どもども、いくやです。

翻訳希望者が増えて、とてもうれしいです。

On Thu, 14 Apr 2011 17:35:48 +0900
Takeshi Otsuki <[email protected]> wrote:

> LibreOffice 3.4 の翻訳に参加を希望いたします。
> そのため、Pootle アカウントに権限をつけていただければと思い
> メールいたしました。
> Pootle のアカウントは t-otsuki です。
権限を付与したつもりです。
一度試してみていただけますでしょうか。

> 簡単に自己紹介します。
> 私は、過去に翻訳活動として OpenOffice.org 2.4, 3.1, 3.2 の翻訳、
> 3.3 はコーディネータとして参加していました。
> また、OpenOffice.org リリースステータスミーティングのダイジェストを
> 翻訳してOOo-Translate に情報を流したりもしていました。
心強いです。

> あと、私は OOo に限らずコミュニティでの翻訳活動に参加したいと考えているので
> LibreOffice での翻訳に参加を希望いたします。
GNOMEは絶賛翻訳者募集中ですが、大槻さんはKDEユーザでしたね……。

ではでは。
-- 
AWASHIRO Ikuya
[email protected] / [email protected]
GPG fingerprint:
1A19 AD66 C53F 2250 3537 1A9D 3A53 2C1D 20AB CC8A
http://blog.goo.ne.jp/ikunya/
http://twitter.com/ikunya/

-- 
Unsubscribe instructions: E-mail to [email protected]
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/ja/discuss/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted

メールによる返信