Und zum letzten für Heute ... ;)
On Sun, Sep 02, 2012 at 07:22:44PM +0200, Uwe Richter wrote:
> Am 02.09.2012 17:43, schrieb Thomas Hackert:
> > On Sun, Sep 02, 2012 at 03:57:36PM +0200, Uwe Richter wrote:
> >> Am 02.09.2012 12:55, schrieb Thomas Hackert:
> >>> On Sun, Sep 02, 2012 at 09:43:07AM +0200, Uwe Richter wrote:
> >>>> Am 01.09.2012 19:45, schrieb Thomas Hackert:
> >>>>> On Sat, Sep 01, 2012 at 04:48:01PM +0200, Uwe Richter wrote:
> >>> [Umbenennung der ISOs]
[Kennzeichnung der Box mit $Sprache]
> >>>> Es geht hier nicht um den Download von libreofficebox.org, sondern von
> >>>> libreoffice.org.
> >>>
> >>> Hm, wenn ich den Thread nicht falsch verstanden habe, doch eher um die
> >>> Sprache der UI der DVDs, oder nicht?
> >>
> >> Richtig, es geht darum die Sprache der UI anzugeben.
> > 
> > O.K. Aber welche UI meinst du jetzt? Von der Box oder von LO, das auf
> > der Box ist, an sich ;?
> 
> Na, von der Box natürlich. ;-)

O.K.

> >>>> Nachzulesen ist die ganze Diskussion hier:
> >>>>
> >>>> http://www.mail-archive.com/[email protected]/msg08265.html
> >>>
> >>> Auch nach dem Lesen des Threads verstehe ich Marcs Problem noch nicht
> >>> ganz ... :( Wir haben doch „...de.iso“ im Namen, so das klar war, worum
> >>> es geht. Würde es nicht reichen, dann das „de“ in „de_DE“ (oder halt
> >>> „de_AT“, „de_CH“, wenn wir da mal speziell für eine Veranstaltung dort
> >>> ein ISO erstellen sollten ... ;) ) hinzufügen (und natürlich dann
> >>> für die anderen Sprachversionen entsprechend „en_GB“, „en_US“ etc)?
> >>>
> >>> Sonst haben wir irgendwann bei der ein oder anderen Sprache
> >>> Sonderzeichen u.ä. im Dateinamen, die dann evtl. Probleme beim Download
> >>> (siehe http://de.wikipedia.org/wiki/URL_Encoding) oder auf der
> >>> Festplatte machen, oder nicht?
> >>
> >> Wäre gut, wenn Du die Diskussion im obigen Thread weiterführen würdest,
> >> dann haben auch die anderen was davon.
> > 
> > Da fehlt mir leider was die Zeit zu, sorry ... :( Dann müsste ich mir
> > auch noch einen Newsreader installieren, konfigurieren, (wahrscheinlich)
> > auf eine Seite wie nabble, mailarchive o.ä. registrieren, damit ich dort
> > posten kann ... Vielleicht finde ich Ende des Monats mal die Zeit dafür,
> > aber im Moment ist das nicht drin ... :(
> 
> Es handelt sich um die Mailliste [email protected]. Ich

War mir schon klar ... ;) Aber für noch eine ML im Abo fehlt mir ja
gerade die Zeit ... :(

> habe nur mail-archive.com gewählt, weil dies für mich einfacher zu
> verlinken ist und man den Thread besser verfolgen kann.

Deshalb ja mein Hinweis auf dem Newsreader ... ;) Ja ich weiß, ich
könnte das auch im Browser, aber da bevorzuge ich dann doch eher ein
Newsreader ... ;)

> >> Der Name ist schon etwas lang und wie der Aufbau jetzt ist haben wir mit
> >> dem Downloadscript ein Problem, siehe dazu die Downloadseite:
> >>
> >> http://www.libreoffice.org/download/?type=box&version=3.5.6
> > 
> > Meinst du jetzt wg. des „v1.iso“, was nicht auf der Schaltfläche ist?
> > Warum ist bei der US-Versio eigentlich ein Zeilenumbruch, bei der
> > DE-Version nicht?
> 
> Genau das meine ich. Die US Version verwendet "-" zum trennen und an
> denen wird der Text wohl umgebrochen.

Also wenn im Dateinamen des ISOs am Schluss ein „...-v1.iso“ stünde,
müsste es dann doch klappen, oder nicht ;? Oder wenn wir – wie die Amis
– „Multilang“ in „multi-lang“ ändern würden? Können/dürfen wir das
nicht?
Einen schönen Restabend noch
Thomas.

-- 
<calc> knghtbrd: gnome 2.0 will be out in a few months, not sure how it
       will compare to kde 2.0 though
<knghtbrd> calc: Just as bloated, just as buggy, and every Gnome 2 app
       will depend on 30 libraries.
<Slimer> knghtbrd: so what changes from 1.0 ?

-- 
Informationen zum Abmelden: E-Mail an [email protected]
Probleme? 
http://de.libreoffice.org/hilfe-kontakt/mailing-listen/abmeldung-liste/
Tipps zu Listenmails: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette/de
Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/
Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert

Antwort per Email an