No es sencillo decir porqu� dos acentos suenan diferentes, es un tema sufrido, la verdad. En primer lugar est�n lo que podr�amos llamar <acentos fon�ticos> (el ejemplo claro son los dialectos de Andaluc�a que sencillamente realizan muchos fonemas diferentemente, o el acento catal�n caracterizado por una velarizaci�n de varias consonantes y una mayor apertura de ciertas vocales en s�laba t�nica), estos acentos no presenta mucho problema. Luego est� lo que yo llamo <acentos pros�dicos> que se diferencian sobre todo por la entonaci�n. Dar� algunos ejemplos con mi percepci�n tal vez un tanto subjetivo de los mismos:
(1) El acento gallego creo que se caracteriza por un tono decreciente en la silaba t�nica o post�nica (similar auditivamente al cuarto tono del mandar�n). (2) El acento con que hablan muchos aragoneses se debe a acentos secundarios de intensidad que alargan ciertas vocales (hab�a un chiste que dec�a cual es la capital de provincia que se acent�a en todas las vocales? Z�r�g�z� en realidad la pronunciaci�n es m�s bien /z�::rago�za:/ [�] indica vocal ligeramente alargada y [:] una vocal larga). Algo parecido he le�do sobre el acento de muchos polacos residentes en Chicago, que entre ellos usan una entonaci�n especial (tal vez por un deseo inconsciente de marcar la etnicidad o la solidaridad de grupo). (3) El acento del pa�s vasco es muy dificil de describir para mi pero es un tono compuesto yo dir�a que tiene al menos dos tonos simples. (4) El acento t�pico de M�xico consiste en un sobrealargamiento de la vocal t�nica de la palabra acompa�ada de un tono ascendente (en principio no es tan similar al tono ascendente del mandar�n [segundo tono]). (5) Una mexicana muy amiga m�a opina que el espa�ol ib�rico tiene un acento de intensidad secundario en la primera s�laba. He oido imitaciones que hacen algunos humoristas de varios lugares de sudam�rica y debo admitir que todas ellas se parecen entre s�, cuando lo exageran mucho se percibe que el tono reducen la variaciones tonales y velarizan algo las vocales. Otro datillo interesante que le� hace poco es sobre la diferencia entre las lenguas rom�nicas: - el italiano muestra oscilaciones en el tono de unas 2 octavas (por eso suena tan afectado) - el franc�s del norte muestra variaciones en torno a 1 octava - mientras que el castellano muestra variaciones en torno a 1 octava y un tercio (y marca m�s las junturas entre sonidos, es decir, existe menos asimiliaci�n, no existe la liaison del franc�s ni los efectos dram�ticos entre consonantes que se producen en castellano. Claro, que eso es un decir claro porque el MadriDle�o m�s castizo no sigue esa regla!) Un glorasio para aclarar: velarizar: desplazar la parte trasera de la lengua un poco hacia atr�s. tonos: eso se logra variando ligeramente la frecuencia base de los formantes de cada vocal a lo largo del tiempo. David S. [Se han eliminado los trozos de este mensaje que no conten�an texto] -------------------------------------------------------------------- IdeoLengua - Lista de Ling�istica e Idiomas Artificiales Suscr�base en [EMAIL PROTECTED] Informacion en http://ideolengua.cjb.net Desglose tem�tico http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.htm Su uso de Yahoo! Grupos est� sujeto a las http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html
