小笠原です。 はい、6.0に向けてmasterを切り替える作業をしていたので 一時的になくなっていましたが、今はもう作業可能です。
ただし、master切り替えに伴い、今まで翻訳されていた用語が 未翻訳(厳密にいえばFuzzyという「査読者がチェックしないと 有効にならない」状態)になってしまっています。 Pootle上は翻訳が入っているように見えるけれども、実際のUI を見ると翻訳されていないようなものはそれです。 こちら、のちほどスクリプトで一括処理をする方向で検討されて いるようなので、このようなものを見かけたらスキップしてください。 よろしくお願いします! 2017年10月13日(金) 4:28 植田 篤 <atu...@gmail.com>: > 植田です。 > 初めてメールいたします。 > > 最近翻訳活動に参加いたしました。 > 至らぬ点がございましたらご指摘ください。 > > いつ頃か忘れましたが先週あたりにPootleにある > 「LibreOffice master」が突然表示されなくなりました。 > > それが先ほどPootleを見たところ復活しているのですが > 翻訳をしても問題ないでしょうか? > > > -- > Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+unsubscr...@ja.libreoffice.org > Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette > List archive: http://listarchives.libreoffice.org/ja/discuss/ > All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be > deleted > -- -- Naruhiko Ogasawara (naru...@gmail.com) -- Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+unsubscr...@ja.libreoffice.org Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: http://listarchives.libreoffice.org/ja/discuss/ All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted