Здравейте,

понеже съм нов в този пощенски лист, може би е добре първо да се представя -
казвам се Тодор Цанков и съм дългогодишен linux ентусиаст/потребител (май от
как се помня ...). В професионален план в момента работя в компанията
дистрибутор на RedHat за България - с две думи, съчетавам полезното с
приятното.


 Та сега по темата - с настоящото писмо бих искал да анонсирам, че се заех с
превода (неофициален) на интерфейса на Nokia N900 или с други думи - на
базовата инсталация на Maemo (което е Debian базирана дистрибуция). Всичко
започна след един разговор с Борислав Митев, който ми даде някои основни
насоки за това как трябва да се превежда, включително и ми помогна, като
преведе няколко .po файла - за което много му благодаря. От него разбрах и
за съществуването на този пощенски списък, който явно е правилното място за
дискутиране на един такъв проект.

Ако някой проявява интерес (и най-вече има желание да помогне :-) може да
открие повече информация тук:

http://troshlyak.wordpress.com/2010/02/07/bulgarian-localization-for-maemo5-fremantle-part2/

и тук

http://talk.maemo.org/showthread.php?t=42647


Специални благодарности и на всички помогнали с превода на:

http://git.gnome.org/browse/libgweather/tree/po-locations/bg.po<http://troshlyak.wordpress.com/2010/02/07/bulgarian-localization-for-maemo5-fremantle-part2/>

Спестихте ми много време в превода на градове и държави :-)


Поздрави,

Тодор Цанков
_______________________________________________
Dict mailing list
[email protected]
http://zver.fsa-bg.org/cgi-bin/mailman/listinfo/dict

Raspunde prin e-mail lui