Valentina, dirigía las siguientes preguntas al foro [MundoMedieval]

1) Cuándo y de qué forma se dejó de hablar el latín como lengua vernácula ?
2) Cómo comenzó a darse el cambio del latín a las diversas lenguas como el
occitano, la lengua de oíl, el galaicoportugués, etc.?

La respuesta a (2) me servirá com excusa para introducir el método de
datación glotocronológico basado en el grado de diferenciación de dos
lenguas y que permite mediante un cálculo matemático relativamente simple
fijar orientativamente fechas históricas de separación de pueblos y
migraciones de pueblos, allí donde los métodos arqueológicos no puede
decirnos mucho.
 _____________________________
1) Cuándo y de qué forma se dejó de hablar el latín como lengua vernácula ?

 Depende de que entadamos por latín claro. Si pensamos en latín como el
modelo clásico, entonces debido a los cambios en el vocalismo y la
simplificación de la flexión que ya son evidentes en el siglo IV d.C.
podríamos decir a finales del imperio la lengua coloquial, incluso la de las
personas cultas, ya no era el latín. Sin embargo esto sería exagerado. Los
primeros datos donde se hace evidente la diferencia entre el proto-romance
(lengua madre de las lenguas románicas) y el latín datan del siglo VII.
Hacia el siglo VIII y IX ya se le dan nombres diferentes a ambas lenguas.
Las instucciones precisas dadas por Carlomangno (h. 730 d.C.) a los obispos
para que se asegurasen de que sus files y parte del clero entendieran qué
decía exactamente el padre nuestro y el credo ... nos dice
 que en esta época el latín de los textos religiosos ya resultaba muy
dificilmente comprensible al hombre de a pie.
 Unas décadas más tarde el concilio de Tours, 813 d.C., se recomienda
"transferre sermones in linguam romanam rusticam" es decir traduccir los
sermones a la "lengua romana rústica" (creo que es aquí donde por primera
vez se le da un nombre diferenciado a la lengua. Así que del siglo VI d.C.
al siglo IX d.C. los habalntes se habrían referido a su lengua hablada
simplemente como "lingua romana".
 ________________
2) [Valentina] cómo comenzó a darse el cambio del latín a las diversas
lenguas como el occitano, la lengua de oíl, el galaicoportugués, etc.?

 Existe una herramienta lingüística llamada glotocronología, que permite
calcular aproximadamente el tiempo de separación entre dos lenguas. Se toma
una lista de 100 vocablos del vocabulario nuclear (términos que existen en
todas las lenguas del mundo y son transculturales y resistentes al camibo
cultural dentro de una misma comunidad).
 Se toman dos lenguas o dialectos genéticamente emparentados y se calcula el
porcentaje de cambios dentro de esa lista. Se ha comprobado que ese
porcentaje varía con el tiempo de la siguiente manera:

 p = 100 * [1 - exp(-a·t) ]

 [donde t es el tiempo medido en siglos y a una constante "experimental" que
cuyo valor se estima como a = 0,02107] Esto significa que dos lenguas
romances que incialmente eran completamente inteligibles entre sí (latín
popular) al cabo de 1000 años tendrían un 19% de diferencias en su
vocabulario nuclear, el 35% al cabo de 2000 años, el 47% en 3000 años, el
57% en 4000 años, etc...

 Pues bien tomando francés y castellano, y otros pares de lenguas romances
más o menos diferenciadas entre sí, los calculos revelan que el tiempo de
separación,

 t = - (1/a) * ln (p/100 - 1)

 de unos 1500 a 1700 años. Fecha que está bastante de acuerdo con los textos
en latín popular que encontramos hacia hacia el 400 d.C. Sin embargo su su
separación efectiva debió empezar a ser significativa hacia el 700 d.C. pero
aún así debían ser altamente inteligibles entre sí (como el moderno
portugués y el moderno brasileiro).

 David Sánchez

 P.D.: Aunque algunas de las hipótesis en que se basa la glotocronología se
han considerado por la mayoría de lingüistas como excesivamente
simplificativas, la verdad es que la popularidad del método se debe a que
ciertos cálculos glotocronológicos han dado resultados bastante coincidentes
con hechos hisótricos conocidos. Así por ejemplo inglés y holandés empezaron
a divergir en el siglo IX, el alemán del inglés en siglo VI, fechas que
también concuerdan aproximadamente con las migraciones germánicas hacia
Inglaterra. Castellano y Portugués proporcionan la fecha algo tardía de que
sus separación debió empezar entorno al 1300 d.C. Y finalmente mi cálculo
comparativo de latín y lenguas germánicas lleva a la fecha de 4000 a.C. no
demasiado lejana de la fecha comunmente más aceptada para el indoeuropeo
clásico. Obviamente todas las fechas proporcionadas por el método
glotocronológico deben considerarse como meramente orientativas.



[Se han eliminado los trozos de este mensaje que no contenían texto]


--------------------------------------------------------------------
IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales
Suscríbase en [EMAIL PROTECTED]
Informacion en http://ideolengua.cjb.net


 

Su uso de Yahoo! Grupos está sujeto a las http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html 


Responder a