Bonjour

la personne ne souhaite pas travailler avec notre groupe 
Ah bon... 
non exploitable car elle ne respecte pas l'interface 
la personne a du zapper un truc dans l'explication, mais ce n'est pas vraiment 
important (pour elle)

Bonne continuation

Wayra

> Date: Thu, 3 Feb 2011 10:07:04 +0300
> From: gautier.sop...@gmail.com
> To: discuss@fr.libreoffice.org
> Subject: Re: [fr-discuss] Documentation OOo en francais a faire migrer vers   
> LibO
> 
> Bonjour Jean-Yves et tous,
> 
> [attention, mail un peu long]
> 
> On 02/02/2011 12:51, ROYER Jean-Yves wrote:
> > Bonjour,
> >
> > Bravo aux développeurs et à toute l'équipe de la Document Foundation
> > pour la production de LibreOffice 3.30.
> 
> Merci :-)
> >
> > En plus du travail engagé sur le wiki, est-il pertinent d'envisager de
> > migrer quelques documents au format ODF vers LibreOffice ? Si oui,
> > lesquels ajoutent de l'information qui justifie le temps de lecture et
> > l'investissement pour la migration ?
> 
> Je pense que cela ne peut pas nuire. Il est aussi souhaitable de 
> documenter des nouvelles fonctions comme celle que la boîte de dialogue 
> Page titre introduit dans Writer (qui à mon sens n'est pas claire) ou 
> encore celles sous Calc.
> >
> > Autre question préalable :
> >
> > La page http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/fr permet de
> > pointer vers toute une série de documents en anglais qui répondent aux
> > besoins des utilisateurs et qui semblent en cours de traduction.
> 
> Je coupe ici, tout ce que tu dis ci-dessous est bien sûr valable, mais 
> je voudrais apporter des informations qui peuvent influencer la suite.
> 
> Pour l'état des lieux :
> - Alex travaille sur le guide Base, je pense au format .odt
> - J'ai traduit les guides Writer et Impress pour OOo au format wiki, 
> mais il y a encore du travail dessus et il faut les porter sur LibO, 
> rien d'infaisable, c'est l'affaire d'environ un mois de travail je pense.
> - le guide du débutant a été traduit une première fois et publié par 
> Framabook, mais je ne sais pas où sont les sources de cette traduction.
> Une autre traduction est en cours, mais en fait non exploitable car elle 
> ne respecte pas l'interface et la personne ne souhaite pas travailler 
> avec notre groupe (c'est ce que j'en ai compris, Jean-Baptiste, corrige 
> moi si je me trompe).
> Donc à moins de récupérer les sources de la première traduction et 
> l'actualiser en la portant sur LibO, il faut recommencer.
> 
> Framabook (je suis en discussion avec Alexis actuellement) est prêt à 
> publier les guides une fois finalisés. Ce serait vraiment une très bonne 
> chose pour nous dans la mesure où Eyrolles ne publiera pas pour le 
> moment sur LibreOffice, mais continue sur OpenOffice.org. Donc en terme 
> de diffusion, je pense que ce serait vraiment une bonne publicité (et 
> perso, j'aime bien le partenariat avec Framasoft :-)
> 
> Voilà, donc l'état des lieux de mon côté. Je souhaitais pour ma part 
> finir de porter les documents qui sont référencés directement dans 
> l'aide pour ne pas pointer sur des documents OOo en anglais.
> Et ensuite me mettre au portage des guides Writer et Impress sur 
> LibreOffice à partir de la traduction que j'ai faite sur le wiki OOo.
> Mais si une équipe s'organise autour de cela, je suis partante pour 
> travailler à ce que vous voulez :-)
> 
> Si nous devons changer la feuille de style ou la présentation des 
> guides, je demanderai l'autorisation à l'équipe ODFAuthors, mais je 
> pense que cela ne posera pas de problème.
> 
> Voilà, désolée pour le long mail. J'aurais d'autres choses dont je 
> voudrais vous parler comme rédiger avec La Poule ou l'Oeuf 
> (http://www.pouleouoeuf.org/), mais ce sera pour une autre fois ;)
> 
> À bientôt
> Sophie
> -- 
> Founding member of The Document Foundation
> 
> -- 
> Envoyez un mail à discuss+h...@fr.libreoffice.org pour savoir comment vous 
> désinscrire
> Les archives de la liste sont disponibles à 
> http://listarchives.libreoffice.org/fr/discuss/
> Tous les messages envoyés sur cette liste seront archivés publiquement et ne 
> pourront pas être supprimés
                                          
-- 
Envoyez un mail à discuss+h...@fr.libreoffice.org pour savoir comment vous 
désinscrire
Les archives de la liste sont disponibles à 
http://listarchives.libreoffice.org/fr/discuss/
Tous les messages envoyés sur cette liste seront archivés publiquement et ne 
pourront pas être supprimés

Répondre à