On Thu, 14 Apr 2011 21:29:06 +0900
Shinji Enoki <[email protected]> wrote:

> LibreOfficeにおいても、品質保証を中心に活動していきたいと考えています。
> 現在は、グローバルにて品質保証が動き出そうとしている段階だと思います
> グローバル/ローカルにて品質保証の体制作りに微力ながらコミットできないかと
> 考えております。
ようこそ!
せっかく翻訳を改善しても、落ちまくってたら使い物にならないわけですし、
品質保証は非常に重要と考えます。
(私はUbuntuのLibreOfficeを使うので、テストが通ったバイナリを使用する
わけじゃないのですけど……)
リリース周期が短いので大変だと思いますので、うまいスキームづくりが重要
なのでしょう(たぶん)。
それがどんなものなのかは、私には想像できませんけどね……。

ではでは。
-- 
AWASHIRO Ikuya
[email protected] / [email protected]
GPG fingerprint:
1A19 AD66 C53F 2250 3537 1A9D 3A53 2C1D 20AB CC8A
http://blog.goo.ne.jp/ikunya/
http://twitter.com/ikunya/

-- 
Unsubscribe instructions: E-mail to [email protected]
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/ja/discuss/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted

メールによる返信