Hi Riccardo

>>  From what I saw it only works if every string present in the gorm file is
>> overwritten manually in the code, which is a pain to do. If I'm wrong (and
>> in this case I'm sorry Patrick), what is the right way to translate gorm
>> UIs with Localizable.strings files ?
> 
> I also know as the only safe method the overriding method - it is what
> GWorkspace does.
> Sooner or later I want to bring StepSync into that direction. It is not
> that hard, but has the pain that every element needs to be referenceable
> with an IBOutlet.
> 
> E.g. often things lie NSBoxes are just instantiated in Gorm or Buttons
> that have only actions can just be connected with IBActions and have no
> corresponding explicit ivars.

Yeah, not really hard to do but a real pain in my opinion.

>> By the way, this whole UI translation subject is one the reasons I should
>> have used Renaissance library to build SimpleAgenda, it is way cleaner
>> in my opinion. Simple text files, easily handled in svn, git or whatever,
>> no compatibility problems because you edited your UI with a too recent
>> version of Gorm, simple and nice autolayout etc. I really don't understand
>> why Renaissance hasn't become the preferred way to build UIs in GNUstep
>> applications.
> 
> That's a matter of taste, Renaissance still exists, is supported and I
> think you can even make pieces in gorm and renaissance in the same project.
> But how should it make translation easier here?

UIs built with Renaissance can be translated easily with Localizable.strings
files, as expected.

<useless rant>
And I'm sorry but it is not only a matter of taste in my view, it also is
a matter of technical choices. Using a binary format forces you to use
Gorm instead of your favorite editor (I guess I could use xib files and
edit them manually, they didn't exist when I started) and I hate using
Gorm with a passion. You can't diff 2 versions, you face compatibility
problems, you have to remember non intuitive key+mouse combinations etc.
</useless rant>

Anyway, back to gorm files translation :)

Philippe

Reply via email to