Здравейте, понеже съм нов в този пощенски лист, може би е добре първо да се представя - казвам се Тодор Цанков и съм дългогодишен linux ентусиаст/потребител (май от как се помня ...). В професионален план в момента работя в компанията дистрибутор на RedHat за България - с две думи, съчетавам полезното с приятното.
Та сега по темата - с настоящото писмо бих искал да анонсирам, че се заех с превода (неофициален) на интерфейса на Nokia N900 или с други думи - на базовата инсталация на Maemo (което е Debian базирана дистрибуция). Всичко започна след един разговор с Борислав Митев, който ми даде някои основни насоки за това как трябва да се превежда, включително и ми помогна, като преведе няколко .po файла - за което много му благодаря. От него разбрах и за съществуването на този пощенски списък, който явно е правилното място за дискутиране на един такъв проект. Ако някой проявява интерес (и най-вече има желание да помогне :-) може да открие повече информация тук: http://troshlyak.wordpress.com/2010/02/07/bulgarian-localization-for-maemo5-fremantle-part2/ и тук http://talk.maemo.org/showthread.php?t=42647 Специални благодарности и на всички помогнали с превода на: http://git.gnome.org/browse/libgweather/tree/po-locations/bg.po<http://troshlyak.wordpress.com/2010/02/07/bulgarian-localization-for-maemo5-fremantle-part2/> Спестихте ми много време в превода на градове и държави :-) Поздрави, Тодор Цанков
_______________________________________________ Dict mailing list [email protected] http://zver.fsa-bg.org/cgi-bin/mailman/listinfo/dict
