En mi opinión las prioridades tienen este orden: 1- Interfaz de usuario 2- Documentación 3- Wiki Desgraciadamente, mi experiencia me dice que los usuarios normales no leen la documentación a menos que esté muy a mano y ya no se les ocurra qué menú explorar... y ciertamente no acceden a wikis y demás. Saludos Ricardo
2011/3/26 Juan C. Sanz <[email protected]>: > El 26/03/2011 17:38, Daniel Gonzalez escribió: >> >> Hola! >> >> Particularmente pienso que vamos bien encaminados en la organizacion ojala >> todos se animen a participar en estas discusiones, la verdad se que hay >> muchos miembros importantes en temas de localizacion pero hasta la fecha >> solo he interactuado con 2 o 3 Daniel Rodriguez de Argentina, Ezequiel de >> Argentina, Alexandro de Mexico y yo se que hay mas pero la verdad nose >> donde >> estan y me gustaria mucho que nos conocieramos entre todos. >> >> Sobre los grupos para cada area estoy de acuerdo con Ezequiel sin embargo >> con 3 o 4 miembros creo que no podriamos segmentarnos por cada recursos >> mas >> bien deberiamos concentrar los recursos para irlos atacando uno por uno y >> que los resultados se vean lo antes y lo mejor posible. >> >> Sobre traducir la Wiki, la verdad a mi no me parece necesario mas bien >> esta >> debe ser considerada como el espacio para compartir visiones, ideas, >> proyectos dentro de LibreOffice en español siempre tomando como referencia >> claro la wiki de otros idiomas si revisamos bien la wiki se puede ver que >> en >> cada idioma hay proyectos, ideas y visiones distintas enmarcadas claro en >> el >> proyecto LibreOffice. >> >> Con respecto a los prioridades coloco mi voto +1 a favor de la >> documentacion >> es una parte que parece abandonada a pesar de los esfuerzos que se han >> venido realizando. > > Otro voto +1 para la documentación, pero no estoy de acuerdo en que está > abandonada. Hace (relativamente) mucho tiempo que estamos organizados en > ODFAuthors, aunque sí que es cierto que no se ve demasiada gente dispuesta a > colaborar en este campo. >> >> Saludos >> >> El 27 de marzo de 2011 11:21, Ezequiel Pérez Dittler >> <[email protected]>escribió: >> >>> Hola! >>> >>> Esta bueno que nos organicemos, es más, ayer iba a escribir un mail sobre >>> el >>> tema. >>> Antes que nada, creo que corresponde diferenciar a que equipo de >>> traducción >>> se pertenece (suite, documentacion, wiki o sitio). O todos deberíamos >>> participar tanto en la localización del programa, wiki y pagina?? Si >>> fuéramos más colaboradores, estaría bueno que hayan grupos >>> "especializados" >>> en cada ámbito (suite, documentacion, wiki o sitio) dado que tanto en el >>> wiki como en el sitio hay modificaciones constantemente y requiere una >>> mayor >>> atención. Y como no vivimos solamente para LibreOffice, deberíamos >>> repartirnos las tarea para que cada uno trabaje en una cosa y de lo mejor >>> de >>> sí! >>> >>> Yo personalmente, optaría por ser parte de la traducción de wiki y sitio. >>> Hoy a la mañana estuve traduciendo una de las páginas del sitio >>> (accesibilidad) pero lo llegue a terminarla. >>> También estuve mirando el wiki, y la verdad es que el wiki ingles tiene >>> mucho contenido y el español tiene unas lagunas gigantes... Osea que >>> tenemos >>> trabajo por ahi. >>> La verdad que nunca recorrí el wiki como hoy, es por eso que no me había >>> percatado. Estaría bueno definir prioridades de trabajo así podemos >>> mantener >>> todo mas o menos al mismo nivel. El sitio creo que está muy bien por >>> ahora. >>> >>> Perdón por el mail tan largo! >>> >>> Saludos! >>> >>> *Ezequiel~* >>> >>> >>> >>> 2011/3/26 RGB ES<[email protected]> >>> >>>> Hola, Daniel, >>>> ¿Cómo sería la organización del grupo? Porque me parece que antes de >>>> reclutar miembros habría que saber bien cómo funcionará todo; es >>>> decir, dónde inscribirse, cómo se manejará la comunicación, qué cosas >>>> traducir, cómo se envían las traducciones, etcétera. >>>> Saludos >>>> Ricardo >>>> >>>> El día 26 de marzo de 2011 06:38, Daniel Gonzalez >>>> <[email protected]> escribió: >>>>> >>>>> Hola Amigos, >>>>> >>>>> La presente es para invitar a las personas que tienen interes de >>>> >>>> participar >>>>> >>>>> en el grupo de localizacion de LibreOffice en español a colocar sus >>> >>> datos >>>> >>>> en >>>>> >>>>> la siguiente table a fin de conocernos un poco mas y estar mas en >>>> >>>> contacto. >>>>> >>>>> http://wiki.documentfoundation.org/Language/es/miembros >>>>> >>>>> Saludos. >>>>> >>>>> -- >>>>> Unsubscribe instructions: E-mail to [email protected] >>>>> List archive: http://listarchives.libreoffice.org/es/discuss/ >>>>> *** All posts to this list are publicly archived for eternity *** >>>>> >>>>> >>>> -- >>>> Unsubscribe instructions: E-mail to [email protected] >>>> List archive: http://listarchives.libreoffice.org/es/discuss/ >>>> *** All posts to this list are publicly archived for eternity *** >>>> >>>> >>> -- >>> Unsubscribe instructions: E-mail to [email protected] >>> List archive: http://listarchives.libreoffice.org/es/discuss/ >>> *** All posts to this list are publicly archived for eternity *** >>> >>> > > > -- > Unsubscribe instructions: E-mail to [email protected] > List archive: http://listarchives.libreoffice.org/es/discuss/ > *** All posts to this list are publicly archived for eternity *** > > -- Unsubscribe instructions: E-mail to [email protected] List archive: http://listarchives.libreoffice.org/es/discuss/ *** All posts to this list are publicly archived for eternity ***
