(1) Entrando un poco m�s en los modelos sem�nticos presentes (la mayor�a interesantes 
pero que explican muy pocos ejemplos y casi siempre consideran ejemplos del ingl�s que 
es muchas veces la �nica lengua sobre la que testear resultados). 
El modelo de Jackendoff solo trata expl�citamente el ingl�s (y no est� claro como 
puede funcionar si nos salimos de las lenguas europeas). Los modelos l�gicos como el 
Montague asumen sin m�s la existencia de entidades (nombres) codificados en el l�xico.
Mi intento es probar aqu� es que modelos como el de Jackendoff o modelos l�gicos como 
el Montague son muy insatisfactorias para explicar la verdadera diversidad tipol�gica 
a nivel sem�ntico que encontramos en las lenguas del mundo [y seguramente en las 
ideolenguas]. Creo que a la hora de construir una teor�a ling��stica relevante debemos 
tener en cuenta todas las lenguas del mundo (porque en cuyo caso nuestra teor�a solo 
puede ser una aproximaci�n parcial a una teor�a definitiva, que explica solo un 
subconjunto de los hechos observados en las lenguas del mundo). 

_______
(2) En general pr�cticamente todos los modelos existentes asumen que las unidades 
l�xicas que designan "nombres" y que las frases son predicaciones sobre estos nombres 
[*]. Ya hemos dicho que existen lenguas en las que la distinci�n entre nombre/verbo no 
es inherente a la palabra sino al contexto o a los sufijos que se a�adan a la ra�z. 
Creo que las teor�as mencionadas (Jackendoff, Montague, ...) se ajustan muy mal a la 
tipolog�a de algunas lenguas amaz�nicas con clasificadores, por ejemplo. En particular 
creo que en muchas lenguas amaz�nicas algunas unidades l�xicas de tipo nominal no 
designan entidades concretas sino m�s bien desginan campos sem�nticos completos. Para 
no complicar la cosa me contentar� con exponer el caso del Yanomam�, una lengua 
amaz�nica con clasificadores (los clasificadores del chino, el birmano y otras lenguas 
si bien comparten rasgos tipol�gicamente funcionan de manera algo diferente a lo que 
expondr� aqu�).

_______
(3) En Yanomam� muchas unidades l�xicas de tipo designativo (nombre) no denotan 
entidades de cierto tipo sino m�s bien todo un campo sem�ntico de cosas relacionadas, 
el clasificador que designa cosa como la forma, o la manera en que aparece cierto tipo 
dentidades relacionadas con la forma l�xica es quien convierte a las unidades l�xicas 
en "cosas". 
Por ejemplo, la palabra Yanomam� /koratha/ denota una serie de cosas relacionadas con 
los pl�tanos pero en s� misma no es traductible al castellano tal cual, ya que no 
equivale a ninguna palabra castellana. Puede verse que s�lo en funci�n de los 
clasificadores que la acompa�en puede calcularse el referente que designa, pero en 
asusencia de estos la forma l�xica desnuda no es interpretable como entidad:

(1a) /koratha �/    (solo se denota un campo sem�ntico: cosas relacionadas con 
pl�tanos)
(1b) /koratha si/     'una planta de pl�tanos' 
(1c) /koratha si k�/  'una plantaci�n de pl�tanos'
(1d) /koratha k�k�/  (un colectivo relacionado con pl�tanos =) 'un racimo de pl�tanos'
(1e) /koratha a/     (una cosa singular relacionada con los pl�tanos =) 'un/el pl�tano'
(1f) /koratha  k�/  (un conjunto desorganizado de pl�tanos =) 'muchos pl�tanos'
(1g) /koratha p�/  (un conjunto estructurado de pl�tanos 
[/�, �/ son vocales centrales]

Las expresiones entre par�ntesis son aproximaciones m�as s�lo trantando de glosar los 
t�rminos, no la interpretaci�n seria de los mismos. He encontrado esta cita de Foley 
refiriendose a los clasificadores del birmano y el yucateco, que creo que se ajusta 
tambi�n muy bien a los hechos del Yanomam�: "it is not uncommon to find a particular 
noun cooccurring with different classifiers to highlight different aspects of its 
meaning" (Foley (1997): Anthropological Linguistics: An Introduction, Malden, MA, 
Blacwell Publishers). En estos otros ejemplos pueden verse m�s ejemplos de que la 
forma l�xica principal solo denota un campo sem�ntico y sin el clasificador no 
significa nada:

