瀧澤です。 松本さん、Koheiさん、チェックありがとうございます。
ご指摘いただいた部分は、翻訳ファイルになっていないようです。 Samさんにローカライズできるようにしてとお願いしています。 他にもなにか見つけた方は、LibreOfficeForum.orgサイトの不具合 トピックに記載していただければ嬉しいです。 翻訳ファイルになっているもの、なったものは 私の方で訳文をいれるので訳文も頂けると嬉しいです。 http://ja.libreofficeforum.org/forum それでは On Tue, 07 Dec 2010 10:48:35 +0900 Satoru Matsumoto <[email protected]> wrote: > 松本です。 > > Makoto Takizawa wrote: > > 瀧澤です。 > > > > Samさんに日本語のフォーラムを作って頂きました。 > > 簡単に翻訳をしましたが、一部残っている部分や変な訳、 > > システムとして変な所があるかもしれません。 > > > > チェック頂けないでしょうか。 > > > > http://ja.libreofficeforum.org/ > > > > なお、トップページで日本語が選択できない事については > > Samさんに質問を投げてあります。 > > > > よろしくお願いします。 > > どうもありがとうございます。 > > 登録ページ > http://ja.libreofficeforum.org/user/register > の Site Rules: 以下、及び CAPTCHA のところの説明文が未訳ですので、そのへ > ん翻訳しておければと思います。 > > # すいません、自分でやる方法理解していないんで、 > # とりあえずお願いしておきます。(^ ^;) > > -- > _/_/ Satoru Matsumoto - openSUSE Member - Japan _/_/ > _/_/ Marketing/Weekly News/openFATE Screening Team _/_/ > _/_/ mail: helios_reds_at_gmx.net / irc: HeliosReds _/_/ > _/_/ http://blog.zaq.ne.jp/opensuse/ _/_/ > > -- > Unsubscribe instructions: E-mail to [email protected] > List archive: http://ja.libreoffice.org/lists/discuss/ > *** All posts to this list are publicly archived for eternity *** > -- Makoto Takizawa @ Tokyo , Japan <Email>[email protected] <Twitter>http://twitter.com/foral <Facebook>http://en-gb.facebook.com/makoto.takizawa -- Unsubscribe instructions: E-mail to [email protected] List archive: http://ja.libreoffice.org/lists/discuss/ *** All posts to this list are publicly archived for eternity ***
