瀧澤です。

松本さん、Koheiさん、チェックありがとうございます。

ご指摘いただいた部分は、翻訳ファイルになっていないようです。
Samさんにローカライズできるようにしてとお願いしています。

他にもなにか見つけた方は、LibreOfficeForum.orgサイトの不具合
トピックに記載していただければ嬉しいです。

翻訳ファイルになっているもの、なったものは
私の方で訳文をいれるので訳文も頂けると嬉しいです。

http://ja.libreofficeforum.org/forum

それでは


On Tue, 07 Dec 2010 10:48:35 +0900
Satoru Matsumoto <[email protected]> wrote:

> 松本です。
> 
> Makoto Takizawa wrote:
> > 瀧澤です。
> > 
> > Samさんに日本語のフォーラムを作って頂きました。
> > 簡単に翻訳をしましたが、一部残っている部分や変な訳、
> > システムとして変な所があるかもしれません。
> > 
> > チェック頂けないでしょうか。
> > 
> > http://ja.libreofficeforum.org/
> > 
> > なお、トップページで日本語が選択できない事については
> > Samさんに質問を投げてあります。
> > 
> > よろしくお願いします。
> 
> どうもありがとうございます。
> 
> 登録ページ
> http://ja.libreofficeforum.org/user/register
> の Site Rules: 以下、及び CAPTCHA のところの説明文が未訳ですので、そのへ
> ん翻訳しておければと思います。
> 
> # すいません、自分でやる方法理解していないんで、
> # とりあえずお願いしておきます。(^ ^;)
> 
> -- 
> _/_/     Satoru Matsumoto - openSUSE Member - Japan _/_/
> _/_/  Marketing/Weekly News/openFATE Screening Team _/_/
> _/_/ mail: helios_reds_at_gmx.net / irc: HeliosReds _/_/
> _/_/                http://blog.zaq.ne.jp/opensuse/ _/_/
> 
> -- 
> Unsubscribe instructions: E-mail to [email protected]
> List archive: http://ja.libreoffice.org/lists/discuss/
> *** All posts to this list are publicly archived for eternity ***
> 


-- 
Makoto Takizawa @ Tokyo , Japan
<Email>[email protected]
<Twitter>http://twitter.com/foral
<Facebook>http://en-gb.facebook.com/makoto.takizawa


-- 
Unsubscribe instructions: E-mail to [email protected]
List archive: http://ja.libreoffice.org/lists/discuss/
*** All posts to this list are publicly archived for eternity ***

メールによる返信