--- Alex Condori <[EMAIL PROTECTED]> escribi�: > estimado Francesc > > En atenci�n a la comprension de los mensajes > por todos los miembros, se encarece la inclusi�n > de una traducci�n en idioma castellano de los > textos que se envien en otras lenguas. > > un saludo y bienvenido a la lista. >
Disculpas. Aqu� va una traducci�n m�s o menos libre y de urgencia. No es, por cierto, la �nica incursi�n de Swift en el campo de la ideoling��stica: "El otro era un intento de abolir totalmente todas y cada una de las palabras, que fue presentado como una gran ventaja tanto para la salud como para la brevedad. Porque es f�cil entender que cada palabra que pronunciamos representa, de alguna manera, una disminuci�n de nuestros pulmones por corrosi�n y, en consecuencia, contribuye al acortamiento de nuestra vida. Se arbitr�, por tanto, una soluci�n: ya que las palabras son, sencillamente, nombres para las cosas, ser�a m�s conveniente para todo hombre llevar consigo las cosas que fueran necesarias para expresar el asunto sobre el que iba a conversar. Y esta invenci�n sin duda habr�a triunfado, para bien tanto de la comodidad como de la salud del individuo, si las mujeres juntamente con la gente vulgar e iletrada no hubiesen amenazado con alzarse en rebeli�n si no se les permit�a la libertad de hablar con su lengua a la manera de sus antepasados: tan pertinaz e irreconciliable enemigo para la ciencia es la gente del pueblo. Sin embargo, la mayor�a de la gente m�s instruida y sabia se adhiri� a la nueva forma de expresarse mediante objetos; lo que ten�a como �nico inconveniente que si el asunto a tratar por un hombre era demasiado complejo y trataba sobre varios temas, se ve�a obligado, en proporci�n, a cargar un gran fardo de cosas sobre sus espaldas, excepto en el caso de que pudiera contratar uno o dos criados fornidos que lo acompa�asen. M�s de una vez he observado a un par de esos sabios casi hundidos bajo el peso de sus fardos, como entre nosotros los buhoneros, que, cuando se encuentran en la calle, sueltan sus sacos y conversan juntos durante una hora; luego vuelven a recoger sus utensilios, se ayudan mutuamente a acomodar sus respectivas cargas y se despiden. Pero si se trata de breves conversaciones, un hombre puede llevar los utensilios suficientes en sus bolsillos o bajo los sobacos y cuando est� en su hogar no hay problema; as�, la habitaci�n donde se re�nen los amigos para practicar este arte est� llena de todos los objetos al alcance de la mano necesarios para proporcionarles el material para esta clase de conversaci�n artificial. Otra gran ventaja que proporcionar�a este invento es el de servir como lengua universal que ser�a entendida por todas las naciones civilizadas cuyos bienes y herramientas suelen ser, generalmente, de la misma clase o muy parecidos, de manera que su uso puede ser entendido f�cilmente. Y de esa manera, los embajadores estar�an capacitados para tratar con los pr�ncipes extranjeros o sus ministros de Estado aunque desconociesen completamente su idioma." (Viajes de Gulliver: Viaje a Balnibarbi) _______________________________________________________________ Yahoo! Messenger Nueva versi�n: Webcam, voz, y mucho m�s �Gratis! Desc�rgalo ya desde http://messenger.yahoo.es -------------------------------------------------------------------- IdeoLengua - Lista de Ling�istica e Idiomas Artificiales Suscr�base en [EMAIL PROTECTED] Informacion en http://ideolengua.cjb.net Desglose tem�tico http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.htm Su uso de Yahoo! Grupos est� sujeto a las http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html
