On 09/21/2018 04:18 PM, Adam D. Ruppe wrote:

> Well, for example, with a Chinese company, they may very well find
> forced English identifiers to be an annoyance.

Fully aggreed but as far as I know, Turkish companies use English in source code.

Turkish alphabet is Latin based where dotted and undotted versions of Latin letters are distinct and produce different meanings. Quick examples:

sık: dense (n), squeeze (v), ...
sik: penis (n), f*ck (v) [1]
şık: one of multiple choices (1), swanky (2)
döndür: return
dondur: make frozen
sök: disassemble, dismantle, ...
sok: insert, install, ...
şok: shock

Hence, non-Unicode is unacceptable in Turkish code unless we reserve programming to English speakers only, which is unacceptable because it would be exclusionary and would produce English identifiers that are frequently amusing. I've seen the latter in code of English learners. :)

Ali

[1] https://gizmodo.com/382026/a-cellphones-missing-dot-kills-two-people-puts-three-more-in-jail

Reply via email to