Non fai falta pedilas ;-): http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Publications#LibreOffice_Writer_Guide
Iso si, resérvome o dereito de aprobación da tradución final, por cuestións de adecuación e coordinación do proxecto galego 2011/10/19 Miguel Bouzada <[email protected]>: > @anton > Poderiamos pedir as fontes para que os estudantes de tradución da UVigo se > poñan a traducilo? > > 2011/10/19 Anton Meixome <[email protected]> > >> Ademais de aprender "a fondo" o uso do Writer, paréceme >> interesantísimo para organizar un curso ou crear materiais >> >> 11 MB e máis de 400 páxinas >> >> >> http://wiki.documentfoundation.org/cgi_img_auth.php/b/ba/0200WG3-WriterGuide.pdf >> >> >> >> -- >> Antón Méixome - TDF member 105 >> Blog about Galician Office Suite >> Galician community OOo.org & LibO >> http://blog.openoffice.gl // http://blog.libreoffice.gl >> >> -- >> Correo a [email protected] para saber como desubscribirse >> O arquivo está dispoñible en >> http://listarchives.libreoffice.org/gl/discuss/ >> As mensaxes enviadas a esta lista terán arquivo público, non se poderán >> borrar >> >> > > > -- > Membro de «The Document Foundation projects» http://gl.libreoffice.org > Membro de «Proxecto Trasno» http://trasno.net > Membro do «Grupo de Amigos Linux de Pontevedra (GALPon)» http://galpon.org > Co-coordinador do proxecto «GALPon MiniNo» http://minino.galpon.org > > -- > Correo a [email protected] para saber como desubscribirse > O arquivo está dispoñible en http://listarchives.libreoffice.org/gl/discuss/ > As mensaxes enviadas a esta lista terán arquivo público, non se poderán borrar > -- Antón Méixome - TDF member 105 Blog about Galician Office Suite Galician community OOo.org & LibO http://blog.openoffice.gl // http://blog.libreoffice.gl -- Correo a [email protected] para saber como desubscribirse O arquivo está dispoñible en http://listarchives.libreoffice.org/gl/discuss/ As mensaxes enviadas a esta lista terán arquivo público, non se poderán borrar
