On 04.04.2012 22:56, Igor Stepanov wrote:
The ones I recall in chapter 13 (and the only available for preview):

с. 471 ...вплоть до массовой памяти
лучше уж дисковой, звучит проще и сомнений меньше.

Все таки имелась в виду не дисковая
память, а ОЗУ. Можно ли назвать ее
"регулярной"?

Глядя на оригинал - "mass storage" это точно не RAM :)
Думаю подразумевается в виду механизм виртуальной памяти, при котором страницы весьма легко могут оказаться на диске.

BTW, we can ask the author of the book!

Andrei, may I ask you what kind of memory you had in mind when refereed to "mass storage" in this statement of TDPL?

"The existence of a spectrum of memory architectures that navigate different trade-offs among density, price, and speed, has caused an increased sophistication of memory hierarchies; accessing one memory word has become a detective investigation that involves questioning several cache levels, starting with precious on-chip static RAM
and going possibly all the way to mass storage."


I believe it's harddisk(s) and it's ilk via virtual memory, while Igor (a corrector for Russian edition) thinks it's regular RAM.




на с.474 есть просто отличное предложение:
По мнению программистов на функциональных языках, для такой модели
вычислений органично неупорядоченное, параллельное исполнение, но до
недавнего времени эти возможности существовали скорее в виде
потенциальной энергии, чем как достигнутая цель.

(прочел попытки с 3ей)

...для такой модели вычислений органично неупорядоченное, параллельное
исполнение
--->
...для такой модели вычислений естественно ...
или в "такую модель вычислений органично вписывается"

и откуда множественное число - "эти" ?
Оригинал вроде: ...that potential was more of latent energy...
С оригинала начало скорее - "В среде функциональных программистов
является признанным фактом, что такая модель вычислений....
Да, фраза немного странная. Кст до
лит. редактирования она звучала так:

Как было замечено в кругах программистов на функциональных языках,

пока неплохо

такая >модель вычислений от природы протежирует неупорядоченное,

ай-ай-ай )

параллельное
выполнение, однако до недавнего
времени эти возможности существовали скорее в >форме латентной
энергии, чем достигнутой цели.

финиш


P.S. Ничего, что я по-русски?


I've seen Spanish used, so it's should be more or less OK :)
The topic provides nice excuse anyway.
(Я тут и испанский видел, думаю более ли менее нормально. Тема в любом случае дает отличный повод для применения великого и могучего)

--
Dmitry Olshansky

Reply via email to