Puedo agregar, por mi experiencia, porque estudi� alem�n y franc�s al mismo 
tiempo, que un a�o de alem�n era equivalente, en aprendizaje a un trimestre 
de franc�s.

Para m�, la dificultad mayor era que, al no haber estudiado nunca el lat�n 
ni griego (en Vzla esas lenguas no las estudian quienes siguen carreras 
cient�ficas) me cost� mucho entender el manejo de casos (que en alem�n es 
bastante sencillo comparado con el lat�n o el griego, por ejemplo).

El vocabulario es, definitivamente, una tranca. Al ver una palabra nueva no 
tengo manera de sospechar qu� significa ni remotamente. EN franc�s, al no 
conocer alguna palabra, por su forma puedo deducir con bastante certeza un 
significado aproximado (siempre est�n ah� los falsos amigos para fastidiarte 
la vida, claro). En alem�n es sencillamente imposible.

Saludos.

Antonio




----Original Message Follows----
From: "Alex Condori" <[EMAIL PROTECTED]>
Reply-To: [EMAIL PROTECTED]
To: <[EMAIL PROTECTED]>
Subject: RE: [ideoL] Glosa
Date: Tue, 28 Jan 2003 23:16:04 -0600

Estoy completamente de acuerdo con Marc Ignasi.
El alem�n me cuesta sudores mientras que un esfuerzo
equivalente en ingl�s me podria convertir en
Shakespeare (es un decir). Quiz� las causas son
otras: En primer lugar, la cantidad de vocabulario
de origen latino digamos que ya nos hace la mitad
del trabajo (me gustaria saber si esta ventaja
es tan aplastante frente a un hablante nativo de lengua
no romance, pero presumo que la ventaja es mucha).
En segundo lugar, si tenemos en cuenta que cierto tipo
de imperfecta inmersion es posible fuera de paises
anglosajones por la m�sica, la literarura, los
canales de television, los envoltorios de los chicles...
es posible tener un contacto mucho mejor con el ingl�s
que con cualquier otra lengua extranjera de forma
casi involuntaria.

Alex

NOTA: Adem�s, vamos a reconocerlo. En alem�n las
raices latinas son rar�simas. Pero que rarisimas.

----- Original Message -----
From: marc ignasi corral <marcignasi>
To: <ideolengua>
Sent: Tuesday, January 28, 2003 6:57 AM
Subject: Re: [ideoL] Glosa


 > Con un a�o de ingl�s te puedes espabilar bastante
 > mientras que con el mismo tiempo de aleman no tanto,
 > para empezar hay que dedicar tiempo a aprenderse las
 > declinaciones, los g�neros de las palabras, etc.
 > mientras que en ingl�s, aunque rudimentario lo
 > dedicar�s a aprender m�s vocabulario, el hecho
 > pr�ctico es que la gente se espabila bastante antes en
 > ingl�s que en alem�n, el porque puede que sea otro,
 > pero la pr�tica a si lo manifiesta.
 > Marc Ig



_________________________________________________________________
STOP MORE SPAM with the new MSN 8 and get 2 months FREE* 
http://join.msn.com/?page=features/junkmail


--------------------------------------------------------------------
IdeoLengua - Lista de Ling�istica e Idiomas Artificiales
Suscr�base en [EMAIL PROTECTED]
Informacion en http://ideolengua.cjb.net
Desglose tem�tico 
http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.htm


 

Su uso de Yahoo! Grupos est� sujeto a las http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html 


Responder a