----- Original Message -----
From: "Davius Sanctex" <[EMAIL PROTECTED]>
To: <[EMAIL PROTECTED]>
Sent: Tuesday, October 15, 2002 5:27 PM
Subject: Re: [j, w] como alofonos de /i. u/ (era: RE: [ideoL] Mi
ortoqraf�a)


> Hola Mariano,
>
> Sobre <morir/muero> podr�amos realizar un an�lisis fonol�gico
> abstracto [al estilo de lo que escriben Halle y Chomsky en
> Sound Patterns of English, SPE, pa' loss amigos] pero en ese
> caso nos ver�amos obligados a admitir que en castellano existen
> dos sonidos /o/ y /�/ el segundo de ellos solo adquirir�a las
> formas superficiales [o] y [we] naturalemente ese an�lisis es tan
> abstracto que es probable que no exista en la mente de los
> hablantes (los fonologistas naturales se oponen a abstractos
> tan y tan abstractos [como lo ves tu, MC?]

Despu�s viene el punto de la productividad.  En las conjugaciones
verbales y muchas otras palabras se tiene que este fonema /�/ tiene la
alternancia entre la forma t�nica [we] y la �tona [o].  Prefiriendo los
ejemplos que no son de tercera conjugaci�n (morir/muero/muri�), vemos
como contrastan <�vo> ("huevo") y <�vario> ("ovario"), o <�so> ("hueso")
y <�sario> ("osario"), o <m�ver> ("mover") y <m�vo> ("muevo").  De
continuar la regla, el diminutivo de <�vo> deber�a ser <�vito>
("ovito")[1], pero nos encontramos que es realmente "huevito".  El
sonido [we] se conserva en la posisi�n �tona de los derivados m�s
modernos.

Hay as� dos procesos: uno hace equivaler ciertas /o/s y ciertas /we/s
como <�>s con su contraste [we]/[o].  Este es un proceso fosilizado en
el espa�ol moderno pero muy frecuente (que no <frec�nte>, porque viene
de Lat. FREQVENTIA (sp?), no de FRECONTIA[2]), y un proceso que ha
dejado de ser productivo.

(es uno de los problemas, junto con la [je]/[e] y la [r]/[rr]/[4], que
no me dejan progresar del todo mis ortograf�as alternas del espa�ol).


Veamos algunos ejemplos:

  "nuevo"/"novedad", pero "nuevecito"
  "huevo"/"ovario", pero "huev�n"
  "viejo"/"vejez", pero "viejera"
  "vuelta"/"voltear", pero "vueltiado" (tipo de sombrero de la costa
caribe colombiana, de "vueltiar: hacerle una vuelta a algo" != "voltear:
dar(le) una vuelta").

etc.

Una peque�a conclusi�n: algunos sufijos como los diminutivos son m�s
recientes que el cambio de la <�> y la <�>

[1]  En ocaciones he usado la palabra "ovito", suena extra�a pero la
gente parece entender que se trata del diminutivo de "huevo".

[2]  Hay que notar que no todas las "ie" y "ue" corresponden a <�> y
<�>, en particular muchas de las combinaciones "cue".  A�n as�
"frecuento" y "recuento" corresponden a un contraste casi m�nimo entre
<we> y <�>: <frecwento>/<frecwentar> vs. <rec�nto>/<rec�ntar>.

-- Carlos Th


--------------------------------------------------------------------
IdeoLengua - Lista de Ling�istica e Idiomas Artificiales
Suscr�base en [EMAIL PROTECTED]
Informacion en http://ideolengua.cjb.net
Desglose tem�tico 
http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.htm


 

Su uso de Yahoo! Grupos est� sujeto a las http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html 


Responder a