5942, or Fax: +1-617-542-2652.
+Please inquire about GNU by
+Email: <a href="mailto:[EMAIL PROTECTED]"><em>[EMAIL PROTECTED]</em></a>,
Voice:
++1-617-542-5942, or Fax: +1-617-542-2652.
</p>
<p>
Please send broken links and other web page suggestions to
-<a href="/people/webmeisters.html">The <acronym title="GNU's Not
Unix!">GNU</acronym> Webmasters</a> at
-<a href="mailto:[EMAIL PROTECTED]">[EMAIL PROTECTED]</a>
+<a href="/people/webmeisters.html">The GNU Webmasters</a> at
+<a href="mailto:[EMAIL PROTECTED]"><em>[EMAIL PROTECTED]</em></a>.
</p>
<p>
Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003,
-2004, 2005, 2006
-<a href="http://www.fsf.org">Free Software Foundation</a>, Inc.,
-51 Franklin St - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
-<br />
+2004, 2005, 2006, 2008
+<a href="http://www.fsf.org">Free Software Foundation</a>, Inc.,</p>
+<address>51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA</address>
+<p>
Verbatim copying and distribution of this entire article are
permitted worldwide, without royalty, in any medium, provided
this notice, and the copyright notice, are preserved.
</p>
-<p>Updated: <!-- timestamp start -->
-$Date: 2007/03/18 16:51:26 $ $Author: yavor $
-<!-- timestamp end --></p>
+<p>Updated:
+<!-- timestamp start -->
+$Date: 2008/02/29 21:30:34 $
+<!-- timestamp end -->
+</p>
</div>
<div id="translations">
<h4><a href="/server/standards/README.translations.html">Translations</a>
of this page</h4>
-
<!-- All pages on the GNU web server should have the section about -->
<!-- verbatim copying. Please do NOT remove this without talking -->
<!-- with the webmasters first. -->
@@ -113,31 +114,54 @@
<!-- http://www.w3.org/WAI/ER/IG/ert/iso639.htm -->
<ul class="translations-list">
-<li><a href="provide.bs.html">Bosanski</a></li> <!-- Bosnian -->
-<li><a href="provide.ca.html">Català</a></li> <!-- Catalan -->
-<li><a href="provide.cn.html">简体中文</a></li>
<!-- Chinese (Simplified) -->
-<li><a href="provide.zh.html">繁體中文</a></li>
<!-- Chinese (Traditional) -->
-<li><a href="provide.cs.html">Česky</a></li> <!-- Czech -->
-<li><a href="provide.de.html">Deutsch</a></li> <!-- German -->
-<li><a href="provide.html">English</a></li>
-<li><a href="provide.es.html">Español</a></li> <!-- Spanish -->
-<li><a href="provide.fr.html">Français</a></li> <!-- French -->
-<li><a href="provide.hr.html">Hrvatski</a></li> <!-- Croatian -->
-<li><a href="provide.id.html">Bahasa Indonesia</a></li> <!-- Indonesian
RMS46 -->
-<li><a href="provide.it.html">Italiano</a></li> <!-- Italian -->
-<li><a href="provide.ja.html">日本語</a></li><!-- Japanese
-->
-<li><a href="provide.ko.html">한국어</a></li><!-- Korean -->
-<li><a href="provide.nn.html">Norsk (nynorsk)</a></li> <!-- Norwegian
(nynorsk) -->
-<li><a href="provide.pl.html">Polski</a></li> <!-- Polish -->
-<li><a href="provide.pt.html">Português</a></li> <!-- Portuguese -->
-<li><a
href="provide.ru.html">Русский</a></li>
<!-- Russian -->
-<li><a
href="provide.sr.html">Српски</a></li>
<!-- Serbian -->
-<li><a href="provide.sv.html">Svenska</a></li> <!-- Swedish -->
-<li><a href="provide.tr.html">Türkçe</a></li> <!-- Turkish -->
-<li><a
href="provide.uk.html">Українська</a></li>
<!-- Ukrainian -->
+<!-- Bosnian -->
+<li><a href="provide.bs.html">Bosanski</a> [bs]</li>
+<!-- Catalan -->
+<li><a href="provide.ca.html">Català</a> [ca]</li>
+<!-- Czech -->
+<li><a href="provide.cs.html">Česky</a> [cs]</li>
+<!-- German -->
+<li><a href="provide.de.html">Deutsch</a> [de]</li>
+<!-- Greek -->
+<li><a
href="provide.el.html">Ελληνικά</a> [el]</li>
+<!-- English -->
+<li><a href="provide.html">English</a> [en]</li>
+<!-- Spanish -->
+<li><a href="provide.es.html">Español</a> [es]</li>
+<!-- French -->
+<li><a href="provide.fr.html">Français</a> [fr]</li>
+<!-- Croatian -->
+<li><a href="provide.hr.html">Hrvatski</a> [hr]</li>
+<!-- Indonesian -->
+<li><a href="provide.id.html">Bahasa Indonesia</a> [id]</li>
+<!-- Italian -->
+<li><a href="provide.it.html">Italiano</a> [it]</li>
+<!-- Japanese -->
+<li><a href="provide.ja.html">日本語</a> [ja]</li>
+<!-- Korean -->
+<li><a href="provide.ko.html">한국어</a> [ko]</li>
+<!-- Norwegian (Nynorsk) -->
+<li><a href="provide.nn.html">Norsk (Nynorsk)</a> [nn]</li>
+<!-- Polish -->
+<li><a href="provide.pl.html">Polski</a> [pl]</li>
+<!-- Portuguese -->
+<li><a href="provide.pt.html">Português</a> [pt]</li>
+<!-- Russian -->
+<li><a
href="provide.ru.html">Русский</a> [ru]</li>
+<!-- Serbian -->
+<li><a
href="provide.sr.html">Српски</a> [sr]</li>
+<!-- Swedish -->
+<li><a href="provide.sv.html">Svenska</a> [sv]</li>
+<!-- Turkish -->
+<li><a href="provide.tr.html">Türkçe</a> [tr]</li>
+<!-- Ukrainian -->
+<li><a
href="provide.uk.html">Українська</a> [uk]</li>
+<!-- Chinese (Simplified) -->
+<li><a
href="provide.zh-cn.html">简体中文</a> [zh-cn]</li>
+<!-- Chinese (Traditional) -->
+<li><a
href="provide.zh-tw.html">繁體中文</a> [zh-tw]</li>
</ul>
</div>
</div>
</body>
</html>
-
_______________________________________________
Dict-notifications mailing list
[email protected]
http://zver.fsa-bg.org/cgi-bin/mailman/listinfo/dict-notifications