On Fri, Oct 1, 2010 at 12:11 PM, Pedro Corá <[email protected]> wrote:

> I'm not totally aware of the agreement, but if thats correct, LibreOffice
> will need to have 2 portuguese versions. pt-br and pt.
>

Just to clear this up, in the OOo community there is a pt-br and a pt
language. pt-br community is known as BrOffice, and in portugual is the sam
e
OpenOffice.org just with a pt locale. The community are lead by Claudio
Filho and Paulo Viella respectively both are also part of the LibreOffice
community.

As for Spanish is only one community as is lead by OOoES organization which
I lead. We do have a convention and a glossary for documentation and wordin
g
style.


>
> Anyway, can anyone tell me how this is gonna happend? And if I can help?
No
> one told me that yet.
>
> Regards,
>
> Pedro Corá
> --
> [email protected] :-)
> *facebook.com/pcora821*
> *flickr.com/pedro*
>
>
>
>
> On Fri, Oct 1, 2010 at 1:13 PM, [email protected] <[email protected]>
> wrote
> :
>
> > As far as I'm concerned, the agreement is only for orthography, not for
> > vocabulary. It's also similar to what happens with Spanish (Spain vs.
> > Latin-America) and English (England vs. US).
> > - Carlos Solís
> >
> >
> > 2010/9/30 Pedro Corá <[email protected]>
> >
> > > Hi Rictec and others.
> > >
> > > Very interesting this idea of having only one Portuguese version. But
 a
> ll
> > ow
> > > me to ask, the agreement defines that Portuguese in Brazil and in Por
tu
> ga
> > l
> > > (yes, I know that other portuguese language countries signed that too
)
> ar
> > e
> > > going to have the exact same "words"? Like, on windows, the FILE menu
 i
> n
> > > pt-br is Arquivo and in pt is Ficheiro, right? With the agreement, th
ey
>  a
> > re
> > > gonna be just one?
> > >
> > > Sorry for this off topic here.
> > >
> > > Regards to all,
> > >
> > > Pedro Corá
> > > --
> > > [email protected] :-)
> > > *facebook.com/pcora821*
> > > *flickr.com/pedro*
> > >
> > >
> > >
> > >
> > > On Thu, Sep 30, 2010 at 9:32 PM, Rictec <[email protected]> wrote:
> > >
> > > > Hi people
> > > > i welcome this  move also its a very necessary move that i was wait
in
> g
> > > > for so long.
> > > > thank for doing it it will help Libreoffice grow independently.
> > > >
> > > > as Pedro is saying he can translate to Portuguese i send him this l
in
> k
> > > > maybe using it will prevent from having a pt and a br language vers
io
> n.
> > > > http://www.portaldalinguaportuguesa.org/?actionlince
> > > >
> > > > for the non Portuguese speakers this is a program that implements t
he
> > > > portuguese language agreement it will be mandatory soon on all
> > > > portuguese public sector i think.
> > > >
> > > > Rictec
> > > >
> > > > Qui, 2010-09-30 às 20:51 -0300, Pedro Corá escreveu:
> > > > > Hello,
> > > > >
> > > > > My name is Pedro and I`m writing to offer my help to build this a
ma
> zi
> > ng
> > > > > project.
> > > > >
> > > > > I currently work as a support engineer at Atlassian and I could h
el
> p
> > wi
> > > th
> > > > > translations (I`m brazilian, so I can translate to portuguese), h
el
> p
> > wi
> > > th
> > > > > documentations and with IT infrastructure if necessary.
> > > > >
> > > > > Regards,
> > > > >
> > > > > Pedro Corá
> > > > > --
> > > > > [email protected] :-)
> > > > > *facebook.com/pcora821*
> > > > > *flickr.com/pedro*
> > > > >
> > > >
> > > >
> > > > --
> > > > To unsubscribe, send an empty e-mail to
> > > > [email protected]<discuss%2bunsubscr...@do
cumentfoundation.org>
> <discuss%2bunsubscr...@docu
> mentfoundation.org>
> > <discuss%2bunsubscr...@docume
> > ntfoundation.org>
> > > <discuss%2bunsubscr...@document
> > > foundation.org>
> > > > All messages you send to this list will be publicly archived and ca
nn
> ot
> >  b
> > > e
> > > > deleted.
> > > > List archives are available at
> > > > http://www.documentfoundation.org/lists/discuss/
> > > >
> > > >
> > >
> > > --
> > > To unsubscribe, send an empty e-mail to
> > > [email protected]<discuss%2bunsubscr...@docu
mentfoundation.org>
> <discuss%2bunsubscr...@docume
> ntfoundation.org>
> > <discuss%2bunsubscr...@document
> > foundation.org>
> > > All messages you send to this list will be publicly archived and cann
ot
>  b
> > e
> > > deleted.
> > > List archives are available at
> > > http://www.documentfoundation.org/lists/discuss/
> > >
> > >
> >
> > --
> > To unsubscribe, send an empty e-mail to
> > [email protected]<discuss%2bunsubscr...@docume
ntfoundation.org>
> <discuss%2bunsubscr...@document
> foundation.org>
> > All messages you send to this list will be publicly archived and cannot
 b
> e
> > deleted.
> > List archives are available at
> > http://www.documentfoundation.org/lists/discuss/
> >
> >
>
> --
> To unsubscribe, send an empty e-mail to
> [email protected]<discuss%2bunsubscr...@document
foundation.org>
> All messages you send to this list will be publicly archived and cannot b
e
> deleted.
> List archives are available at
> http://www.documentfoundation.org/lists/discuss/
>
>


--
*Alexandro Colorado*
*OpenOffice.org* Español
http://es.openoffice.org

--
To unsubscribe, send an empty e-mail to 
[email protected]
All messages you send to this list will be publicly archived and cannot be 
deleted.
List archives are available at http://www.documentfoundation.org/lists/discuss/

Reply via email to