--- En [EMAIL PROTECTED], "Pablo Batalla Cueto" <[EMAIL PROTECTED]> escribi�:
> El Scots es lo mismo que el ga�lico escoc�s, �verdad?
> 

No; el Scots es la lengua tradicional de las Lowlands (Tierras Bajas 
escocesas). Desciende directamente del dialecto de los anglos y es 
b�sicamente ingl�s pero con otra fon�tica ("stain" en vez de "stone", 
etc.).

> ----- Original Message -----
> From: "Maria Jose Fernandez Pintelos" <[EMAIL PROTECTED]>
>  Si alguien tiene alguna idea sobre el tema o conoce alg�n autor
> que escriba en Scots, o alguna obra en concreto (en especial
> novela, relato breve, teatro...), que pueda a�adir a las fuentes
> y los instrumentos de trabajo que ya tengo, me ser�a de mucha
> ayuda.

Supongo que en la Red hallar�s sin dificultad textos y todo lo que 
desees. De todas formas yo tengo algunos textos de canciones en 
Scots. Aqu� env�o uno de creaci�n reciente:

(Braw Lads O'Galla Water)

Braw, braw lads o'Galla Water,
Bonnie lads o'Galla Water
I'll kilt my coats abune my knee,
And follow my love through the water;
Braw, braw lads.

There is yin, a secret yin
Abune them a'I love him better,
And I'll be his, and he'll be mine
The Bonny Lad o'Galla Water,
Braw, braw lad.

Lothian lads are black as deils,
And Selkirk lads are no'much better;
I'll kilt my coats abune my knee
And follow the lad o'Galla Water,
Braw, braw lad.

Corn rigs are fine and bonnie,
A block o'sheep is muckle better,
The wind will shake a field of oats
While lambs are frisklin' in Galla Water,
Braw, braw lads.

Adieu, soor plooms o'Galashiels,
Tae you, my father, here's a letter,
It's I'm awa' wi' the black-haired lad,
To bide wi' him in Galla Water,
Braw, braw lad.

Saludos.
Alounis 


--------------------------------------------------------------------
IdeoLengua - Lista de Ling�istica e Idiomas Artificiales
Suscr�base en [EMAIL PROTECTED]
Informacion en http://ideolengua.cjb.net


 

Su uso de Yahoo! Grupos est� sujeto a las http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html 


Responder a