Hi *, 2011/11/11 Takeshi Abe <[email protected]>: > On Thu, 10 Nov 2011 17:34:53 +0100, Christian Lohmaier > <[email protected]> wrote: > (snip) >> >> If the announcement is to be sent out today or tomorrow, I guess >> keeping the "today" is just fine - but I would find it awkward to read >> a translated announcement one week after the original, and still >> talking about "today") > Thanks a lot for your suggestion!
You're very welcome > Honestly now I found my mistake sending this message to this list instead of > [email protected] of Japanese community, where usually we request > proofreading of localized drafts for announcement from TDF. I thought so, and it was a nice diversion from "business as usual" (for me at least) > A lesson I have learned is that even my fault can get a pertinent response > like yours :) And I feel ashamed since when reading my response in your mail, I immediately spot two stupid (easy to avoid by just reading again/paying more attention) mistakes (and there probably are more) :-) But the message came across and that is what counts, isn't it? ciao Christian -- Unsubscribe instructions: E-mail to [email protected] Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/ Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: http://listarchives.documentfoundation.org/www/discuss/ All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted
