On Mon, 16 Jul 2012 15:31:49 +0900
baffclan <[email protected]> wrote:

>   連絡が遅くなりましたが、自分の中でちょっと気になっている "質問メッセージの
>   "?"を"?"と表現する" を修正しました。
>   抜けはあると思いますが・・・
>   
>   単純に原文に"?"が使われており、「...しますか。」などで終るユニットを
>   「...しますか?」としました。(基本的に訳は変えていません。)
>   また、いくつかは質問形式の訳ではなかったので、それはそのままです。
Wikiに記載をお願いします。
https://wiki.documentfoundation.org/JA/Translation/Translation_fixes_3.6

-- 
AWASHIRO Ikuya
[email protected] / [email protected]
GPG fingerprint:
1A19 AD66 C53F 2250 3537 1A9D 3A53 2C1D 20AB CC8A
http://blog.goo.ne.jp/ikunya/
http://twitter.com/ikunya/

-- 
Unsubscribe instructions: E-mail to [email protected]
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/ja/discuss/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted

メールによる返信