Hi *,

2011/11/11 Takeshi Abe <[email protected]>:
> On Thu, 10 Nov 2011 17:34:53 +0100, Christian Lohmaier 
> <[email protected]> wrote:
> (snip)
>>
>> If the announcement is to be sent out today or tomorrow, I guess
>> keeping the "today" is just fine - but I would find it awkward to read
>> a translated announcement one week after the original, and still
>> talking about "today")
> Thanks a lot for your suggestion!

You're very welcome

> Honestly now I found my mistake sending this message to this list instead of
> [email protected] of Japanese community, where usually we request
> proofreading of localized drafts for announcement from TDF.

I thought so, and it was a nice diversion from "business as usual"
(for me at least)

> A lesson I have learned is that even my fault can get a pertinent response
> like yours :)

And I feel ashamed since when reading my response in your mail, I
immediately spot two stupid (easy to avoid by just reading
again/paying more attention) mistakes (and there probably are more)
:-)
But the message came across and that is what counts, isn't it?

ciao
Christian

-- 
Unsubscribe instructions: E-mail to [email protected]
Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.documentfoundation.org/www/discuss/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted

Reply via email to