Immer wieder stoße ich auf Wörter, die in LibO unterkringelt werden, die
aber im Deutschen ganz normale Bildungen sind. Aktuelles Beispiel:
grafikspezifisch. Das ist zwar nicht gerade ein alltagsgebräuchlicher
Begriff, aber für einen Deutschsprachigen sofort verständlich. Aber Libo
erknnet den Begriff nicht als korrekt.
Ich habe schon mal eine Mail von jemand gesehen, der sich gut mit
Hunspell auskannte, aber die habe ich natürlich nicht mehr. Wer kann mir
sagen, wie ich solchen Input für eine Verbesserung liefern kann?
Gruß
Gerhard
--
Liste abmelden mit E-Mail an: [email protected]
Probleme?
https://de.libreoffice.org/hilfe-kontakt/mailing-listen/abmeldung-liste/
Tipps zu Listenmails: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette/de
Listenarchiv: https://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/
Datenschutzerklärung: https://www.documentfoundation.org/privacy