(2a) /paara �/   (solo denota un campo sem�ntico: cosas relacionadas con el Paara)
(2b) /paara hi/    'Paara (un �rbol amaz�nico para el que no tenemos nombre nosotros)'
(2c) /paara mo k�/ 'semillas del �rbol llamado Paara'
(2d) /paara a/     'una substancia alucin�gena hecha con semillas de Paara'

(3a) /puu u k�/ 'la planta de la ca�a de az�car'
(3b) /puu si hana k�/ 'hojas de la ca�a de az�car'
(3c) /puu si u/ 'jugo de la ca�a de az�car'
(3d) /puu thotho/ 'una planta trepadora de sabor dulce'
(3e) /puu hana k�/ 'ciertas plantas silvestres que no son la ca�a de az�car'

(4a) /tihi si/ 'la corteza de un �rbol'
(4b) /t�h� si/ 'la piel de un jaguar'

Puede tratar de verse que en los ejemplos (2), (3) y (4) los clasificadores que 
aparecen en (1) y que glosaba entre parentesis vuelven a tener m�s o menos el mismo 
tipo de especificaci�n sobre el campo sem�ntico.

_______
(4)
/si/ es algo con gran superfecie como una palma de planta, o la superficie exterior de 
algo
/k�/ a veces analizado como un plural de inanimados, denota varias cosas del mismo 
tipo juntas pero con cierta organizaci�n
/p�/ a veces analizado como un plura de animados, denota varias cosas pero como suma 
de individualidades
/k�k�/ denota un colectivo estrechamente ligado, los hongos comestibles en forma de 
raices muy entecruzadas llevan este clas.
/a/ normalmente para referirse a una cosa singular, en general /palabra + a/ denota la 
entidad m�s central al campo sem�ntico

/hi/ un clasificador general para �rboles tal vez procedente de un ap�cope de /tihi/ 
'�rbol'
/mo/ algo redondo [y peque�o], se supone que /mo/ < /*mamo/ 'ojo, globo del ojo'
/u/ algo l�quido o si lleva otro clasificador detr�s algo relacionado con el l�quido
/hana/ algo de aspecto herb�ceo, alg�n tipo de plantar herbosa o la hoja de un �rbol o 
as�

/k�/ (no tengo ni idea que denota, no es raro porque muchos clasificadores del 
Yanomam� no han sido "descifrados")

/p�, k�, k�k�/ como m�s adelante se ver� sint�cticamente no funcionan como marcas de 
plural o algo as�, adem�s sem�nticamente aportan cierto significado por lo que no son 
marcas de flexi�n. Adem�s funcionan como cl�ticos pronominales incorporados al verbo, 
lo cual frustra el intento de querer interpretarlos como simples pluralizadores.

_______
(5) Puede verse que los clasificadores son no composicionales (lo que descarta que se 
trate de construcciones sint�cticas interpretables siempre de la misma manera). Adem�s 
el comportamiento verbal de los clasificadores hace que no se trate de sufijos ni que 
las construcciones /nombre + clasificador/ puedan ser construcciones sint�cticas como 
"el hijo de antonio":

(5a) /kori-una/ 'un p�jaro que tiene cresta (una, es el clasificador)
(5b) /kori una-y�-�/ 'el_KORI cl�tico-VOLAR-din�mico'
(5c) /kori-una-p�-n�  mau u-koa-i-he/ 'los_KORI-clas.-pl.-ergativo AGUA 
clas.-BEBER-dinamico-3pl.ergativo'

Los cl�ticos /k�, p�, k�k�/ que ayudan a dar sentido de plural tambi�n se incorporan 
junto al verbo como /una-, u-/ (el verbo siempre lleva prefijado el clasificador del 
paciente).

Interesante verdad? No s� si habr� convencido a nadie de que las formas l�xicas 
Yanomam� no denotan identidades por si mismas, la verdad es que ten�a otros ejemplos 
pero creo que si no me voy a alargar mucho :-) interesante no?

Un saludo,
David S�nchez


[Se han eliminado los trozos de este mensaje que no conten�an texto]


--------------------------------------------------------------------
IdeoLengua - Lista de Ling�istica e Idiomas Artificiales
Suscr�base en [EMAIL PROTECTED]
Informacion en http://ideolengua.cjb.net
Desglose tem�tico 
http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.htm


 

Su uso de Yahoo! Grupos est� sujeto a las http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html 


Responder a