榎です Help翻訳ハックフェストなどで議論して参加者メンバから提案していますが、 比較的慎重に議論できているので、その場で査読しても問題ない品質だと思います。 そこで査読までできればと考えています。
従来は翻訳経験の豊富な方のみを査読者としていましたが、 私やいさなさんが査読権限をいただいて、議論した提案の査読を通すような形にできればと思いました。 みなさんのお考えはいかがでしょうか? 日本語コミュニティでコンセンサスが得られるようでしたら、l10nで依頼したいと思います。 -- Shinji Enoki [email protected] -- Unsubscribe instructions: E-mail to [email protected] Posting guidelines + more: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: https://listarchives.libreoffice.org/ja/discuss/ Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy
