Sabr0です
下記の翻訳変更提案の査読をお願いします

URL:https://translations.documentfoundation.org/translate/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/ja/?checksum=9c4df8ad17009312
note:=kvbcj
原文:"~Insert or Edit..."
既存訳:"插入または編集(~I)..."
提案訳:"挿入または編集(~I)..."
出現箇所:Calc [データ]>[ピボットテーブル]>[插入または編集(~I)...]
補足:「插」の文字は日本語では使われないのではないかと思いました

--
UserName:s@bU
YOSHIDA Saburo

--
Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+unsubscr...@ja.libreoffice.org
Posting guidelines + more: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: https://listarchives.libreoffice.org/ja/discuss/
Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy

メールによる返信