En mi opinión las prioridades tienen este orden:
1- Interfaz de usuario
2- Documentación
3- Wiki
Desgraciadamente, mi experiencia me dice que los usuarios normales no
leen la documentación a menos que esté muy a mano y ya no se les
ocurra qué menú explorar... y ciertamente no acceden a wikis y demás.
Saludos
Ricardo


2011/3/26 Juan C. Sanz <[email protected]>:
> El 26/03/2011 17:38, Daniel Gonzalez escribió:
>>
>> Hola!
>>
>> Particularmente pienso que vamos bien encaminados en la organizacion ojala
>> todos se animen a participar en estas discusiones, la verdad se que hay
>> muchos miembros importantes en temas de localizacion pero hasta la fecha
>> solo he interactuado con 2 o 3 Daniel Rodriguez de Argentina, Ezequiel de
>> Argentina, Alexandro de Mexico y yo se que hay mas pero la verdad nose
>> donde
>> estan y me gustaria mucho que nos conocieramos entre todos.
>>
>> Sobre los grupos para cada area estoy de acuerdo con Ezequiel sin embargo
>> con 3 o 4 miembros creo que no podriamos segmentarnos por cada recursos
>> mas
>> bien deberiamos concentrar los recursos para irlos atacando uno por uno y
>> que los resultados se vean lo antes y lo mejor posible.
>>
>> Sobre traducir la Wiki, la verdad a mi no me parece necesario mas bien
>> esta
>> debe ser considerada como el espacio para compartir visiones, ideas,
>> proyectos dentro de LibreOffice en español siempre tomando como referencia
>> claro la wiki de otros idiomas si revisamos bien la wiki se puede ver que
>> en
>> cada idioma hay proyectos, ideas y visiones distintas enmarcadas claro en
>> el
>> proyecto LibreOffice.
>>
>> Con respecto a los prioridades coloco mi voto +1 a favor de la
>> documentacion
>> es una parte que parece abandonada a pesar de los esfuerzos que se han
>> venido realizando.
>
> Otro voto +1 para la documentación, pero no estoy de acuerdo en que está
> abandonada. Hace (relativamente) mucho tiempo que estamos organizados en
> ODFAuthors, aunque sí que es cierto que no se ve demasiada gente dispuesta a
> colaborar en este campo.
>>
>> Saludos
>>
>> El 27 de marzo de 2011 11:21, Ezequiel Pérez Dittler
>> <[email protected]>escribió:
>>
>>> Hola!
>>>
>>> Esta bueno que nos organicemos, es más, ayer iba a escribir un mail sobre
>>> el
>>> tema.
>>> Antes que nada, creo que corresponde diferenciar a que equipo de
>>> traducción
>>> se pertenece (suite, documentacion, wiki o sitio). O todos deberíamos
>>> participar tanto en la localización del programa, wiki y pagina?? Si
>>> fuéramos más colaboradores, estaría bueno que hayan grupos
>>> "especializados"
>>> en cada ámbito (suite, documentacion, wiki o sitio) dado que tanto en el
>>> wiki como en el sitio hay modificaciones constantemente y requiere una
>>> mayor
>>> atención. Y como no vivimos solamente para LibreOffice, deberíamos
>>> repartirnos las tarea para que cada uno trabaje en una cosa y de lo mejor
>>> de
>>> sí!
>>>
>>> Yo personalmente, optaría por ser parte de la traducción de wiki y sitio.
>>> Hoy a la mañana estuve traduciendo una de las páginas del sitio
>>> (accesibilidad) pero lo llegue a terminarla.
>>> También estuve mirando el wiki, y la verdad es que el wiki ingles tiene
>>> mucho contenido y el español tiene unas lagunas gigantes... Osea que
>>> tenemos
>>> trabajo por ahi.
>>> La verdad que nunca recorrí el wiki como hoy, es por eso que no me había
>>> percatado. Estaría bueno definir prioridades de trabajo así podemos
>>> mantener
>>> todo mas o menos al mismo nivel. El sitio creo que está muy bien por
>>> ahora.
>>>
>>> Perdón por el mail tan largo!
>>>
>>> Saludos!
>>>
>>> *Ezequiel~*
>>>
>>>
>>>
>>> 2011/3/26 RGB ES<[email protected]>
>>>
>>>> Hola, Daniel,
>>>> ¿Cómo sería la organización del grupo? Porque me parece que antes de
>>>> reclutar miembros habría que saber bien cómo funcionará todo; es
>>>> decir, dónde inscribirse, cómo se manejará la comunicación, qué cosas
>>>> traducir, cómo se envían las traducciones, etcétera.
>>>> Saludos
>>>> Ricardo
>>>>
>>>> El día 26 de marzo de 2011 06:38, Daniel Gonzalez
>>>> <[email protected]>  escribió:
>>>>>
>>>>> Hola Amigos,
>>>>>
>>>>> La presente es para invitar a las personas que tienen interes de
>>>>
>>>> participar
>>>>>
>>>>> en el grupo de localizacion de LibreOffice en español a colocar sus
>>>
>>> datos
>>>>
>>>> en
>>>>>
>>>>> la siguiente table a fin de conocernos un poco mas y estar mas en
>>>>
>>>> contacto.
>>>>>
>>>>> http://wiki.documentfoundation.org/Language/es/miembros
>>>>>
>>>>> Saludos.
>>>>>
>>>>> --
>>>>> Unsubscribe instructions: E-mail to [email protected]
>>>>> List archive: http://listarchives.libreoffice.org/es/discuss/
>>>>> *** All posts to this list are publicly archived for eternity ***
>>>>>
>>>>>
>>>> --
>>>> Unsubscribe instructions: E-mail to [email protected]
>>>> List archive: http://listarchives.libreoffice.org/es/discuss/
>>>> *** All posts to this list are publicly archived for eternity ***
>>>>
>>>>
>>> --
>>> Unsubscribe instructions: E-mail to [email protected]
>>> List archive: http://listarchives.libreoffice.org/es/discuss/
>>> *** All posts to this list are publicly archived for eternity ***
>>>
>>>
>
>
> --
> Unsubscribe instructions: E-mail to [email protected]
> List archive: http://listarchives.libreoffice.org/es/discuss/
> *** All posts to this list are publicly archived for eternity ***
>
>

-- 
Unsubscribe instructions: E-mail to [email protected]
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/es/discuss/
*** All posts to this list are publicly archived for eternity ***

Responder a