Hi,

A non-maintainer upload (NMU) will happen on hylafax pretty soon, in
order to fix some pending bugs related to localization (most often new
or updated translations).

A round of translation updates is being launched to give all translators
a chance to get their translations in for that package.

Please send the updated file as a wishlist bug against the package.


The deadline for receiving the updated translation is
Monday, February 06, 2012.

Thanks,

#
#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
#    this format, e.g. by running:
#         info -n '(gettext)PO Files'
#         info -n '(gettext)Header Entry'
#
#    Some information specific to po-debconf are available at
#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#
#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: hylafax 4.2.1-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-12 10:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-30 19:15+0300\n"
"Last-Translator: Ognyan Kulev <[email protected]>\n"
"Language-Team: Bulgarian <[email protected]>\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CP1251\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../hylafax-server.templates:1001
msgid "Start the HylaFAX daemon now?"
msgstr "Стартиране на HylaFAX демона още сега?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../hylafax-server.templates:1001
msgid ""
"Hylafax is already configured and may be started now. If you specify to "
"start it later manually, remember to change the value of RUN_HYLAFAX in /etc/"
"default/hylafax."
msgstr ""
"Hylafax вече е настроена и може да бъде стартирана. Ако по-късно я настроите "
"да се стартира ръчно, не забравяйте да промените стойността на RUN_HYLAFAX "
"в /etc/default/hylafax."

#. Type: error
#. Description
#: ../hylafax-server.templates:2001
msgid "Hylafax setup failed"
msgstr ""

#. Type: error
#. Description
#: ../hylafax-server.templates:2001
msgid ""
"While installing hylafax a script called 'faxsetup' failed. This can be "
"caused by many reasons and cannot be fixed automatically so the hylafax-"
"server package is now unconfigured. Please fix the problem, run 'faxsetup -"
"server' as root and reconfigure hylafax-server manually."
msgstr ""

#~ msgid "Check base64 encoders"
#~ msgstr "Проверка за кодери на base64?"

#~ msgid ""
#~ "Hylafax is able to send received faxes via email. These emails need to "
#~ "include base64 encoded attachments. Since this is not essential to "
#~ "hylafax to work, you need to do manually some further steps: you should "
#~ "install a package that provide encoders (like mime-codecs or sharutils) "
#~ "and run 'faxsetup -server' that will automatically check for those "
#~ "encoders and change its configuration."
#~ msgstr ""
#~ "Hylafax е способна да изпраща факсове, получени чрез ел.поща.  Тези ел."
#~ "писма трябва да включват кодирани с base64 прикачени файлове. Тъй като "
#~ "тази способност не е необходима за работата на hylafax, нужно е ръчно да "
#~ "извършите няколко действия: трябва да инсталирате пакет, който доставя "
#~ "кодери (като mime-codecs или sharutils), и да стартирате \"faxsetup -"
#~ "server\", което автоматично ще разпознае тези кодери и ще промени "
#~ "настройките на hylafax."

#~ msgid "Don't forget to setup a modem line"
#~ msgstr "Не забравяйте да настроите модемна линия"

#~ msgid ""
#~ "Hylafax is now installed as a server but you still have to configure at "
#~ "least a modem in order to send or receive faxes. Please use faxaddmodem "
#~ "in order to define a modem and then restart hylafax so that it will use "
#~ "the new configuration."
#~ msgstr ""
#~ "Hylafax сега е инсталирана като сървър, но Вие все пак ще трябва да "
#~ "настроите поне модем, за да изпращате и получавате факсове. Моля, "
#~ "използвайте faxaddmodem, за да добавите модем, и рестартирайте hylafax, "
#~ "за да се използва новата настройка."
_______________________________________________
Dict mailing list
[email protected]
http://lists.ludost.net/cgi-bin/mailman/listinfo/dict

Reply via email to