Здравейте, Как превеждате Passphrase ?
Разликата с парола е, че се предполага да са няколко думи, т.е. фраза. и Тези думи, за които тук понякога инцидентно се питаме, не е ли добре да ги вкарваме някъде, в някакъв речник или да ги пращаме на г-н Балабанов да ги включва в неговия речник? и ... :) за "click" не ви ли харесва повече "цъкване" вместо "щтракване" ? Едната причина "за" е, че е по-кратко. Поздрави! В. Ласков _______________________________________________ Dict mailing list [email protected] http://lists.ludost.net/cgi-bin/mailman/listinfo/dict
