Saludos de nuevo.
No me meto en pol�micas con el nacionalista Kelah�th, entre otras cosas porque
razonar con un nacionalista es como razonar con un creyente en general: imposible. El
que razona no cree, y el que cree no razona. Los nacionalistas catalanes creen en su
patria, como los nacionalistas espa�oles o filipinos.
S� voy a aclarar unas cuantas cosas sobre m�.
En primer lugar, no soy anticatalanista.
En segundo lugar, sigo considerando que Kelah�th redacta mal en castellano, y que
eso no es admisible en un profesor pagado con dineros p�blicos. Sigo sin saber qu�
significa la frase "Si alguien est� interesado est� en Vallvidrera i la casa, un mas
precioso, se llama Vil�la Joiosa.". Quiz�s se refiere a una mas�a catalana, pero no lo
consigo descifrar. Por otro lado, la frase "Los signos de admiraci�n y de
interrogaci�n los pondr� como quiera... si no se da el caso que estos d�as de
primavera me aconsejan de no utilizarlos." est� bastante mal redactada, como es obvio.
En tercer lugar, s� que a todo se�or profesor le cae muy mal que denuncien su
deficiente redacci�n. En general, todo se�or profesor se reserva el derecho de
enjuiciar y suspender (a menudo injustamente, que �sa es otra) a sus alumnos, pero
quiere que nadie lo toque. Aunque es un hecho objetivo que Kelah�th escribe mal el
castellano. Nadie dir� que lo hace correctamente en esta lista.
En cuarto lugar, la posici�n t�pica de los nacionalistas ib�ricos sobre los
top�nimos y nombres propios es absurda y no nos obliga a los dem�s. Por ejemplo,
Kelah�th dir� Pa�s Valenci� al hablar en castellano (Pa�s Valenciano o Reino de
Valencia ser�an lo correcto), pero nunca dir� "Chomolunma" en una agencia de viajes,
sino "Everest". En general, lo mejor es usar top�nimos y antrop�nimos de forma
adaptada a la lengua que se usa y de modo que nos entiendan. Observar� que un
nacionalista espa�ol como Jos� Mar�a Aznar es tan nacionalista como un nacionalista
vasco. No tengo detr�s de m� a ninguna derecha espa�olista financi�ndome.
No voy a decir "Donosti" sino "San Sebasti�n", como no voy a decir "Chomolunma"
sino "Everest". �Por qu�? Porque quiero que me entiendan y quiero aprovechar los
recursos del castellano.
Kelah�th es un creyente, y por eso no interesa en ling��stica. Con alguien que no
sea un creyente se puede tratar qu� top�nimo dar internacionalmente a una ciudad o un
lago que tengan varios top�nimos en uso simult�neo local. Pero para eso hace falta
pensar, cosa muy dificil para los creyentes.
"Moss�n" no es un nombre propio, sino un t�tulo, en castellano "mos�n". No es
correcto dejarlo en catal�n, como no lo es dejar en italiano "il v�scovo". En
castellano, lo correcto es "el obispo"; correcto porque as� nos entender�n y porque
as� pronunciar�n correctamente. La palabra "moss�n" se pronuncia "mos�n" en valenciano
y "mus�n" en catal�n; nunca con dos eses; o sea que causar� dificultades en general al
lector, como "v�scovo" (con uve labiodental y habitualmente sin acento gr�fico). Por
otro lado, muy pocos identificar�n a un "v�scovo" con un obispo.
De Alejandro Javier Casanova Domingo.
----- Original Message -----
From: "kelahath Ohar" <[EMAIL PROTECTED]>
To: <[EMAIL PROTECTED]>
Sent: Monday, April 01, 2002 7:17 PM
Subject: [ideoL] En defensa propia!
Saludos!
Empiezo a cansarme de la mala educaci�n de Alexandre (e intuyo que no soy el
�nico). S�lo dir� unas palabras, porque esta pol�mica como las muchas que
enciende tu anticatalanismo no aporta nada a lo que nos ocupa.
Para empezar, creo que mi sintaxis es bastante clara y transparente como
para ser entendida por cualquiera, incluso por ti, Alexandre (perd�n,
Alejandro! No recordaba que t� eres partidario de traducirlo todo...).
Respecto a lo de "moss�n": si escrib� esta palabra en catal�n es porque
moss�n Cinto es el nombre popular del poeta en el Principat. Te recuerdo que
yo no traduzco los nombres porque me parece de mala educaci�n, entre otras
cosas. Todav�a me duele los ojos de haber visto escrito en tu mail "Juan
Fuster". Mi gran imaginaci�n lo ha vinculado con Joan Fuster, pero ese tal
Juan no me suena en absoluto. Te refer�as acaso a John Carpenter o tal vez
Jon Zurgin?
Para acabar te dar� un consejo (no espero que lo sigas). Tranquil�zate un
poco. Los catalanes dormimos perfectamente, no nos pasamos las noches en
vela pensando c�mo anexionar el Pa�s Valenci�.
PDTA: Los signos de admiraci�n y de interrogaci�n los pondr� como quiera...
si no se da el caso que estos d�as de primavera me aconsejan de no
utilizarlos.
Perd�n al resto por el tono del mail.
Kelah�th
[Se han eliminado los trozos de este mensaje que no conten�an texto]
--------------------------------------------------------------------
IdeoLengua - Lista de Ling�istica e Idiomas Artificiales
Suscr�base en [EMAIL PROTECTED]
Informacion en http://ideolengua.cjb.net
Su uso de Yahoo! Grupos est� sujeto a las http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html