Александър Шопов написа:
> Здравейте,
> Преведох[1] и подадох[2] превода на avahi[3] — система за улеснено
> конфигуриране и откриване на услуги чрез DNS.
> Използвал съм следните варианти за превод.
>
> zeroconf             улеснен, улеснена услуга
> host                 машина
> hostname             име на машина
> domain               домейн
> resource record key  ключ за запис на ресурс
> record key           ключ за запис
> collision            съвпадение
> Avahi Discovery      откриване с Avahi
> browse               преглед, преглеждам
> browser              компонент за преглед
> resolve              откривам
> resolved service     открита услуга
> resolver             откриване
> TXT Data             данни с вид TXT
> address family       фамилия адреси
> shell server         сървър за достъп
>
> Има ли предложения за подобрения?
>
> ал_шопов
> [1] http://fsa-bg.org/project/gtp/browser/freedesktop/avahi.master.bg.po
> [2] https://translate.fedoraproject.org/projects/avahi/master-tx/
> [3] http://avahi.org/
>
> _______________________________________________
> Dict mailing list
> [email protected]
> http://zver.fsa-bg.org/cgi-bin/mailman/listinfo/dict
>
>
>   
здравей,

според мен превода на collision не е подходящ. може би противоречие или 
нещо от сорта ще е по-добре, понеже иначе се губи леко смисъла.
_______________________________________________
Dict mailing list
[email protected]
http://zver.fsa-bg.org/cgi-bin/mailman/listinfo/dict

Raspunde prin e-mail lui