On Mon, 16 Jul 2012 15:31:49 +0900 baffclan <[email protected]> wrote:
> 連絡が遅くなりましたが、自分の中でちょっと気になっている "質問メッセージの > "?"を"?"と表現する" を修正しました。 > 抜けはあると思いますが・・・ > > 単純に原文に"?"が使われており、「...しますか。」などで終るユニットを > 「...しますか?」としました。(基本的に訳は変えていません。) > また、いくつかは質問形式の訳ではなかったので、それはそのままです。 Wikiに記載をお願いします。 https://wiki.documentfoundation.org/JA/Translation/Translation_fixes_3.6 -- AWASHIRO Ikuya [email protected] / [email protected] GPG fingerprint: 1A19 AD66 C53F 2250 3537 1A9D 3A53 2C1D 20AB CC8A http://blog.goo.ne.jp/ikunya/ http://twitter.com/ikunya/ -- Unsubscribe instructions: E-mail to [email protected] Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: http://listarchives.libreoffice.org/ja/discuss/ All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted
