Привет,

Иван Иванов - Ванката wrote:
Според мен е безсмислица да се използва учтива форма с малка буква.
Тогава тя не е учтива форма, а мн.число и когато говорим за софтуер,
документация и прочие, а не за лична кореспонденция, тогава наистина
няма как да различим дали имаме предвид многото потребители, които ще
прочетат ръководството или единият четящ потребител, който ни е скъп и
важен.

Учтивата форма *може* да се изписва с малка буква, например в художествената литература:

– А вие, господарю, няма ли да дойдете? – попита слугата.

В случая изписването на „вие“ с малка буква очевидно не го превръща в множествено число!

Според мен не бива да променяме правилата на българския език. Главната
буква нито заема кой знае колко място, нито прави езика ни по-тежък,
нито обърква когото и да било докато чете текста.

Ние не се опитваме да променяме правилата, а да ги разберем и да ги приложим коректно. Това обаче не винаги е лесно. :-) В случая не става дума и за заемано място или объркване, а за подходящия стил на текста и нещата не са нито очевидни, нито еднозначни или категорични.

Ето накратко основното от писмото на Николай Филипов (той е говорил по въпроса с професионален редактор, Габриела Каменова):
-----------------------------------------------------------------------
* Различават се епистоларна (кореспондентна) и дискурсна (събеседна) форма на учтиво общуване, но в електронни документи, включително потребителски интерфейс, не е възможно да се направи *отчетлива* разлика кога за коя става дума.

* Правилото за изписване на „Вие“ и т.н. с главна буква важи само при персонално кореспондентно общуване, при лично писмено обръщение към конкретен човек. [Например „за Вас, г-н Петров“, но не *„за Вас, потребителите“; според мене в интерфейса и документацията най-често срещаме втория случай.]

* Съвременният възглед сред езиковите специалисти е, че най-учтивият вариант на обръщението (с главна буква) трябва да се ползва само при персонално кореспондентно общуване и в определени видове правни и административни документи.

* Изводът за конкретния пример, "Инсталаторът ще инсталира Skype 1.3 във вашия компютър", беше, че в случая е „абсолютно неоправдано“ да се използва висшата форма на учтиво обръщение.
-----------------------------------------------------------------------
Моето разбиране е, че огромното мнозинство от текстовете в ГПИ и помощта/документацията *по-скоро* не са лично кореспондентно общуване, следователно не би трябвало да влизат в обхвата на правилото за главната буква. В Скайп например „Ви“ и „Вие“ се използват само на местата, където се осъществява електронна кореспонденция между конкретния потребител и автора на програмата, но не и в ГПИ (давам Скайп за пример, понеже засега е единствената програма, за чийто преводач знам, че се консултира с филолози от БАН).
_______________________________________________
Dict mailing list
[email protected]
http://zver.fsa-bg.org/cgi-bin/mailman/listinfo/dict

Raspunde prin e-mail lui