>
> Здрасти,
> до колкото разбирам имаш съдържание и помощни скриптове. Същия паралел може да
> се направи с изходен код и build скриптове (пр. Makefile). Те могат да бъдат 
> под
> различни лицензи, дори когато се разпространяват заедно в пакет, примерно
> GPL+LGPL като в пакета или всеки файл е добре описано кое под какъв лиценз е.
> Виж тук:
> http://fedoraproject.org/wiki/Packaging/LicensingGuidelines#Multiple_Licensing_Scenarios
>
> Може да ги разпространяваш и като отделни пакети ако искаш, но предполагам че
> build скриптовете стоят само в VCS.
>
> Мисля че за да разпространяваш компилираната форма на текстовите файлове под
> LGPL (или каквото и да е) трябва самите текстови файлове да са под такъв 
> лиценз
>  независимо от лиценза на build скриптовете. Може дори да помислиш за
> по-либерален лиценз или за лиценз за съдържание защото това си е точно
> съдържание, както например пакетите с икони. Не съм адвокат, но до сега не съм
> виждал изходен код, който е с различен лиценз от компилираната си версия.
>
> Все пак е добре да се посъветваш с юрист.
>

Това може и да свърши някаква работа.

Горе долу правилно си разбрал. Антон и един колега от Уикипедия със
сигурност са запознати, защото са човъркали по файловете. ;)

По принцип скриптовете не ме интересуват чак толкова под какъв лиценз
са. Тях ги забравяме.

Значи има една база знания/думички или както искаш го наречи. Текстови
файлове - около 300 броя. Групирани в директории, по определен начин.
И вътре в тях има думи. И се пази дадено количество информация.
Примерно:

1. Дали дадена дума е съществително, прилагателно, глагол, наречие, съюз и пр.
2. Има допълнителна информация за думите. Знае се, че "работа" е
съществително от женски род и това е основната форма.
3. Има информация за това, че "работата" е членувана форма на думата "работа".
4. За глаголите също има информация - дали е сегашно, минало време,
как се образуват и пр.

Това нещо е така наречената "база". Тук има демо -
http://bgoffice.sourceforge.net/grammar/online/

Проверките на правописа са по-просто нещо. Там има списък от думички
без тази допълнителна информация. На практика това са пакетите за
aspell, Firefox, OOo и другите. Списък от думи - "работа, работата,
работи, работите" без нищо друго. Но те се билдват от горната база.

Та идеята е първичната база да си остане под GPL, защото съдържа много
информация, а производните да минат под по-либерални лицензи.

Все пак можеш да кажеш тази информация я предоставям под MPL/LGPL/GPL,
обаче останалата информация е само под GPL.
_______________________________________________
Dict mailing list
[email protected]
http://zver.fsa-bg.org/cgi-bin/mailman/listinfo/dict

Raspunde prin e-mail lui