Und zum letzten für Heute ... ;) On Sun, Sep 02, 2012 at 07:22:44PM +0200, Uwe Richter wrote: > Am 02.09.2012 17:43, schrieb Thomas Hackert: > > On Sun, Sep 02, 2012 at 03:57:36PM +0200, Uwe Richter wrote: > >> Am 02.09.2012 12:55, schrieb Thomas Hackert: > >>> On Sun, Sep 02, 2012 at 09:43:07AM +0200, Uwe Richter wrote: > >>>> Am 01.09.2012 19:45, schrieb Thomas Hackert: > >>>>> On Sat, Sep 01, 2012 at 04:48:01PM +0200, Uwe Richter wrote: > >>> [Umbenennung der ISOs] [Kennzeichnung der Box mit $Sprache] > >>>> Es geht hier nicht um den Download von libreofficebox.org, sondern von > >>>> libreoffice.org. > >>> > >>> Hm, wenn ich den Thread nicht falsch verstanden habe, doch eher um die > >>> Sprache der UI der DVDs, oder nicht? > >> > >> Richtig, es geht darum die Sprache der UI anzugeben. > > > > O.K. Aber welche UI meinst du jetzt? Von der Box oder von LO, das auf > > der Box ist, an sich ;? > > Na, von der Box natürlich. ;-)
O.K. > >>>> Nachzulesen ist die ganze Diskussion hier: > >>>> > >>>> http://www.mail-archive.com/[email protected]/msg08265.html > >>> > >>> Auch nach dem Lesen des Threads verstehe ich Marcs Problem noch nicht > >>> ganz ... :( Wir haben doch „...de.iso“ im Namen, so das klar war, worum > >>> es geht. Würde es nicht reichen, dann das „de“ in „de_DE“ (oder halt > >>> „de_AT“, „de_CH“, wenn wir da mal speziell für eine Veranstaltung dort > >>> ein ISO erstellen sollten ... ;) ) hinzufügen (und natürlich dann > >>> für die anderen Sprachversionen entsprechend „en_GB“, „en_US“ etc)? > >>> > >>> Sonst haben wir irgendwann bei der ein oder anderen Sprache > >>> Sonderzeichen u.ä. im Dateinamen, die dann evtl. Probleme beim Download > >>> (siehe http://de.wikipedia.org/wiki/URL_Encoding) oder auf der > >>> Festplatte machen, oder nicht? > >> > >> Wäre gut, wenn Du die Diskussion im obigen Thread weiterführen würdest, > >> dann haben auch die anderen was davon. > > > > Da fehlt mir leider was die Zeit zu, sorry ... :( Dann müsste ich mir > > auch noch einen Newsreader installieren, konfigurieren, (wahrscheinlich) > > auf eine Seite wie nabble, mailarchive o.ä. registrieren, damit ich dort > > posten kann ... Vielleicht finde ich Ende des Monats mal die Zeit dafür, > > aber im Moment ist das nicht drin ... :( > > Es handelt sich um die Mailliste [email protected]. Ich War mir schon klar ... ;) Aber für noch eine ML im Abo fehlt mir ja gerade die Zeit ... :( > habe nur mail-archive.com gewählt, weil dies für mich einfacher zu > verlinken ist und man den Thread besser verfolgen kann. Deshalb ja mein Hinweis auf dem Newsreader ... ;) Ja ich weiß, ich könnte das auch im Browser, aber da bevorzuge ich dann doch eher ein Newsreader ... ;) > >> Der Name ist schon etwas lang und wie der Aufbau jetzt ist haben wir mit > >> dem Downloadscript ein Problem, siehe dazu die Downloadseite: > >> > >> http://www.libreoffice.org/download/?type=box&version=3.5.6 > > > > Meinst du jetzt wg. des „v1.iso“, was nicht auf der Schaltfläche ist? > > Warum ist bei der US-Versio eigentlich ein Zeilenumbruch, bei der > > DE-Version nicht? > > Genau das meine ich. Die US Version verwendet "-" zum trennen und an > denen wird der Text wohl umgebrochen. Also wenn im Dateinamen des ISOs am Schluss ein „...-v1.iso“ stünde, müsste es dann doch klappen, oder nicht ;? Oder wenn wir – wie die Amis – „Multilang“ in „multi-lang“ ändern würden? Können/dürfen wir das nicht? Einen schönen Restabend noch Thomas. -- <calc> knghtbrd: gnome 2.0 will be out in a few months, not sure how it will compare to kde 2.0 though <knghtbrd> calc: Just as bloated, just as buggy, and every Gnome 2 app will depend on 30 libraries. <Slimer> knghtbrd: so what changes from 1.0 ? -- Informationen zum Abmelden: E-Mail an [email protected] Probleme? http://de.libreoffice.org/hilfe-kontakt/mailing-listen/abmeldung-liste/ Tipps zu Listenmails: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette/de Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/ Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert
