Bonjour,

C’est précisément ce type de réponse « en aparté » qui illustre ce que je 
tentais d’expliquer :
lorsqu’un contexte reste implicite, le message devient difficilement lisible 
pour les autres lecteurs.

Cordialement,
Bernard

----- Regis Perdreau <[email protected]> a écrit :
> Bonjour,
> 
> Pour ma part, si des détails sont nécessaires sur la Mouette ou les JDLL,
> je suis prêt à les fournir, mais sur d'autres listes ou média.
> Me contacter en MP.
> 
> Régis Perdreau
> 
> 
> 
> Le sam. 7 févr. 2026 à 23:23, Bernard Schoenacker <
> [email protected]> a écrit :
> 
> > Bonjour,
> >
> > Quand le contexte est trop local, le message devient illisible
> >
> > Dans certains échanges autour des événements du logiciel libre,
> > on observe parfois un phénomène discret mais réel : des réponses
> > parfaitement compréhensibles pour les habitués d’un écosystème
> > local… mais quasiment opaques pour les autres.
> >
> > Ce n’est pas un problème de fond.  C’est un problème de cadre.
> >
> > Lorsqu’un message fait référence à des structures, des habitudes,
> > des présences historiques, des projets « connus de tous » dans
> > une région donnée — par exemple en Auvergne-Rhône-Alpes — il
> > devient difficilement lisible pour quelqu’un qui ne vit pas dans cet
> > environnement.
> >
> > Le lecteur extérieur doit alors deviner :
> >
> > qui sont les acteurs mentionnés,
> >
> > quel est leur rôle,
> >
> > en quoi cela répond à la question initiale,
> >
> > et quel lien existe entre le contexte local et le sujet général.
> >
> > Ce travail ne devrait jamais être à la charge du lecteur.
> >
> > Le symptôme On change de sujet sans annoncer le changement de cadre.
> >
> > Une question générale reçoit une réponse locale.  Sans transition.
> > Sans présentation.  Sans mise en contexte.
> >
> > Pour les initiés, tout est évident.  Pour les autres, le message
> > devient confus — et finit souvent ignoré.
> >
> > Le problème n’est pas la localisation Les initiatives locales sont
> > précieuses. Elles font vivre le libre sur le terrain.
> >
> > Le problème apparaît lorsque le message suppose que tout le monde
> > partage la même carte mentale du territoire, des associations, des
> > habitudes et de l’historique.
> >
> > Ce qui est évident à Lyon ne l’est pas à Brest, Strasbourg, Bruxelles
> > ou Montréal.
> >
> > Une règle simple évite cela Avant de parler du local, poser le cadre
> > général :
> >
> > « Pour répondre à la question… » « Dans le contexte de… » «
> > L’association X, qui… »
> >
> > Trois lignes suffisent à rendre un message lisible pour quelqu’un
> > qui découvre.
> >
> > Ce que cela change Le même contenu :
> >
> > devient inclusif,
> >
> > devient compréhensible,
> >
> > donne envie de participer,
> >
> > n’exclut pas involontairement les nouveaux venus.
> >
> > Parce qu’un message public n’est pas lu uniquement par ceux qui
> > savent déjà.
> >
> > Il est lu surtout par ceux qui ne savent pas encore.
> >
> > Et ce sont eux qu’il faut aider en priorité.
> >
> > Cordialement
> >
> > Bernard Schœnacker
> >
> > Technicien Méthodes
> > Rédacteur Technique Industriel
> > 57930 Fénétrange
> >
> >
> > --
> > Envoyez un mail à [email protected] pour vous
> > désinscrire
> > Les archives de la liste sont disponibles à
> > https://listarchives.libreoffice.org/fr/discuss/
> > Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy
> >
> 
> -- 
> Envoyez un mail à [email protected] pour vous désinscrire
> Les archives de la liste sont disponibles à 
> https://listarchives.libreoffice.org/fr/discuss/
> Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy


-- 
Envoyez un mail à [email protected] pour vous désinscrire
Les archives de la liste sont disponibles à 
https://listarchives.libreoffice.org/fr/discuss/
Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy

Répondre à