В 19:59 +0200 на 03.02.2009 (вт), Ivaylo Valkov написа: > Добавих превода на brasero в хранилището за преводите на GNOME. > > В превода съществуват следните известни проблеми: > 1) Низовете за имената по подразбиране на проектите при работа в самия > проект > _умишлено_ не са преведени точно (%s е дата): > Video disc (%s) — Видео (%s) > Data disc (%s) — Данни (%s) > Audio disc (%s ) — Аудио (%s) Супер, и аз съм направил нещо подобно за nautilus, но мисля, че там е Данни — %s
Ще трябва да ги уеднаквя, иначе са равно дълги: „—“ = 2 байта (UTF-8) = „(“ + „)“ Поздрави: ал_шопов _______________________________________________ Dict mailing list [email protected] http://zver.fsa-bg.org/cgi-bin/mailman/listinfo/dict
