Hi, A non-maintainer upload (NMU) will happen on hylafax pretty soon, in order to fix some pending bugs related to localization (most often new or updated translations).
A round of translation updates is being launched to give all translators a chance to get their translations in for that package. Please send the updated file as a wishlist bug against the package. The deadline for receiving the updated translation is Monday, February 06, 2012. Thanks,
# # Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext # documentation is worth reading, especially sections dedicated to # this format, e.g. by running: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # # Some information specific to po-debconf are available at # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans # # Developers do not need to manually edit POT or PO files. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: hylafax 4.2.1-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-12 10:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-30 19:15+0300\n" "Last-Translator: Ognyan Kulev <[email protected]>\n" "Language-Team: Bulgarian <[email protected]>\n" "Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CP1251\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: boolean #. Description #: ../hylafax-server.templates:1001 msgid "Start the HylaFAX daemon now?" msgstr "Стартиране на HylaFAX демона още сега?" #. Type: boolean #. Description #: ../hylafax-server.templates:1001 msgid "" "Hylafax is already configured and may be started now. If you specify to " "start it later manually, remember to change the value of RUN_HYLAFAX in /etc/" "default/hylafax." msgstr "" "Hylafax вече е настроена и може да бъде стартирана. Ако по-късно я настроите " "да се стартира ръчно, не забравяйте да промените стойността на RUN_HYLAFAX " "в /etc/default/hylafax." #. Type: error #. Description #: ../hylafax-server.templates:2001 msgid "Hylafax setup failed" msgstr "" #. Type: error #. Description #: ../hylafax-server.templates:2001 msgid "" "While installing hylafax a script called 'faxsetup' failed. This can be " "caused by many reasons and cannot be fixed automatically so the hylafax-" "server package is now unconfigured. Please fix the problem, run 'faxsetup -" "server' as root and reconfigure hylafax-server manually." msgstr "" #~ msgid "Check base64 encoders" #~ msgstr "Проверка за кодери на base64?" #~ msgid "" #~ "Hylafax is able to send received faxes via email. These emails need to " #~ "include base64 encoded attachments. Since this is not essential to " #~ "hylafax to work, you need to do manually some further steps: you should " #~ "install a package that provide encoders (like mime-codecs or sharutils) " #~ "and run 'faxsetup -server' that will automatically check for those " #~ "encoders and change its configuration." #~ msgstr "" #~ "Hylafax е способна да изпраща факсове, получени чрез ел.поща. Тези ел." #~ "писма трябва да включват кодирани с base64 прикачени файлове. Тъй като " #~ "тази способност не е необходима за работата на hylafax, нужно е ръчно да " #~ "извършите няколко действия: трябва да инсталирате пакет, който доставя " #~ "кодери (като mime-codecs или sharutils), и да стартирате \"faxsetup -" #~ "server\", което автоматично ще разпознае тези кодери и ще промени " #~ "настройките на hylafax." #~ msgid "Don't forget to setup a modem line" #~ msgstr "Не забравяйте да настроите модемна линия" #~ msgid "" #~ "Hylafax is now installed as a server but you still have to configure at " #~ "least a modem in order to send or receive faxes. Please use faxaddmodem " #~ "in order to define a modem and then restart hylafax so that it will use " #~ "the new configuration." #~ msgstr "" #~ "Hylafax сега е инсталирана като сървър, но Вие все пак ще трябва да " #~ "настроите поне модем, за да изпращате и получавате факсове. Моля, " #~ "използвайте faxaddmodem, за да добавите модем, и рестартирайте hylafax, " #~ "за да се използва новата настройка."
_______________________________________________ Dict mailing list [email protected] http://lists.ludost.net/cgi-bin/mailman/listinfo/dict
