Me vais a perdonar que primero de una charlilla para q todo el mundo me siga. Como 
sabreis modernamente se acepta que el hablante tiene en su mente las palabras en su 
forma fonol�gica, a eso se le llama lexicon.
Cuando alguien quiere hablar su "m�dulo" sem�ntico relaciona los conceptos y acude al 
lexicon de su mente (no sabemos exactamente como se organiza el lexicon en el cerebro 
si es que existe a nivel de cerebro). El lexicon le dice que nombre tiene cada 
concepto y a continuaci�n esa informaci�n se env�a al "m�dulo fonol�gico" y al "m�dulo 
sint�ctico" como si de un programa de ordenador se tratara.

En el m�dulo fonol�gico se aplican una serie de reglas (y se hace un archivo 
"hablable" que contendr� ser� la secuencia fon�tica final que el sujeto deber� decir. 
Si a alguien esto no le parece natural, lo que me propongo
demostrar ahora es no solo que las reglas de proceso existen sino que se aplican 
siempre en un orden determinado y fijo (y que si cambiaramos el orden de las reglas el 
habla no ser�a correcta).

Para es considero dos dialectos n�huatl que en cierto grupo de palabras difieren en la 
colocaci�n del acento, y quiero argumentar que eso se debe a que ambos dialectos si 
bien aplican las mismas reglas, lo que hacen es
aplicar una de ellas en diferente orden lo que da perfecta cuenta de los datos 
experimentales. Los dos dialectos considerados son: 

- n�watl cl�sico (Tenochtitlan, s. XVI) [NC]
- n�watl de Rafael Delgado (sierra de Zongolica, s.XX). [NZ]

He aqu� algunos ejemplos que difieren en acentuaci�n:

NC <ton�l.li - ton�l.tin>  / NZ <t�nal.li - t�nal.tih>   'd�a, sol - d�as'
NC <ton�l.tsin>            / NZ <ton�.tsin>              'd�a, sol
[honor�fico]'
NC <teop�ntli - teop�nmeh> / NZ <ti�pantli - ti�panmeh>  'iglesia(s)'
NC <paki.l�s.tli>          / NZ <pak�.lis.tli>           'alegr�a'

De hecho todas los nombres esdr�julos en NZ parecen tener esta -i final (que puede 
analizarse como vocal epent�tica) y as� todo parece explicarse explica 
satisfactoriamente si definimos las siguientes reglas y suponemos que NC y NZ las 
aplican en distinto orden:

[1] Se a�aden todos los suijos derivativos.
[2] Se a�aden el sufijo de plural (los alomorfos son -meh < *m�.t(�) o -tin < 
*-t�.m(�)) o en su defecto el absolutivo /tl/. 
[3] Se a�aden las vocales epent�ticas que hagan falta y se dan asimilaciones 
conson�nticas necesarias (as� /tl/ queda convertido segun reglas regulares en alguno 
de los siguientes alomorfos: -tl, -tli, -li)
[4] Se acentua la palabra recayendo el acento en la segunda

Este es el orden que parece sieguir NC,  mientras que si aplicamos las reglas pero en 
orden [1] > [4] > [2] > [3]. Para ilustrarlo tomo dos palabras de los ejemplos 
anteriores:

N�watl Cl�sico
[1] teo + pan / tonal
[2] teo + pan + tl / tonal + tl
[3] teo + pan + tl + i / tonal + tl + i > tonal + l + i
[4] teo + p�n + tli / ton�l+ li
Final: teop�ntli / ton�lli

N�watl Zongolica
[1] teo + pan / tonal
[4] te� + pan / t�nal
[2] te� + pan + tl / t�nal + tl
[3] te�+ pan + tl + i / tonal + tl + i > tonal + l + i
Final: te�pantli / t�nalli

Los constituyentes son: t�o- 'dios' -pan 'sobre, en, lugar en donde, ...', -meh, -tin 
(plural), -tli, -li (absolutivo: no-pose�do). Hasta aqu� no habr�a problemas porque 
parece que los sufijos derivativos en NZ preceder�an
a  la acentuaci�n, y el resto despu�s.

David
________________
PD: La verdad es que me da la impresi�n que entre los especialistas en
n�watl estos problemas morfol�gicos no interesan mucho, de hecho la mayoria
de trabajos que he visto tienen poco nivel de abstracci�n. En su d�a le
coment� esto a G. L. Campbell, seguramente mucho les conozcais, pero pas� de
meterse en harina diciendome que las cosas son complejas y poco m�s. S�lo
Karen Dakin, cuya tesis all� por los a�os 70 vers� sobre la reconstrucci�n
fonol�gica del proto-n�watl parece ir un poco m�s all� (pero por ejemplo
ninguno de los an�lisis fonol�gicos que he visto es tan abstracto como el
m�o, que creo funciona particularmente bien, por una vez cedo a la
autocomplacencia).



[Se han eliminado los trozos de este mensaje que no conten�an texto]


--------------------------------------------------------------------
IdeoLengua - Lista de Ling�istica e Idiomas Artificiales
Suscr�base en [EMAIL PROTECTED]
Informacion en http://ideolengua.cjb.net
Desglose tem�tico 
http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.htm


 

Su uso de Yahoo! Grupos est� sujeto a las http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html 


Responder a